Култура
Прекрасна вечер на саксофони на „Охридско лето“

За љубителите на класичната музика, фестивалот „Охридско лето“ синоќа приреди прекрасен концерт на гудачки инструменти со „Фукио саксофон квартет“ од Шпанија. Со нивната изведба и добро одбраниот репертоар, членовите на овој состав ги задоволија вкусовите и на стручните лица од светот на класичната музика кои вообичаено ги има на секој фестивалски концерт.
Публиката и синоќа си замина задоволна од она што имаше можност да го слушне, но и самите уметници кои се четворица пријатели, заминуваат по настапот на „Охридско лето“ со силни импресии и од настапот, и од она што го видоа во Охрид.
„Во Охрид, и воопшто во Македонија сме првпат. Стигнавме петокот и добро беше што имавме можност да го видиме овој град, овие прекрасни глетки и превкусната храна. Првиот ден се одморивме и уживавме во убавините на градот, а следниот ден се почувствувавме инспирирани и вежбавме. Среќни сме што и покрај ситуацијата со Ковид-19, сепак дојдоа луѓе во публиката кои не ја изоставаат музиката“, рече алт саксофонот, Хавиер Ларсон Паез.
Од основањето на овој состав во 2007 година, квартетот е интензивно посветен на истражувањето на камерната музика за саксофон.
„Ние имаме многу разновиден репертоар кој вклучува и наши оригинални дела за саксофонски квартет. На фестивалот „Охридско лето“ се потрудивме да ги претставиме сите можности на саксофонот, сите негови страни“, изјави тенор саксофонот Хозе Мануел Бањулс Маркос.
„Фукио саксофон квартетот“ изведе дела од чешкиот композитор Антонин Дворжак, од шпанскиот композитор и пијанист Исак Албениц, делото „Фугата“ од Астор Пјацола, гудачки квартет од Мајкл Ниман,а на репертоарот беа и Интермецо бр.1 од мексиканскиот композитор Мануел Мариа Понсе во аранжман на Фукио квартетот, како и делото „Градови“ од композиторот Лаго.
„Нашите планови за иднина како квартет саксофони се да продолжиме со музиката и се повеќе и повеќе да се усовршиме. И секако, да посетиме многу други убави места како Охрид“, рече сопран саксофонот Жоакин Саес Белмонте.
Шпанските музичари кои се обединети во еден од највозбудлиивите млади саксофон квартети во Европа, настапуваат во во голем број европски земји. Тие се активно посветени на порачки на нова музика за нивната формација, а се насочени и кон образовната работа со млади, па често одржуваат мајсторски курсеви и работилници.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Култура
„Пеколот е мало место“ – нова стихозбирка од Тихомир Јанчовски

Поетот Тихомир Јанчовски, во поетската едиција на Книгоиздателството Макавеј го објави новиот поетски ракопис со наслов „Пеколот е мало место“, којшто на интересен начин се надоврзува на неговиот претходен поетски опус.
Новата стихозбирка на Јанчоски донесува педесетина нови песни и е поделена на циклусите „Обиди се да сфатиш“, „Годините врват“, „Секогаш од љубов“ и „Куќа за птици.
Оваа нова поетска објава на Јанчовски е проследена со поговор на авторот Душко Крстевски, кој, меѓу другото, со своите оценки поентира:
– Збирката поезија „Пеколот е мало место“ од Тихомир Јанчовски претставува општествена критика, егзистенцијална размисла како и нуркање и истражување на човековите емоции. Секоја песна одекнува со чувство на итност и длабока интроспекција од страна на поетот, одразувајќи ја сложеноста на човековата состојба во свет полн со очај и разочарување.
За потсетување, македонскиот поет, професор, преведувач и колумнист Тихомир Јанчовски завршил општа и компаративна книжевност на УКИМ има објавено петнаесет книги поезија, три романи, две книги за деца и една книга колумни.
Култура
Изведбата на моќното ремек-дело „Набуко“ од Џузепе Верди во рамките на 53. издание на Мајските оперски вечери

Моќното ремек-дело од Џузепе Верди, операта „Набуко“ ќе се изведе на сцената на Националната опера и балет на 19 мај со почеток во 20.00 часот во рамките на 53. издание на фестивалот „Мајски оперски вечери“. Операта ќе се изведе под диригентската палка на гостинот од Грција, Мирон Михаилидис, режијата е на Ренато Бонајуто (Италија), сценографијата и костимографијата се на Флавио Арбети и Артемио Кабаси од Италија, кореограф е Маја Митровска-Богојевска, концерт-мајстор е Јане Бакевски, хор-мајстор е Јасмина Ѓорѓеска, а светло дизајн, Милчо Александров.
Насловната улога (Набуко) ќе ја толкува, Луис Кансино од Шпанија, во улогата на Абигаиле ќе настапи Ханјинг Цо од Кина, Николина Јаневска ќе ја толкува улогата на Фенена, Уго Тарквини (Италија) ќе настапи како Исмаил, а во улогата на Захарие ќе настапи Џовани Пароди (Италија), во останатите улоги ќе настапат Диме Петров, Ана Ројдева, Дејан Стоев, хорот, оркестарот, балетскиот ансамбл на Националната опера и балет и ученици при ДМБУЦ „Илија Николовски – Луј“.
„Набуко“е лирско-драматична опера во четири чина, едно од најпопуларните дела на Џузепе Верди и е омилено кај публиката. Својата праизведба оваа опера ја имала во 1842 година во Миланска Скала. Тоа е третата опера на Верди за која што се смета дека трајно ја воспоставила неговата репутација како композитор. Темата на операта е тешката историја на еврејскиот народ, нападнати и поразени, протерани од својата татковина, иако историските настани се користат само како позадина на романтичниот и политички заплет. Верди во една ноќ ја напишал надалеку познатата хорска арија која станала драматуршки и музички столб на делото „Va, pensiero, sull’ali dorate“ („Летај на златести крилја”).
Култура
Објавен првиот том на Правописно-нормативниот речник на македонскиот стандарден јазик

Во издание на „Бата прес“ објавен е првиот том на Правописно-нормативниот речник на македонскиот стандарден јазик, на кој автори и редактори се осум универзитетски професори. Објавувањето на речникот е поддржано од Министерството за култура како проект од национален интерес за 2024 година.
Својата прва промоција речникот ќе ја има на годинешниот Саем на книгата во арената „Борис Трајковски“, на штандот на издавачот, во вторник, во 11.30 часот. Речникот ќе го претстават рецензентката проф. д-р Весна Костовска и авторката редактор проф. д-р Елизабета Бандиловска.
Во првиот том се поместени зборовите од буквата А до буквата Ж, а авторите (универзитетските професори) и соработниците постојано работаат, така што во наредните изданија ќе бидат обработени зборовите до буквата Ш, и правописно-нормативниот речник како плод на повеќегодишен труд ќе биде комплетиран.
Овој капитален лексикографски зафат се надоврзува на повеќето изданија од овој вид, почнувајќи првиот македонски правописен прирачник Македонски правопис со правописен речник од Блаже Конески и Крум Тошев (1950) до Правопис на македонскиот јазик во издание на Институтот за македонски јазик „Крсте Мисирков“ и издавачката куќа „Култура“ (2015 и 2017 година).
Автори и редактори на изданието се: Лидија Аризанковска, Елизабета Бандиловска, Снежана Велковска, Виолета Јанушева, Елена Јованова-Грујовска, Искра Пановска-Димкова, Симон Саздов, Људмил Спасов.
Соработници на проектот се Марија Антевска, Филип Белчев и Македонка Додевска.