Регион
„Франс прес“: Здравствените системи на Балканот се преоптоварени поради коронавирусот
Недоволниот број на кревети и лекари и масовниот пораст на инфекции со коронавирус ги доведоа болниците на Балканот на работ на колапс, а хаотичните сцени потсетуваат некои здравствени работници на војните во 90-тите, објави агенцијата „Франс прес“ (АФП) во неделата.
Откако коронавирусот повеќе или помалку се држеше под контрола речиси една година, се оствари црното сценарио за кое Балканот стравуваше уште од почетокот на пандемијата.
Во тешко погодената Босна и Херцеговина, доктор за АФП изјавил дека мора да „жонглира“ меѓу неколку пациенти чии животи висат на конец.
„Ситуацијата ме потсетува на војната и се плашам дека само ќе се влоши во текот на зимата“, вели лекарот, кој побарал да остане анонимен.
„Можеме да ја завршиме работата кај три лица, но не и кај петмина“, додал тој.
Западен Балкан е еден од најсиромашните делови во Европа и со недели се бори со епидемија на коронавирус, пишува агенцијата. Бројот на починати се зголемил двојно во изминатиот месец на речиси 10.000.
Кризата открива дупки во здравствените системи кои се загрозени од лошо финансирање и кризата на одлив на мозоци. Надежните млади лекари и медицински сестри заминуваат во странство во потрага по подобри плати и образование.
Пред пандемијата, според Светската здравствена организација (СЗО), Балканот имал најмал број лекари по глава на жител во Европа.
Болниците сега се соочуваат со уште помал број на персонал, бидејќи и тие стануваат жртви на респираторни заболувања.
Во Србија, околу 2.000 здравствени работници биле принудени да одат во самоизолација, додека истовремено голем број пациенти ги полнат болничките кревети во главниот град Белград.
„Никогаш не сум доживеал вакво нешто во мојата професионална кариера“, вели Раде Паниќ, претседател на српскиот синдикат на лекари, за регионалниот ТВ канал Н1.
„Немаше соба за пациенти кои медицински ги сметаме за млади. И немав каде да ги испратам”, додава анестезиологот кој работи во „црвената зона” на болница и ги лекува најтешките случаи на Ковид-19.
БиХ, Северна Македонија и Црна Гора се во првите десет европски земји со најголема стапка на смртност според бројот на жители.
Сепак, владите во регионот не сакаа да се вратат на драстично затворање, како на почетокот на пандемијата. Наместо тоа, тие се одлучија за мали ограничувања, како порано затворање на рестораните, пишува „Франс прес“.
Додека Србија брза да гради две нови болници, Косово размислува да ги адаптира старите хотели во импровизирани одделенија, вклучувајќи го и Гранд хотелот во Приштина.
Преполните болници во Приштина водат до тоа некои пациенти, како што е 33-годишниот Веприм Морина, да не можат да бидат примени.
„Лекарот ми рече да земам терапија дома затоа што болниците се полни“, изјавил фитнес-тренерот за АФП.
Во Северна Македонија, владата се врти кон приватните клиники кои можат да примаат ковид-пациенти, бидејќи јавните болници се речиси полни.
Во болниците надвор од Скопје, семејства и пријатели им носат на пациентите храна, а понекогаш и лекови, пишува АФП.
„Катастрофа. Неорганизирано. Никој не одговара на телефон со часови”, изјавил човек кој се обидувал да добие информации за неговиот болен роднина.
„Медицинскиот персонал се бори, даваат сè од себе, но едноставно не можат да постигнат сè“, додал тој.
Во Хрватска во моментов повеќе од 2.200 пациенти се хоспитализирани, а 3.000 пациенти веќе би го втурнале здравствениот систем во колапс, пишува АФП.
Експертите велат дека политичарите се обидуваат да одржат рамнотежа помеѓу контролата на вирусот и заштитата на кревката економија.
Во БиХ, продавниците, рестораните и спортските сали остануваат отворени, додека Србија го скрати работното време за компаниите.
Иако напредокот во развојот на вакцините им дава надеж на лекарите, тие се плашат од хаосот што може да се настане во меѓувреме.
„Не разбирам зошто властите не воведуваат построги мерки“, вели Јасмина Смајиќ, лекарка од Тузла.
„Нешто мора да се стори ако сакаме да спречиме катастрофални последици“, додава таа.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Регион
Хрватска, заедно со Албанија и Косово, ќе одржи заедничка воена вежба
Албанскиот министер за одбрана Пиро Венгу го најави одржувањето на првата трилатерална воена вежба меѓу Албанија, Косово и Хрватска во 2026 година, како дел од неодамна потпишаниот договор за соработка меѓу трите земји.
Венгу објави дека е направен уште еден важен чекор во спроведувањето на трилатералниот договор, истакнувајќи дека началниците на генералштабовите на Албанија, Косово и Хрватска одржаа заеднички состанок со цел понатамошно подобрување на воената соработка.
Според него, фокусот на соработката е на зајакнување на воената координација, поголема интероперабилност и подигнување на оперативната подготвеност на вооружените сили на трите земји. Посебен акцент е ставен на развојот на заеднички вежби и обуки за справување со безбедносните предизвици и хибридните закани.
„Првата трилатерална вежба ќе се одржи во 2026 година, во согласност со Стратешкиот концепт на НАТО и евроатлантските цели“, објави Венгу.
Во Скадар се одржа состанок на началниците на генералштабовите на вооружените сили на Албанија и Хрватска и командантот на Косовските безбедносни сили, а состанокот предизвика реакција од српското Министерство за одбрана, кое го оцени како закана за мирот во регионот, пренесуваат медиумите во соседството.
Српското Министерство за одбрана објави дека остро го осудува трилатералниот состанок, оценувајќи дека продлабочувањето на воената соработка претставува фактор на притисок и безбедносен предизвик за Србија и српскиот народ на Косово, како и закана за мирот и стабилноста во регионот.
Претходно, на 30 јануари во Загреб се одржа состанок на Хрватска, Албанија и Косово на ниво на директори за одбранбена политика и вооружување.
Сите овие состаноци се одржаа по меморандумот за соработка во областа на одбраната и безбедноста што Албанија, Хрватска и Косово го потпишаа на 18 март 2025 година во Тирана.
Регион
Рутe: Внимателно ја следиме ситуацијата на Западен Балкан
Генералниот секретар на НАТО, Марк Руте, денес изјави дека Алијансата внимателно ја следи ситуацијата на Западен Балкан.
Тој го изјави ова на прес-конференција во седиштето на НАТО во Брисел, пред утрешниот состанок на министрите за одбрана на Алијансата, одговарајќи на прашање за тоа како ја гледа моменталната безбедносна состојба на Балканот.
„Сакам да нагласам дека внимателно ја следиме ситуацијата и дека преку КФОР и нашите други активности на Западен Балкан, во Босна и Херцеговина, но и на Косово, сме многу ангажирани и будно го следиме развојот на настаните“, рече Руте, пренесува Танјуг.
Зборувајќи за ситуацијата во Косово, тој изјави дека НАТО сè уште чека одговорност за настаните во Бањска, како и за други настани во текот на 2023 година.
Тој додаде дека НАТО никогаш нема да прифати безбедносен вакуум во Босна и Херцеговина и посочи дека тие внимателно ги следат настаните и таму.
Регион
(Фото) Немири во Албанија: Демонстрантите фрлаа молотови коктели врз полицијата
Албанската полиција уапси 21 лице по вчерашниот протест на опозицијата во Тирана, кој прерасна во насилство пред канцеларијата на премиерот и зградата на парламентот. Меѓу уапсените беа седум малолетници, а демонстрантите фрлаа молотови коктели и пиротехнички средства кон полицијата и владините згради, на што полицајците одговорија со солзавец и водни топови, објави Лајмифундит.

Police officers move away from a fire during an anti-government protest in Tirana, Albania, 10 February 2026. The rally follows a political crisis amid a court deadlock over the suspension of Deputy Prime Minister Belinda Balluku and subsequent moves by Prime Minister Edi Rama to limit the powers of the Special Prosecutor (SPAK), with protesters demanding the government’s resignation. EPA/MALTON DIBRA
Демонстрантите, поддржувачи на опозициската Демократска партија, се собраа вчера попладне на Булеварот на народните херои пред седиштето на владата. Потоа собирот се пресели во парламентот, каде што запаливи предмети, пиротехнички средства и разни тврди предмети беа фрлани кон полицијата и владините згради во текот на целиот протест.

Opposition supporters clash with police officers during an anti-government protest in Tirana, Albania, 10 February 2026. The rally follows a political crisis amid a court deadlock over the suspension of Deputy Prime Minister Belinda Balluku and subsequent moves by Prime Minister Edi Rama to limit the powers of the Special Prosecutor (SPAK), with protesters demanding the government’s resignation. EPA/MALTON DIBRA
Полицијата извести дека во насилството се повредени 16 полицајци. Сите се хоспитализирани и се надвор од животна опасност. Според полицијата, повеќето од уапсените демонстранти претходно биле познати по учество во слични протести. Имињата на 14 возрасни уапсени лица се објавени, додека идентитетот на седум малолетници не е објавен.

Firefighters extinguish a fire outside the Prime Minister’s office during an anti-government protest in Tirana, Albania, 10 February 2026. The rally follows a political crisis amid a court deadlock over the suspension of Deputy Prime Minister Belinda Balluku and subsequent moves by Prime Minister Edi Rama to limit the powers of the Special Prosecutor (SPAK), with protesters demanding the government’s resignation. EPA/MALTON DIBRA
По истрагата спроведена во соработка со обвинителството, полицијата објави дека уапсените се товарат за голем број кривични дела, вклучувајќи напад врз службено лице, нанесување тешки телесни повреди, нарушување на јавниот ред и мир, уништување на имот со пожар, спротивставување на службено лице и кршење на правилата за експлозивни и запаливи материјали.

Opposition supporters use umbrellas to protect themselves from a water cannon during an anti-government protest in Tirana, Albania, 10 February 2026. The rally follows a political crisis amid a court deadlock over the suspension of Deputy Prime Minister Belinda Balluku and subsequent moves by Prime Minister Edi Rama to limit the powers of the Special Prosecutor (SPAK), with protesters demanding the government’s resignation. EPA/MALTON DIBRA

