Свет
Новиот сириски премиер: Време е луѓето да уживаат во стабилност и мир
Новиот премиер задолжен за транзицијата во Сирија, Мохамад ал-Башир, во интервју за Ал Џезира вети стабилност и мир на сирискиот народ исцрпен по повеќе од 13 години војна.
„Време е луѓето да уживаат во стабилност и мир, да бидат згрижени и да знаат дека нивната влада е таму за да им ги обезбеди услугите што им се потребни“, рече Башир, кој на ова место го поставија исламистичките бунтовници кои ја соборија владата на поранешниот претседател Башар ал Асад.
Башир беше назначен за шеф на владата која „ќе обезбеди управување со тековните работи до март 2025 година, додека чека да се решат уставните прашања“, се вели во неговите изјави, кои ги пренесе официјалната сириска новинска агенција Сана.
Мохамад ал-Башир досега ја предводеше „владата на спасот“ формирана неколку години од бунтовниците на исламистичката група Хајат Тахрир ал-Шам (ХТС) во нивното упориште Идлиб, во северозападна Сирија.
„Нашето претходно искуство во управувањето со провинцијата Идлиб и околните области ни овозможи да стекнеме вредна експертиза (…) што не направи способни да ја преземеме оваа голема одговорност што ни е доверена“, рече тој за време на состанокот со новите министри и министри на „паднатиот режим“.
Целта на состанокот е „да се дефинираат процедурите за преземање на институциите, да се започне со трансфер на овластувањата и да се обезбеди континуитет на тековните работи“, наведува Сана.
„Мисиите на привремената влада се состојат од одржување на безбедноста, зачувување на стабилноста на институциите и избегнување на колапс на државата“, рече Башир.
„Исто така, се стреми да обезбеди основни услуги за населението, до формирањето на новата сириска влада која ќе ги исполни аспирациите на сириското општество“, додаде тој.
Бунтовниците ја презедоа власта во Дамаск во неделата по молскавична офанзива предводена од ХТС, додека Асад побегна во Русија.
Еден ден по влегувањето во главниот град, водачот на ХТС Абу Мохамад ал-Џолани одржа разговори со поранешниот премиер Мохамед ал-Џалали за „координирање на транзицијата на власта“ поддржана од парламентот и соборениот претседател на партијата Баат.
Џолани ја нагласи потребата новата влада да се потпре на искусни луѓе од администрацијата во заминување.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Свет
Грчките земјоделците го завршија протестот во Атина
Со сирени и свирење, исто како што и пристигнаа, тракторите на грчките земјоделци претпладнево си заминаа од Атина, откако во текот на ноќта останаа паркирани пред грчкиот Парламент. Околу 50 трактори вчера пристигнаа во Атина, поминаа низ низа централни улици, каде што беа пречекани и поздравени од граѓаните и случајните минувачи, а на ист начин си заминаа денеска.
Во текот на вечерта тракторите останаа паркирани на плоштадот Синтагма пред Парламентот, откако претходно, протестот заврши мирно, а свои обраќања имаа земјоделци од различни делови на земјата, пренесувајќи ги нивните ставови и барања поврзани со примарниот сектор.
Свет
(Видео) Хаос во авион, тепачка и расистички испади принудија итно слетување
Драматични сцени се одвивале во авион на авиокомпанијата „Jet2“, откако избувнала тепачка за време на летот од Анталија кон Манчестер. Поради инцидентот, авионот бил принуден итно да слета во Брисел.
Од компанијата соопштија дека летот „LS896“ бил пренасочен поради „апсолутно неприфатливо однесување на двајца патници“, кои подоцна биле симнати од авионот од страна на белгиската полиција. По интервенцијата, летот продолжил кон крајната дестинација и слетал во Манчестер околу 22 часот.
Според сведоштво на патник кој бил присутен во авионот, инцидентот започнал кога маж, кој наводно консумирал алкохол, почнал да извикува расистички навреди кон патници со пакистанско потекло.
– Иако пиеше алкохол, беше целосно свесен што зборува и што прави – изјавил сведокот, додавајќи дека ситуацијата дополнително ескалирала кога патникот не успеал да купи цигари за време на летот.
По тоа, тој станал агресивен и кон членовите на екипажот, а тензијата кулминирала со физичка пресметка во авионот.
Во еден момент ситуацијата стана многу физичка. Луѓето беа вознемирени и исплашени. Атмосферата беше хаотична – раскажал сведокот.
По принудното слетување во Брисел, двајцата патници биле приведени и симнати од летот. Од „Jet2“ потврдија дека тие се ставени на трајна „црна листа“ и повеќе нема да можат да летаат со оваа авиокомпанија.
– Како семејно ориентирана авиокомпанија имаме политика на нулта толеранција кон вакво однесување. Ќе ги преземеме сите правни чекори за да ги надоместиме трошоците што настанаа поради пренасочувањето на летот – соопшти портпаролот на компанијата.
Сведокот оценил дека инцидентот е потсетник дека „расизмот сè уште постои и нема место во општеството“.
‘FLIGHT’ CLUB: A Jet2 flight from Turkey to the U.K. was diverted to Belgium after a violent altercation broke out between passengers.
Jet2 says two passengers have been banned from flying with them, according to a report. pic.twitter.com/26FRuGhMOK
— Fox News (@FoxNews) February 14, 2026
Свет
Ден на жалост во Сараево по трагичната трамвајска несреќа
Ден на жалост во Сараево по трамвајска несреќа е прогласен од Владата на Кантонот Сараево откако трамвај излета од шините во централното градско подрачје, при што едно лице го загуби животот, а повеќе лица беа повредени, соопштија надлежните институции по одржаната вонредна седница.
Одлуката следуваше по силните реакции во јавноста и барањата трагедијата да биде официјално одбележана. Во несреќата животот го загуби 23-годишен студент кој се наоѓал на трамвајска постојка во моментот на инцидентот. Дел од повредените се задржани на болничко лекување, а за една малолетна девојка се наведува дека се здобила со тешки телесни повреди.
Надлежните органи отворија истрага за да се утврдат причините и околностите под кои дошло до излетувањето на трамвајот. Институциите најавија дека по завршувањето на постапката ќе бидат соопштени дополнителни информации.
Со одлуката за Ден на жалост се предвидува знамињата да бидат спуштени на половина копје и да се откажат или одложат јавните настани на територијата на кантонот.

