Македонија
„Фајненшл тајмс“: Преспанскиот договор е достигнување за прослава на Балканот
Договорот за решавањето на 27-годишниот спор помеѓу Грција и Македонија, што неделава влезе во процедура за ратификација во грчкиот парламент, претставува достигнување за прослава на Западен Балкан, пишува британскиот весник „Фајненшл тајмс“.
„Македонија беше заглавена во економска и геополитичка ситуција кога стана независна држава по распадот на Југославија во 1991 година“, наведува британскиот весник и додава дека Грците се сомневале во територијални претензии од македонска страна за делови на истоимениот северен грчки регион.
Поттикнати од честите јавни протести, пишува весникот, грчките политичари долго време ги блокираат скопските амбиции за членство во НАТО и ЕУ поради одбивањето на Македонците да го променат уставното име оставајќи два милиона граѓани со мали изгледи за економски просперитет и без гаранции за нивната безбедност.
„Македонскиот националистички лидер Никола Груевски за време на децениското владеење се обидуваше да изврши притисок врз Атина со производство на лажно древно македонско наследство за својата нација, преименување на аеродромот и подигнување споменици на Александар Велики и Филип Втори Македонски“, пишува „Фајненшл тајмс“.
Како што наведува весникот, ова експериментирање во изградба на нацијата дополнително предизвикало без кај Грците, но помогнало целата македонската јавност да го пренасочи вниманието од корупцијата и лошото владеење.
„На новоизбраниот премиер Зоран Заев и неговиот грчки колега, Алексис Ципрас, им припаѓаат заслугите за постигнатиот компромис. Грчкиот премиер ја презеде одговорноста и покрај широко распространетата грчка опозиција“, пишува британскиот весник.
Понатаму, во текстот се додава дека во јуни минатата година премиерите на двете земји го потпишале преспанскиот договор преименувајќи ја земјата во Република Северна Македонија признавајќи ги нејзиниот јазик и култура, а притоа укинувајќи ги сите иредентистички референци во историските учебници.
Како што објаснува „Фајненшл тајмс“, очигледно грчкиот премиер го има на своја страна потребниот број пратеници неопходни за ратификација на договорот.
„Ципрас дојде на власт во Грција како популист ветувајќи им на избирачите дека ќе ги уништи болните мерки за штедење на ЕУ и ММФ, кои потоа продолжи да ги спроведува. Неговата принципиелна поддршка кон договорот со Македонија би можела да го чини скапо на изборите што ќе бидат одржани напролет. Очигледно ни тој ни Заев не воспоставија широко мнозинство во јавната или политичката елита по ова прашање. Но, ова е вистинскиот избор за Грција, Балканот и за Европа“, се заклучува во текстот на „Фајненшл тајмс“.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Македонија
Поради сообраќајка во прекин сообраќајот на патот Битола-Државна граница со Грција
Во 20:00 часот на крак А-3 Битола – Државна Граница со Р.Грција во близина на крстосница за с.Бистрица и с.Оптичари, случена е сообраќајна незгода, поради што сообраќајот на патниот правец Битола – Држ. граница е во прекин и истиот ќе се пренасочи низ.с.Бистрица и с.Породин соопшти АМСМ.
Македонија
Сиљановска-Давкова со Ахмет бин Мохамед Ал Џарван: мирот и толеранцијата се императивни претпоставки за демократија
Претседателката Гордана Сиљановска-Давкова денеска го прими Ахмет бин Мохамед Ал Џарван, претседател на „Глобалниот совет за толеранција и мир“, во придружба на неговите соработници.
Информирајќи дека семејството на пријателите на „Глобалниот совет“ постојано се проширува, Ал Џарван потенцираше дека стотина парламенти, ширум светот, потпишале меморандуми за соработка со оваа препознатлива и почитувана институција.
Тој, во парламентарната демократија и во меѓукултурниот дијалог препознава мировни механизми за промоција и гаранција на мирот и толеранцијата на сите нивоа и во сите средини.
Претседателката ја поздрави хуманата мисија на Глобалниот совет, истакнувајќи дека е добредојдена и делотворна во амбиент на сериозни безбедносни закани.
За неа, Меморандумот за соработка, којшто деновиве го потпиша Глобалниот совет со македонското собрание е чекор напред во одбраната и поттикнувањето на хуманите цели на човештвото, без оглед на разликите по било кој основ.
Таа особено се радува на потпишаниот договор за стипендии на студенти од Правниот факултет „Јустинијан Први“, нејзината матична институција, како охрабрувачки за најдобрите студенти, но и оние со лоша материјална положба и неопходна потреба од финансиска помош.
За соговорниците, мирот и толеранцијата се императивни претпоставки за демократија, развој и просперитет во национални, регионални и меѓународни рамки.
Македонија
(Видео) Во Ресенско поплавени над 50 куќи, магацински простори и земјоделско земјиште, состојбата се следи во сите засегнати региони, соопшти ЦУК
Поради обилните врнежи, на подрачјето на Општина Ресен дошло до излевање на Болнска и Источка река во селата Царев Двор и Дрмени, при што се поплавени над 50 куќи, магацински простори, визби и земјоделско земјиште, соопшти Центарот за управување со кризи.
„Поплави се евидентирани и кај с. Долна Бела Црква од излевањето на Голема Река, чиј моментален водостој изнесува 210 см.
Ангажирани се екипи на јавните претпријатија, „Македонија пат“, ЈКП „Пролетер“, како и приватни машини – вкупно 7 пумпи за испумпување вода и повеќе багери за расчистување и интервенции. Во населбата Црквиште се користат сите расположливи пумпи за санација на поплавените објекти.
ЈП “Македонија пат“ информира дека на повеќе делници има наноси од земја, кои се расчистуваат по приоритет“.
Директорот на Центарот за управување со кризи, Мухамед Али, нагласуваат од ЦУК, е во постојана координација со градоначалниците на засегнатите општини.
„Поради обилните врнежи во повеќе региони низ државата се зголемени водостоите на реките, а има и поплавени терени, подруми и земјоделски површини. На терен се ангажирани екипи на јавните претпријатија, механизација и приватни компании за испумпување вода, расчистување и интервенции.
Состојбата, според ЦУК се следи во сите засегнати региони: Ресен, Битола, Демир Хисар, Охрид, Крива Паланка и околината.
„Дежурни екипи остануваат на терен и во текот на ноќта, а Центарот за управување со кризи будно ја следи состојбата и за понатамошни интервенции“.
Фото: принтскрин

