Култура
Во Иран игнорирана веста за „Златната палма“ на Кан, државата реагира дека коментарите биле навредливи
Францускиот министер за надворешни работи Жан-Ноел Баро ја поздрави победата на иранскиот режисер Џафар Панахи на Филмскиот фестивал во Кан, опишувајќи ја како чин на отпор против репресијата на иранскиот режим.
Како одговор, Иран го повика францускиот вршител на должност во Техеран на разговор, протестирајќи поради, како што наведоа, навредливите коментари од Париз, пренесоа иранските државни медиуми.
Иранскиот режисер Џафар Панахи (64) ја освои Златната палма во саботата за филмот „Тоа беше само несреќа“, политички силно обоено остварување во кое поранешни затвореници размислуваат за одмазда против својот мачител.
Филмот содржи и сцени во кои актерките се појавуваат без хиџаб.
„Во чин на отпор против репресијата на иранскиот режим, Џафар Панахи ја освојува Златната палма која буди надеж за сите борци за слобода низ светот“, напиша францускиот министер Баро на мрежата Икс, реагирајќи на наградата.
Поради ова, како што велат иранските власти, навредливо и неосновано обвинување од страна на францускиот министер за надворешни работи кон Иран, вршителот на должност во Техеран бил повикан на разговор во министерството, пренесе ИРНА.
Во соопштението, исто така, се наведува дека Иран ја осудува злоупотребата на фестивалот во Кан од страна на француската влада „со цел промовирање на политичка агенда против Исламската Република“.
Ниту еден ирански официјален претставник не го коментираше фактот дека Панахи е втор ирански режисер што освоил Златна палма, по Абас Киаростами за „Вкусот на црешата“ во 1997 година.
Панахи, познат по критиката кон власта, бил двапати затворан: првиот пат во 2010 година на 86 дена, а вториот пат меѓу 2022 и 2023 година, речиси седум месеци.
Реформистичките дневни весници „Етемад“, „Шарг“ и „Хам Михан“ ја пренеле победата на Панахи фактографски, без коментар, додека повеќето медиуми целосно ја игнорирале веста.
Државната телевизија воопшто не ја спомна Златната палма, туку акцентот го стави на Фестивалот на филмот на отпорот, официјален настан што ги наградува про-палестинските филмови и оние за иранско-ирачката војна (1980–1988).
Еден од најпознатите режисери на современиот ирански филм, Џафар Панахи и претходно има освоено награди на водечките светски фестивали од Кан, преку Венеција, до Берлин.
Панахи најави дека денес се враќа во Иран и напиша на Инстаграм: „Патниците се враќаат дома“ и објави фотографија со членовите на филмската екипа.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Култура
Објавена книгата „Струмички шерифи“, комедија на струмички дијалект од Ацо Ѓоргиев
„Македоника литера“ неодамна објави драмски текст од струмичкиот автор Ацо Ѓоргиев со наслов „Струмички шерифи“, комедија на струмички дијалект.
Дејството во овој драмски текст е сместено во осумдесеттите години на минатиот век во Струмица. Ѓоргиев на сатиричен, хумористичен, ироничен, провокативен, а во исто време и со груба подбивност, презрив и дрзок однос кон моралните и општествените состојби, отсликува една социјална, урбана и малограѓанска атмосфера на која посебна привлечност и дава нарацијата на струмичкиот дијалект.
Во поговорот на книгата, Даниела Пејева Митева пишува дека Ацо Ѓоргиев „нуди своја естетика, која се базира на иронизирање, употреба на сарказам, па дури и гротескни мотиви во раскажувањето на една навидум обична приказна, со силни пораки за моралното и неморалното во секоја смисла… Доста добар впечаток во драмата оставаат: дијалектниот говор, изнијансираноста на ликовите, богатството на идеите е неусилено и сите идеи и теми се достојни за еден длабински херменевтички зафат. Сите случки во оваа драма не се сосема случајни, туку асоцијативни и контекстуални. Во нив дејствуваат ликови од реалноста, со јасно профилирани карактерни линии. Во ’Струмички шерифи‘ има палета различни ликови, со различни и точно утврдени карактери, кои не само што ја дополнуваат сатиричноста во самата ситуација, туку и ја определуваат и психолошката матрица врз која дејствуваат. Изненадувачки е што авторот Ѓоргиев не ја наметнува својата приказна како стожерна во неговиот наратив, туку преку дејствувањето на ликовите и развојот на дејството го апострофира ’моралното‘. Тука асоцијативно може да се насетат и да се видат апсурдностите од реалноста на секојдневниот живот.“
Ацо Ѓоргиев (1970, Муртино, Струмичко) е афористичар, поет, раскажувач и драмски автор. Тој е меѓу најафирмираните современи македонски афористичари. Автор е на неколку афористички книги, застапуван е во антологиски и тематски збори на афоризми во Македонија и во регионот, учесник на повеќе домашни и меѓународни афористички манифестации.
Добитник е на неколку награди за афоризам. Автор е и на книги со хумористични раскази и анегдоти на струмички дијалект. „Струмички шерифи“ е негов прв драмски текст.
Култура
Првиот македонски долгометражен анимиран филм „Јон Вардар против Галаксијата“ ќе биде прикажан во македонскиот КИЦ во Софија
Во македонскиот КИЦ во Софија на 29 јануари (четврток) 2026, со почеток од 18:30 часот, ќе биде прикажан првиот македонски долгометражен анимиран филм „Јон Вардар против Галаксијата“, дело на Гоце Цветановски – режисер и сценарист.
Премиерата на филмот во Софија се одржа минатата 2025 година во „Синема сити мол Софија“, а Македонскиот културно-информативен центар ги доби правата за неговото емитување пред посетителите на нашиот Центар.
Филмот, кој е научна фантастика со хумористичен пристап, веќе се етаблира на меѓународната сцена со четири престижни интернационални награди, добиени на филмски фестивали во Еквадор, Италија, Романија и Австралија. Овие признанија се потврда за оригиналноста и продукцискиот квалитет на проектот, кој претставува значаен чекор напред за македонската анимација и филмска индустрија воопшто.
Во фокусот на филмот е Јон Вардар, харизматичен, неконвенционален јунак кој се впушта во интергалактичка мисија полна со неочекувани пресврти, необични суштества, и силна доза на македонски хумор. Неговата авантура, иако сместена во далечна вселена, носи теми кои се блиски и актуелни: слободата, одговорноста, личната храброст, сето тоа претставено преку визуелно импресивна анимација и динамична нарација.
Уникатната стилистика на филмот, духовитите дијалози, како и храброста на авторот да создаде нешто што го надминува локалниот контекст, допринесоа да се позиционира како дело со меѓународен потенцијал.
Култура
Герасимовски со ансамблот „Орце Николов“: Македонската традицијата е дел од нашата програма
По повод 80 години постоење на Ансамблот за народни игри и песни „Орце Николов“, градоначалникот на Општина Центар, Горан Герасимовски, се сретна со раководството на културно-уметничкото друштво.
На средбата се разговараше за тековните културни активности во општината и можностите за понатамошна соработка меѓу Општина Центар и ансамблот.
„Со Ансамблот имаме одлична соработка. Во рамки на програмата за култура, ансамблот доби и финансиска поддршка за проектот „80 години волшебен свет на фолклорот“, со што продолжуваме да вложуваме во негувањето на народната уметност“, порача градоначалникот Герасимовски.
Тој нагласи дека локалната самоуправа е силен поддржувач на културата и народното творештво.
„Во изминатиот период значително ги зголемивме вложувањата во културата, а за 2026 година буџетот за култура изнесува 26 милиони денари. Преку бројни манифестации овозможуваме културни содржини што ги обединуваат граѓаните од сите возрасти. Културата е и ќе остане наш приоритет“, рече Герасимовски.

