Регион
Силно невреме го погоди Задар – паѓаа дрвја, оштетени се повеќе автомобили и кампови

Силно невреме го погоди вчера Загреб и предизвика големи штети. Според медиумите, во невремето минатата ноќ паднале повеќе дрва, оштетени се голем број автомобили и кампови. Пожарникарите биле повикани на десетици интервенции.
Како што известуваат медиумите, бурата носела сè пред себе и за многу кратко време направила огромна штета.
Бројни дрвја се урнале од силниот ветар, а според Zadarski.hr голема штета претрпел новиот камп во Борик, каде се оштетени камп-куќички и сместувачки капацитети.
Неколку автомобили се оштетени од гранките и дрвјата што паднале, а доцна во ноќта градоначалникот на градот, Бранко Дукиќ, ги обиколил местата коишто се најпогодени од невремето.
Задарските пожарникари имале десетици интервенции.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Регион
Брнабиќ: Ќе се сретнам со Пицула, дали тоа ќе биде најубавото нешто во мојот живот – нема

Претседателката на Народното собрание на Србија, Ана Брнабиќ, потврди дека во Белград ќе се сретне со известувачот на Европскиот парламент за Србија, Тонино Пицула.
„Дали тоа ќе биде најубавото нешто во мојот живот? Не. Дали би сакала да разговарам со Тонино Пицула како Ана Брнабиќ? Никогаш. Но, како претседател на Народното собрание на Република Србија, морам да разговарам со известувачот на Европскиот парламент“, изјави Брнабиќ за „Еуроњуз Србија“.
Пред четири дена Пицула го претстави нацрт-извештајот за Србија пред Комитетот за надворешни работи на Европскиот парламент. Документот најостро ги осудува нападите врз мирните демонстранти во земјата и неоснованите тврдења на српските власти дека земјите-членки на ЕУ биле вклучени во организирање студентски протести и покренување „обоена револуција“.
Исто така, укажува на стагнацијата на Србија во процесот на европска интеграција, нејзината неусогласеност со надворешната политика на ЕУ и проблемите во владеењето на правото, борбата против корупцијата и организираниот криминал. Брнабиќ истакна дека оценката на Пицула дека Србија постигнала ограничен или никаков севкупен напредок е „срамота“.
„Голем срам. Срам за него. И ќе видиме како ќе реагира Европскиот парламент. Ако усвои такви работи, фактички неточни работи што се во таа резолуција, тогаш ќе биде донекаде срам и за Европскиот парламент“, рече таа.
Регион
Додик: Не доаѓам на изрекување на пресудата

Претседателот на Република Српска Милорад Додик потврди дека нема да се појави на пресудата во среда по обвинението со кое се товари за непочитување на одлуките на високиот претставник на меѓународната заедница.
Претходно се појавија шпекулации дека Додик нема да присуствува на пресудата бидејќи неговиот адвокат ја остави таа опција отворена. Сепак, сега пристигна официјална потврда. „Донесов одлука. Нема да одам и не морам. Никој не бара од мене“, рече Додик, пренесува „Кликс“.
Тој, исто така, ги повика своите поддржувачи, кои редовно доаѓаа пред Судот на БиХ за време на судењето, да не одат во Сараево во среда. Наместо тоа, тој ги покани во Бања Лука на дводневен митинг што го организира по повод овој судски случај.
Регион
(Видео) Црногорските студенти испратија барања до премиерот на јапонски јазик

Црногорските студенти, кои бараат разрешување на највисоките безбедносни функционери по смртта на тринаесет лица во масовното пукање во Цетиње, ги испратија своите барања до премиерот на јапонски, иронично надевајќи се дека тој ќе ги разбере подобро отколку на својот мајчин јазик.
Студентите бараат разрешување на црногорскиот министер за внатрешни работи Данило Шарановиќ и вицепремиерот за одбрана и безбедност Алекса Бечиќ, кои ги сметаат за политички одговорни за крвопролевањето на Нова година на 1 јануари. На протест во Подгорица претставници на неформалната студентска група „Камо сутра?“ преку разглас ги емитуваа барањата на јапонски за да ги слушне премиерот Милојко Спајиќ.
„Бидејќи нашиот премиер очигледно не ги разбрал добро барањата на црногорски, српски, хрватски и босански јазик, вечерва ќе ги повториме на неговиот мајчин јазик – јапонски“, рече Итана Драгојевиќ, една од членовите на студентската организација.
Премиерот Спајиќ зборува јапонски, бидејќи живеел и работел во Јапонија. Студентите организираа неколку протести и блокади на патиштата во Подгорица.