Култура
Љутков до Костадиновска: Престанете да ја понижувате македонската културна јавност, немате никаков кредибилитет да зборувате за култура
Зоран Љутков, член на ИК на ВМРО-ДПМНЕ преку социјалните мрежи се обрати до министерката за култура Бисера Костадиновска Стојчевска.
„Сите мои настапи во изминативе денови, беа обид да Ви укажам на бројните пропусти од Годишната програма, а Вие не само што не сте сфатиле, туку и понатаму продолживте да тонете во калта. Малку ли Ви се бројните реакции од културните работници, за да се свестите што сте направиле? Ви се обраќам лично, како културен работник, актер прва категорија во Драмскиот театар од Скопје. Оној кој е залутан во културата, тоа сте Вие! И сосема нескромно, но така и Ве доживуваат.
Ве советувам да престанете да ја понижувате македонската културна јавност, затоа што токму Вие немате никаков кредибилитет да зборувате за македонската култура! И не само Вие, туку и целиот Ваш кабинет, кој го нарекувате тим во културата, не донесoвте до ова дереџе денес!“, вели Зоран Љутков, член на ИК на ВМРО-ДПМНЕ.
„Што ви оставивме ние кога дојдовте? Ви изградивме НОВИ институции, со најсовремена техника, целосно реконструиравме повеќе десетици објекти, отваравме нови музејски поставки, …се ви беше на тацна оставено, а Вие се’ уништивте! Нека ја погледне македонската јавност Вашата Годишна програма за инвестиции и тековно одржување на националните установи! МИЗЕРИЈА
Кај не им давате на установите средства за одржување, па не им давате ни средства за проекти, за да можат да си обезбедат сопствен приход и да си инвестираат самите за тековните потреби.
Ќе Ве потсетам дека Вашиот претходник Алаѓозовски, за својот мандат, прво и единствено што успешно го направи е што го избриша целиот сајт на министерството за култура! За да не останат докази кои ќе посведочат за комплетната неспособност на сите Ваши министри во културата.
Но културната нема потреба да памети износи, но памети светски имиња на македонската сцена, памети претстави кои сеуште се најпродавани по театрите, Ги памети Морфов, Пандур, Иван Поповски, Демјан Хрст, Салвадор Дали, Хенри Мур, памети премиери со светски балетски и оперски уметници кои гостуваа на спектакуларните претстави, кои, ќе повторам, сеуште се изведуваат на репертоарите!
Инвестиравме и во живата култура и во инфраструктурата и во уметничките и во човечкие капацитети.
Зошто вчера потрошивте половина час во обвинување на опозицијата, па дури и за патните исправи на очиглед на целата македонска јавнот, наместо да објасните како тоа се ставаат наставници по англиски и студенти и млади од 25 години во стручните комисии кои со своето неискуство одлучуваат за судбини на зрели и реномирани автори и проекти?
Објаснете и на јавноста конкретно, што е тоа што Ви пречи што Градоначалникот и Советот на Велес одлучиле сите културни активности да се организираат од здруженија на граѓани, наместо од еден човек од Општината? Нешто кое скоро две години функционира, граѓаните на Велес немаат реакции, а градот има 200 денови културни настани. Што е тоа што само Вие не успеавте да го видите минатата година, на Рацинови средби, па годинава го казнивте фестивалот со 83,000 денари?
Одговорете, како за 2023 година одобривте преку 2.200.000 денари за фестивал на тазе фирма МАСТЕР ПРО ПРОДУКЦИЈА ДООЕЛ за проектот „Тајмлес Фестивал“, а оваа година гледаме дека истата е згасната, па во Програмата е со ново име МОДУС ПРО ПРОДУКЦИЈА за истиот фестивал кој е поддржан со 2.400.000 денари? Што се крие позади ова?
Ова не е проблем, Рацин е проблем нели?
Министерке, престанете да манипулирате со јавноста, сфаќате ли дека Вие должите одговори како прв и најповикан човек во културата, не јас!
Наместо да се жестите во јавните настапи, глумејќи дека сте обезправено нападнати, зошто конкретно не им кажавте на граѓаните која фирма ја избравте за изведувач на Универзална сала и како? Кој е и како го избравте надзорот? И каде се објавени безбедените 120.000.000 денари?
И конечно зошто чесно и отворено не им кажете на граѓаните дека единствениот проект на оваа Влада на ДУИ, кој тече непречено како дупка без дно е Тетовскиот театар, за кој за 8 години се одлеани преку 42 милиони евра. И кој, замислете уште не е готов исто како и патот Кичево – Охрид“, додаде Зоран Љутков, член на ИК на ВМРО-ДПМНЕ.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Култура
Македонскиот народен театар со разнолик репертоар- од сценски спектакл, преку драми, до стендап
Македонскиот народен театар, 2026 година ја започнува со силен уметнички интензитет и разновидна театарска програма. Првиот месец во годината носи богат репертоар, кој опфаќа сценски спектакли, современи и класични драми и стендап-изведби на големата и малата сцена.
Програмата започнува на 15 и 16 јануари со големиот сценски спектакл „Сонцето, колку е блиску сонцето“. Поради големиот интерес на публиката, двете изведби се целосно распродадени.
На 17 јануари, публиката ќе има можност да избере: драмската претстава „Бели ноќи“ на малата сцена, со почеток во 20 часот и стендап-настапот на Сашко Коцев „Широк дијафазон“, кој ќе се одржи на големата сцена со почеток во 20:30 часот.
Репертоарот продолжува на 20 јануари со претставата „Народен пратеник“, а на 21 јануари следува монодрамата „Торонто експрес“. На 22 јануари ќе биде изведена драмата „Варвари“, а на 23 јануари на репертоарот е претставата „Кец на десетка“.
На 24 јануари, големата сцена е резервирана за претставата „Бог на колежот“, со почеток во 20 часот, а истата вечер, на малата сцена во 21 часот, ќе се одржи новогодишното стендап-шоу „На терапија“ со Александар и Антонио.
На 26 јануари на репертоарот е „Мој термин“, а на 28 и 29 јануари се изведбите на претставата „12“.
Јануарската програма ќе биде заокружена на 30 јануари со претставата „Марта Верна“ и на 31 јануари со „Замисли нов свет“.
Култура
Балетскиот спектакл „Госпоѓа Бовари“ на 23 јануари во Националната опера и балет
Балетскиот спектакл во два чина „Госпоѓа Бовари“ ќе се изведе на 23 јануари со почеток во 19.30 часот на сцената на Националната опера и балет.
На 23 јануари со почеток во 19.30 часот на сцената на Националната опера и балет ќе се изведе балетскиот спектакл „Госпоѓа Бовари“, дело поставено во два чина, инспирирано од безвременскиот роман на Г. Флобер.
Балетот ја прикажува внатрешната борба на жената меѓу копнежот по страст и слобода, и стегите на општествените норми – тема која останува актуелна и денес.
Диригент е гостинот од Ерменија, Едуард Амбарцумјан, додека кореографијата ја потпишува Виктор Ишчук од Украина, кој со прецизен и суптилен современ израз го доловува духот на 19 век и емотивната комплексност на главниот лик. Музичката подлога е составена од дела на Камиј Сен-Санс, Морис Равел, Жил Масне, Феликс Менделсон и Георг Фридрих Хендл, со сценографија и костимографија на Андреј Злобин и Гана Ипатиева (Украина). Светло-дизајнот е на Милчо Александров, концерт-мајстор е Јане Бакевски, пијанист – Андреја Наунов, а менаџер на проектот е Киро Павлов.
Во главната улога на Ема Бовари ќе настапи примабалерината Марија Кичевска Шокаровска, во улогата на Шарл Бовари, Франциско Хименез Руиз, Балаж Лочеи како Рудолф Буланже, заедно со солистите, балетскиот ансамбл и оркестарот на Националната опера и балет.
„Госпоѓа Бовари“ ја претставува сложената психологија на главниот лик преку балет, музика и сценска уметност. Со внимателно избрани музички партитури и динамична кореографија, постановката ја доловува борбата на Ема Бовари меѓу личните желби и општествените ограничувања. Секоја сцена е внимателно дизајнирана да ја истакне емоционалната длабочина, визуелниот сјај и современиот пристап кон класичната приказна, создавајќи незаборавно сценско искуство.
Култура
Објавена книгата „Семантиката на македонскиот роман на преминот од ХХ во XXI век“ од Марина Димитриева-Ѓорѓиевска
„Македоника литера“ неодамна ја објави книгата од областа на теоријата на литературата „Семантиката на македонскиот роман на преминот од ХХ во XXI век“ од Марина Димитриева-Ѓорѓиевска.
Во првиот (воведен) дел од овој труд авторката ја третира теоријата на романот, почнувајќи од историскиот развој до постмодерните и метафикциските парадигми. Се задржува на дефинирање на романот и неговото место во книжевната теорија, видовите и типологии на роман, теориските дијалози со романот и на концептите на фикцијата и метафикцијата.
Во вториот дел пишува за дескрипциите и моделите на македонски романи на преминот од ХХ во XXI век, осврнувајќи се на македонскиот роман и неговата класификација и на дескрипцијата на македонски романи во овој период. Потоа, во најобемниот дел од овој труд, се задржува на дескрипција на неколку романи, и тоа: „Нишан“ од Блаже Миневски, „Скриена камера“ од Лидија Димковска, „Братот“ од Димитар Башевски, „Тунел“ од Петре М. Андреевски, „Опишувач“ од Ермис Лафазановски, „Пророкот од Дискантрија“ од Драги Михајловски и „Сестрата на Сигмунд Фројд“ на Гоце Смилевски.
– Романот е најинтересната проза за читање. Содржи доволно настани и ликови со кои како читател може во секое време да си направите дијалог, а во романот секогаш има доволно материјал за промисла и размисла. Македонскиот роман ги има токму овие карактеристики и можности за дијалог. Тој е тематско-мотивски разнообразен, од женски приказни одгледани во патријархално семејство и осудени од јавноста (`Тунел`), преку општествено неодговорни функционери и братска љубомора („Братот“), до потресни патишта за човечка, женска љубовна нереализираност и потиснатост под налетот на доминантниот брат („Сестрата на Сигмунд Фројд“), како и историски и верски теми завиткани во лични приказни („Пророкот од Дискантрија“), игри и дијалог со писателскиот занает и современиот свет во кој сите сè гледаат и слушаат („Скриена камера“ и „Опишувач“) или пак продуцираат реалност која е лажна и постои само во свеста на ликот („Нишан“). Тематска разнообразност беше едниот поттик за анализа, а вториот поттик беше разнообразноста во начинот на конструирањето на приказните. Првата деценија од веков беше само временската одредница во која сакавме да истражиме како се движи уметничкиот збор во романот. Се обидовме да покажеме чувствителност за различните автори и нивните поетики, да ги коментираме некои од слоевите во дискурсите, да ги обединиме во смисловна целина, во која постмодернистичкиот пристап им е доминантен, задржувајќи критичка дистанца и научна мерка – пишува Марина Димитриева-Ѓорѓиевска за овој свој труд
Марина Димитриева-Ѓорѓиевска ( 1978) дипломирала на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ – Скопје, на студиската група Македонска книжевност и јужнословенски книжевности со македонски јазик, каде што подоцна завршила и магистерски и докторски студии. Оваа книга е адаптирана верзија на нејзиниот докторски труд.
Професионалната кариера ја започнува како новинар и уредник во редакција за култура, потоа повеќе од една деценија работи како наставник по Македонски јазик. Во моментов е советник по предметот Македонски јазик во Бирото за развој на образованието. Автор е на повеќе научни трудови, прирачници и литературни дела, меѓу кои „Фрагменти од писма што никогаш нема да бидат пратени“ (2024) и „Еден ден со децата од Шареното маало“ (2024).

