Култура
Костадиновска-Стојчевска од Париз: Мојата земја го има благословот Охридски Регион, препознаен и високо вреднуван од УНЕСКО
Министерката за култура Бисера Костадиновска-Стојчевска денеска се обрати на 42. генерална конференција на Организацијата на Обединетите нации за образование, наука и култура, која од 7 до 22 ноември се одржува во Париз.
На дебатата за генералните политики на Организацијата, Костадиновска-Стојчевска го изрази своето убедување дека оваа конференција, која се одржува во пресрет на 78-та година од раѓањето на УНЕСКО, чија мисија е и градење култура на мир и меѓукултурен дијалог, е вистинското место и време за разговор.
„Мојата земја го има благословот наречен Охридски Регион, кој пред 44 години УНЕСКО го впиша на престижната листа како едно од триесет и шесте светски културни и природни добра со универзална вредност“, рече Костадиновска-Стојчевска потенцирајќи ја континуираната и одлична соработка со Центарот за светско наследство и со советодавните тела во заштитата на природното и културното наследство на Охридскиот Регион.
„Комитетот за светско наследство ги препозна и ги уважи нашите напори, како и заедничките напори со Република Албанија, за зачувување на охридската убавина. Македонските и албанските експертски тимови заедно изготвија стратегиски план за рехабилитација на природното и културното наследство на Охридскиот Регион со акциски план. Овој наш потфат беше високо вреднуван од Комитетот и протолкуван како потврда за нашите искрени намери за зачувување на статусот и подготвеност за работа дома и за интензивна соработка со УНЕСКО“, рече Костадиновска-Стојчевска.
Таа потсети дека иако многумина улогата на УНЕСКО ја поврзуваат само со престижниот статус на Охридскиот Регион, на тентативната листа на УНЕСКО е впишана и монументалната црква од 12 век, „Свети Ѓорги“ од Курбиново, и додаде дека реставрацијата и конзервацијата на овој посебен бисер со монументална вредност се при крај.
Зборувајќи за актуелните случувања во светот, Костадиновска-Стојчевска рече:
„Како никогаш досега, потребно ни е единство на добрите луѓе и гласност на разумните.
И тука ги препознавам силата и големината на мисијата на УНЕСКО. Овој трезор на најубавото создадено од природата и од човекот има авторитет, има право и должност да нѐ мобилизира под закрила на својата благородна мисија“.
Во своето обраќање Костадиновска-Стојчевска рече дека по заразата од пандемиски размери, денеска светот во третата декада на 21 век се соочува и со две војни, климатски промени, лажни вести, дигитална трансформација на општеството, развој на вештачката интелигенција.
Во тој контекст министерката за култура Костадиновска-Стојчевска рече дека сега е вистинското време за вистински разговор „зашто на светот како никогаш досега му е неопходно генерално преиспитување (re)Thinking“.
Костадиновска-Стојчевска ги истакна важноста и континуитетот што нашата држава ги има преку соработката со светската организација како членка, која веќе 30 години активно придонесува во спроведувањето на мултилатерналните културни политики во светот.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Култура
Сашко Коцев ја доби наградата „Васил Иљоски“ за особен придонес во театарската уметност
Советот на фестивалот Денови на комедија Куманово во состав Сашо Тодоровски, Александра Михајловска Величковски, Владанка Крстевски, Крсто Богојевски, Сефедин Шабани и Цоки Ристовски одлучија наградата „Васил Иљоски“ која се доделува за особен придонес во театарската уметност, посебно во делот на комедиографијата да му припадне на актерот Сашко Коцев.
Култура
Биста на Томас Транстромер во седиштето на Струшките вечери на поезијата
Во спомен-домот на браќата Миладиновци во Струга, во седиштето на Струшките вечери на поезијата, вчера била откриена биста на Томас Транстромер, добитникот на Златниот венец во 2003 година.
Националната установа Струшки вечери на поезијата денеска информира дека автор на делото е академскиот вајар Сокол Цфарку, а е донација од македонскиот иселеник во Шведска, Антонијо Трпeвски и неговата сопруга Пирко Т. Киленен.
Монографијата со избрани песни од Томас Транстромер, според директорот на СВП, Тодорче Тасевски, е мостот што ги зближува двете култури и жив паметник на силата на поетскиот збор, како на авторот, така и на препејувачот.
„Од денес, имаме уште еден споменик отелотворен во ова прекрасно дело од нашиот истакнат акедемски вајар Сокол Цфарку, кој исто така мајсторски го долови ликот на Томас Транстромер“, истакнал Тасевески.
На настанот, како што е наведено, биле прочитани песни од Томас Транстромер на македонски и на шведски јазик, а меѓу присутните биле гости од Шведска, под водство на Антонијо Трпeвски и покровителство на Дан Олофсон, познат шведски бизнисмен и филантроп. Присуствувал и Миодраг Станковски, преведувачот на Томас Транстромер од шведски на македонски јазик и неговата сопруга Мариан Станковски.
Томас Транстромер е еден од најпознатите шведски поети. Неговата поезија се карактеризира со чувството на мистерија и на чудо под површината на рутината на секојдневието, што им дава една религиозна димензија на неговите песни. Роден на 15 април 1931 година, а починал на 26 март 2015 година. Добитник е на Златниот венец на Струшките вечери на поезијата во 2003 година, а добитник на Нобеловата награда за книжевност во 2011 година.
Култура
Македонската изворна музичка ризница претставена во Рим на манифестацијата „Ден на Светите Кирил и Методиј“
Со концерт на Националната установа Камерен оркестар на Битола и солистката Нада Талевска-Спасовска, во салата „Балдини“ во Рим, вчеравечер, се одржа културната програма во рамки на традиционалната манифестација „Ден на Светите Кирил и Методиј“.
На концертот на нашите уметници на кој присуствуваа и членовите на државно-црковната делегација предводена од претседателката Гордана Сиљановска-Давкова, беа исполнети македонски изворни песни, сплет од староградски песни за Битола, византиски песни и други дела од богатата македонска изворна музичка ризница.
Пред концертот, присутните во салата ги поздрави заменик-министерот за култура Онур Али кој говореше за духовната врска меѓу Ватикан и нашата земја воспоставена со мисијата на сесловенските просветители, светите браќа Кирил и Методиј, кои со своето дело го поврзаа Истокот и Западот и оставија богато наследство за човештвото.
-За Кирил и Методиј е запишано дека биле векови пред своето време. Затоа и чествувањето на нивната мисија треба да биде достојно, достоинствено и далекугледо. Тие не создадоа писмо, азбука, збор за поделби. Тие се дадоа себе за да создадат универзално добро. Не случајно Ватикан ги прогласи за Патрони, Заштитници на Европа, а нивните дела за цивилизациска вредност, рече заменик-министерот Али.
Тој додаде дека во духот на мисијата на светите браќа Кирил и Методиј, Северна Македонија, преку културата и уметноста, културно наследство кое го поседува, политиките кои ги води за толеранција, дијалог за различностите, развој на интеркултурализмот, создавање услови за европеизација на културниот контекст, подготвено се соочува со предизвиците на новото време и забрзано се доближува до модерна Европа.
По повод чествувањето на сесловенските просветители денеска ќе се одржи молебен во базиликата „Сан Клементе“ во Рим, а програмата на манифестацијата „Ден на светите Кирил и Методиј“ ќе биде заокружена со полагање венец на спомен-плочата на македонски јазик во папската базилика „Санта Марија Маџоре“.