Книги
Промоција на книгата „Залутани записи“ од Иван Шопов во Софија

Денеска во КИЦ на Македонија во Софија, со почеток од 18:30 часот, ќе се одржи промоцијата на бугарското издание на книгата од македонскиот писател Иван Шопов со наслов „Залутани записи“. Книгата излегува како издание на издателство „Ерго“ во превод на бугарски јазик од Тања Попова.
За книгата ќе говорат Мартин Христов од издателство „Ерго“, Тања Попова и бугарскиот писател и сценарист Михаил Вешим.
Во „Залутани записи“ се собрани кратки раскази и есеи од македонскиот сатиричар Иван Шопов. Тие се духовит сеизмограф на нашето време, хроника која нè тера да се насмевнеме, но често таа насмевка има горчлив вкус. На централно место во книгата се поставени малите луѓе и страничните појави и настани, кои не можат да се сретнат во учебниците по историја и туристичките брошури.
Михаил Вешим: Кратките парчиња проза на македонскиот писател Иван Шопов се како делови од сложувалка – ако ги наредиш правилно, се добива една апсурдна слика – дијагноза на нашиот заеднички Балкански синдром, опишан порано и од Станислав Стратиев.
Иван Шопов (1987, Скопje) дипломира на Факултетот „Блаже Конески“ при УКИМ во Скопје, со насока „Општа и компаративна книжевност“. Долгогодишен редактор во издателство „Темплум“ и на интернет-порталот Okno.mk. Автор е на зборникот раскази „Азбука и залутани записи“ (2010), за кој ја добива наградата „Новите!“ за најдобра дебитантска проза; стиховите во проза „Меше на годината“ (2012); зборникот раскази „091 – антиразгледници од Скопје“ (2018); зборник сатира „ Хрониките на Арслан Новинарски“ (2018); миникнигата „Осум наративни прошетки со фиќо или што научив за пишувањето од застава 750“ (2019) и „Скопје: изгубените чевли на градот“ (2020). Пишува и поезија и хаику. Неговите раскази и стихотворби се преведени на англиски, романски, чешки, српски, хрватски, германски, словенечки и бугарски јазик.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Книги
Oбјавен романот „Дона Алба“ од Џиб Михаеску

„Македоника литера“ деновиве го објави романот „Дона Алба“ од еден до најголемите романски писатели на ХХ век – Џиб Михаеску, во превод од романски јазик на Ирина Кроткова.
Книжевната критика има укажано на очигледни сличности меѓу „Дона Алба“ и „Црвено и црно“ на Стендал, „Бел ами“ на Мопасан и целото творештво на Достоевски. Главните ликови во ова дело што не избледува се фатална жена и вљубен млад човек, подготвен на сè заради неа. Но, тоа е модерен урбан роман, извонреден по својата мистична атмосфера на Букурешт во тоа време.
Во споредба со Достоевски и Мопасан, романскиот писател Џиб Михаеску успеал да ги прекрши влијанијата на руските и на француските класици низ призмата на животот во Букурешт меѓу двете светски војни во дваесеттиот век. Тој вешто го води читателот низ улиците на магнетниот свет на декадентната и мистериозна романска престолнина за да ги открие неговите тајни и да раскаже модерна приказна за принцовите и просјаците. Ова е модерна урбана сторија за жените, парите и кариерите, сместена меѓу двете светски војни. Се смета за голем љубовен роман во романската литература меѓу двете светски војни, но тој е повеќе од љубовен роман.
Блескаво убавата принцеза Алба Ипсилант го привлекува вниманието на минувачите на декадентниот Букурешт. Животот на еден од нив ќе се промени засекогаш. Решен да се искачи високо во редовите на општеството, но и да ја открие романтиката на своето време, младиот Михаи Аспру е подготвен да биде како витезите од старите времиња и да прави големи дела во името на својата принцеза. Но, што значи тоа во светот на новите буржоаски односи во кои змејот што дише со оган го има обликот на мажот на принцезата? Одговорот на ова прашање не е ниту лесен ниту предвидлив…
Џиб Михаеску (роден во 1894 година во Драгашани, Романија), чие вистинско име е Георге Михаеску, е еден од најзначајните романски писатели во првата половина на ХХ век. „Дона Алба“ е неговиот последен и најзначаен роман и првпат е објавен во истата година кога умрел авторот (1935, на 41-годишна возраст). Учествувал во Првата светска војна, бил адвокат во Кишињев и во родниот град.
Џиб Михаеску напишал пет романи: „Раката на Андромеда“ (1930), „Русинката“ (1933), „Чоколадна жена“ (1933), „Деновите и ноќите на задоцнетиот студент“ (1934) и „Дона Алба“ (1935). Автор е на три книги со раскази: „Грандифлора“ (1928 – неговата прва книга), „Ведениа“ (1929) и „Сонот“ (1935), како и на збирката драми „Павилјонот во сенка“ (1928).
„Дона Алба“ е првото дело на Џиб Михаеску преведено на македонски јазик.
Книги
Промоција на книгата „Великата лирска песна“ од Санде Стојчевски

На 18 мај 2022 година во ЈУ Градска библиотека „Браќа Миладиновци“, со почеток во 12 часот, ќе се одржи промоција на книгата „Великата лирска песна“ од Санде Стојчевски.
Книгата е добитник на престижната награда „Ацо Шопов“ на ДПМ за најдобра поетска книга во 2021 година.
За книгата ќе зборува проф. д-р Лидија Капушевска – Дракулевска, а стихови од наградената книга ќе кажува актерот Андреј Серафимовски
Настанот ќе се одржи во спомен-собата на Миладиновци.
Санде Стојчевски – поет, критичар, есеист, антологичар, полемичар и препејувач. Роден е 1948 година. Автор е на 70 книги од сите жанрови, преведуван е на многу јазици и добитник е на повеќе награди во Македонија и странство, меѓу кои „Браќа Миладиновци“ на СВП и „Ореден Мајаковски“ на Сојузот на руските писатели. Оваа година го одбележува јубилејот, 50 години од излегувањето на неговата прва книга „Кралот на лебедите“ во 1972 година.
Книги
Објавен бестселерот „Анатомија на скандалот“ од Сара Вон

Во издание на „Бата прес“ излезе од печат преводот на романот „Анатомија на скандалот“ од британската авторка Сара Вон. Станува збор за бестселер, хит издание што на македонски се објавува непосредно по започнувањето на истоимената филмска серија на „Нетфликс“, која по само 15 дена од емитувањето стана најгледана серија и го зазеде првото место на светските ранг листи.
Романот на македонски ќе биде промовиран на 7 и 8 мај, на саемот на книгата во салата „Борис Трајковски“, во Скопје.
„Софи Вајтхаус има прекрасен дом, две сјајни деца и привлечен, успешен маж. Со други зборови, има совршен живот. Но, сѐ се менува една ноќ кога нејзиниот сопруг Џејмс доаѓа дома и ѝ признава дека ја изневерил. Одеднаш нејзиниот смирен, уреден свет, се превртува наопаку. Дали навистина го познава човекот за кој се омажи? Признанието на Џејмс е само врвот на ледениот брег. Обвинет е за ужасен злочин. Но, вистината е уште пострашна отколку што некој би можел да замисли… Дали министерот без ресор Џејмс е виновен или е само невина жртва на злобен план? Во оваа напната и возбудлива сторија за љубовта, одмаздата и лагата никој нема чисти мотиви, ама тајните на некои луѓе се многу помрачни и поопасни. Станува збор за фикција во која е вклучен и самиот британски премиер. И прашање е дали е само фикција, затоа што ликовите премногу потсетуваат на одредени случувања во британските високи кругови или како што се наведува во рекламните пораки станува збор за „љубовници, политика, моќ, дрога, лаги…“, соопшти издавачот.
Оние што редовно ги следат новите достигнувања од Нетфликс, тогаш овие денови сигурно слушнале за нивната нова мини-серија „Анатомија на скандалот“, со Сиена Милер и Руперт Френд во главните улоги. Станува збор за адаптација на психолошкиот трилер на истимениот роман.
Во срцето на приказната е британскиот министер без ресор обвинет за сексуален напад. Бидејќи ова е многу деликатна тема, како што е сексуалната согласност, оваа мини-драма ги вовлекува гледачите во возбудлив вител од жешки теми и морално преиспитување.
„Одлична. Загрижувачки вистинита, интелигентна и возбудлива приказна“, пишува Џили Мекмилан, во рецензијата за делото.
Сара Вон (Sarah Vaughan) студирала англиски на Оксфорд и по дипломирањето започнала даработи како новинарка. Единаесет години работела во весникот Гардијан. Ја напуштила постојаната работа, станала фриленсер и започнала со пишување белетристика. Со британски и американски издавачи објавила три романи: The Art Of Baking Blind и The Farm at the Edge of the World се објавениво 2016 година. Романот Анатомија на скандалот (Anatomy of a Scandal) е објавен во Велика Британија и САД и преведен е во повеќе од дваесет земји и стана светски бестселер. Сара Вон е најпродавана авторка, а филмуваната серија на „Анатомија на скандалот“ е број еден на Нетфликс.