Култура
Вечерва се отвора филмскиот фестивал во Сан Себастијан
Меѓунaродниот филмски фестивал во Сан Себастијан ќе биде отворен вечерва со новиот филм на Хуан Карлос Фреснадил, „Intruders“, еден од најочекуваните шпански филмови оваа сезона, трилер со елементи на фантастика во кој играта Клив Оуен и Карис ван Хојтен.
Меѓуанродниот филмски фестивал во Сан Себастијан ќе биде отворен вечерва со новиот филм на Хуан Карлос Фреснадил, „Intruders“, еден од најочекуваните шпански филмови оваа сезона, трилер со елементи на фантастика во кој играта Клив Оуен и Карис ван Хојтен.До 24-ти септември на овој шпански филмски фестивал кој се вбројува во ткн А категорија, ќе бидат прикажани најдобрите нови филмски остварувања кои досега не учествувале на другите фестивали, а за наградите Златна и Сребрена школка ќе се натпреваруваат 16 филмови, меѓу кои некои ќе ја имаат својата светска премиера. Во главната програма светска премиера ќе доживеат филмовите „Аmen“ на јужнокорејскиот режисер Ким Ки-Дук за мистериозното патување на млада Кореанка во Европа и француската комедија „Intouchables“ на Ерик Толедан и Оливие Накаш, кој вон конкуренција ќе биде прикажан на затворањето на фестивалот. Исто така, ќе бидат проектирани и британскиот филм „The Deep Blue Sea“ на Теренс Дејвис, сторија во којашто главната улога ја толкува Ракел Велч сместена во Лондон во 1950-те, американската драма „Rampart“ на Орен Моверман во која настапуваат Вуди Харелсон, Роберет Рајт и Стив Бусеми, јапонскиот „Kiseki“ на режисерот Хироказу Коре-Еде, приказна за момченце коешто по разводот на родителите сака повторно да се сретне со братот, шведскиот „Happy End“ на Бјорн Рунге за физичките и психичките злоставувања коишто ги трпат жените во современото општество. Американската актерка Глен Клоуз на којашто на 18-ти септември во рамките на фестивалот во Сан Себастијан ќе и’ биде врачена наградата за животно дело, ќе го претстави својот најнов филм „Albert Nobbs“ чиешто дејствие е сместено во патријархална Ирска од 19-от век, во кој таа толкува жена којшто се маскира во маж за да добие работа во хотел. Во жирито со коешто претседава американската актерка Франсес Мекдормад, се и сенаристот и режисер Гилермо Ариага, режисерите Алекс дела Иглесиа и Берт Хармер, актерките Баи Линг и Софи Оконедо, како и сценаристката Софи Ментињо. На официјалната програма на фестивалот, фестивалот има секции кои носат филмови од другите важни фестивали, дебитантски филмови, трудови на славни режисери кои се во процес на создавање, одвоени програми на шпанските и баскиските филмови, како и студентски трудови и ретроспективи. Ретроспективата на Жак Деми на фестивалот ќе го одбележи доаѓањето на двете француски актерки, кои во 1960-те беа ѕвезди на неговите филмови, Катрин Денев која играше во „Шербурските чадори“ и Анук Еме од антологискиот филм „Лола“.Ова е 59-то издание на фестивалот во Сан Себастијан, како што пренесуваат шпанските медиуми, со ист ентузијазам како и во 1953 година кога е основан. Фестивалот почнал како меѓународна филмска недела посветена на филмовите од шпанското јазиччно подрачје, а веќе следната година се специјализираше за филмовите во колор-техника и иновативните филмови снимени во текот на годината, а во 1957 година го добива статусот на фестивал од А категорија. Многу брзо станува препознатлив по своето гледиште и целите на кои им остана доследна програмата на организаторите се’ до денес. Односно желбата, покрај претставувањето на најдобрите и иновативните филмови на годишно ниво, да се избегне од цензурата каква што постоеше во минатото но и денес. Импозантен е списокот на славните личности кои гостуваа на фестивалот во Сан Себастијан, од Алфред Хичкок, Кирк Даглас, Фриц Ланг и Хаурад Коукс, до Харисон Форд, Стивен Спилберг, Мел Гибсон и Киану Ривс, а за многумина фестивалот е потсетник на хронологијата од историјата на филмот. Од 1986 година фестивалот доделува награда за животно дело Доносите (што е баскиското име за градот Сан Себастијан), којјашто меѓу другите им беше доделена на Грегори Пек (1986), Бет Дејвис (1989), Ентони Перкинс (1991), Роберт Мичам, (1993), Ал Пачино (1996), Ванеса Редгрејв и Анџелика Хјустон (1999), Мајкл Кејн и Роберт Дениро (2000), Мерил Стрип и Антонио Бандерас (2008) и Џулија Робертс (2010)./крај/ро/сн (
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Култура
Македонскиот народен театар со разнолик репертоар- од сценски спектакл, преку драми, до стендап
Македонскиот народен театар, 2026 година ја започнува со силен уметнички интензитет и разновидна театарска програма. Првиот месец во годината носи богат репертоар, кој опфаќа сценски спектакли, современи и класични драми и стендап-изведби на големата и малата сцена.
Програмата започнува на 15 и 16 јануари со големиот сценски спектакл „Сонцето, колку е блиску сонцето“. Поради големиот интерес на публиката, двете изведби се целосно распродадени.

На 17 јануари, публиката ќе има можност да избере: драмската претстава „Бели ноќи“ на малата сцена, со почеток во 20 часот и стендап-настапот на Сашко Коцев „Широк дијафазон“, кој ќе се одржи на големата сцена со почеток во 20:30 часот.
Репертоарот продолжува на 20 јануари со претставата „Народен пратеник“, а на 21 јануари следува монодрамата „Торонто експрес“. На 22 јануари ќе биде изведена драмата „Варвари“, а на 23 јануари на репертоарот е претставата „Кец на десетка“.

На 24 јануари, големата сцена е резервирана за претставата „Бог на колежот“, со почеток во 20 часот, а истата вечер, на малата сцена во 21 часот, ќе се одржи новогодишното стендап-шоу „На терапија“ со Александар и Антонио.

На 26 јануари на репертоарот е „Мој термин“, а на 28 и 29 јануари се изведбите на претставата „12“.
Јануарската програма ќе биде заокружена на 30 јануари со претставата „Марта Верна“ и на 31 јануари со „Замисли нов свет“.
Култура
Балетскиот спектакл „Госпоѓа Бовари“ на 23 јануари во Националната опера и балет
Балетскиот спектакл во два чина „Госпоѓа Бовари“ ќе се изведе на 23 јануари со почеток во 19.30 часот на сцената на Националната опера и балет.
На 23 јануари со почеток во 19.30 часот на сцената на Националната опера и балет ќе се изведе балетскиот спектакл „Госпоѓа Бовари“, дело поставено во два чина, инспирирано од безвременскиот роман на Г. Флобер.
Балетот ја прикажува внатрешната борба на жената меѓу копнежот по страст и слобода, и стегите на општествените норми – тема која останува актуелна и денес.
Диригент е гостинот од Ерменија, Едуард Амбарцумјан, додека кореографијата ја потпишува Виктор Ишчук од Украина, кој со прецизен и суптилен современ израз го доловува духот на 19 век и емотивната комплексност на главниот лик. Музичката подлога е составена од дела на Камиј Сен-Санс, Морис Равел, Жил Масне, Феликс Менделсон и Георг Фридрих Хендл, со сценографија и костимографија на Андреј Злобин и Гана Ипатиева (Украина). Светло-дизајнот е на Милчо Александров, концерт-мајстор е Јане Бакевски, пијанист – Андреја Наунов, а менаџер на проектот е Киро Павлов.
Во главната улога на Ема Бовари ќе настапи примабалерината Марија Кичевска Шокаровска, во улогата на Шарл Бовари, Франциско Хименез Руиз, Балаж Лочеи како Рудолф Буланже, заедно со солистите, балетскиот ансамбл и оркестарот на Националната опера и балет.
„Госпоѓа Бовари“ ја претставува сложената психологија на главниот лик преку балет, музика и сценска уметност. Со внимателно избрани музички партитури и динамична кореографија, постановката ја доловува борбата на Ема Бовари меѓу личните желби и општествените ограничувања. Секоја сцена е внимателно дизајнирана да ја истакне емоционалната длабочина, визуелниот сјај и современиот пристап кон класичната приказна, создавајќи незаборавно сценско искуство.
Култура
Објавена книгата „Семантиката на македонскиот роман на преминот од ХХ во XXI век“ од Марина Димитриева-Ѓорѓиевска
„Македоника литера“ неодамна ја објави книгата од областа на теоријата на литературата „Семантиката на македонскиот роман на преминот од ХХ во XXI век“ од Марина Димитриева-Ѓорѓиевска.
Во првиот (воведен) дел од овој труд авторката ја третира теоријата на романот, почнувајќи од историскиот развој до постмодерните и метафикциските парадигми. Се задржува на дефинирање на романот и неговото место во книжевната теорија, видовите и типологии на роман, теориските дијалози со романот и на концептите на фикцијата и метафикцијата.
Во вториот дел пишува за дескрипциите и моделите на македонски романи на преминот од ХХ во XXI век, осврнувајќи се на македонскиот роман и неговата класификација и на дескрипцијата на македонски романи во овој период. Потоа, во најобемниот дел од овој труд, се задржува на дескрипција на неколку романи, и тоа: „Нишан“ од Блаже Миневски, „Скриена камера“ од Лидија Димковска, „Братот“ од Димитар Башевски, „Тунел“ од Петре М. Андреевски, „Опишувач“ од Ермис Лафазановски, „Пророкот од Дискантрија“ од Драги Михајловски и „Сестрата на Сигмунд Фројд“ на Гоце Смилевски.
– Романот е најинтересната проза за читање. Содржи доволно настани и ликови со кои како читател може во секое време да си направите дијалог, а во романот секогаш има доволно материјал за промисла и размисла. Македонскиот роман ги има токму овие карактеристики и можности за дијалог. Тој е тематско-мотивски разнообразен, од женски приказни одгледани во патријархално семејство и осудени од јавноста (`Тунел`), преку општествено неодговорни функционери и братска љубомора („Братот“), до потресни патишта за човечка, женска љубовна нереализираност и потиснатост под налетот на доминантниот брат („Сестрата на Сигмунд Фројд“), како и историски и верски теми завиткани во лични приказни („Пророкот од Дискантрија“), игри и дијалог со писателскиот занает и современиот свет во кој сите сè гледаат и слушаат („Скриена камера“ и „Опишувач“) или пак продуцираат реалност која е лажна и постои само во свеста на ликот („Нишан“). Тематска разнообразност беше едниот поттик за анализа, а вториот поттик беше разнообразноста во начинот на конструирањето на приказните. Првата деценија од веков беше само временската одредница во која сакавме да истражиме како се движи уметничкиот збор во романот. Се обидовме да покажеме чувствителност за различните автори и нивните поетики, да ги коментираме некои од слоевите во дискурсите, да ги обединиме во смисловна целина, во која постмодернистичкиот пристап им е доминантен, задржувајќи критичка дистанца и научна мерка – пишува Марина Димитриева-Ѓорѓиевска за овој свој труд
Марина Димитриева-Ѓорѓиевска ( 1978) дипломирала на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ – Скопје, на студиската група Македонска книжевност и јужнословенски книжевности со македонски јазик, каде што подоцна завршила и магистерски и докторски студии. Оваа книга е адаптирана верзија на нејзиниот докторски труд.
Професионалната кариера ја започнува како новинар и уредник во редакција за култура, потоа повеќе од една деценија работи како наставник по Македонски јазик. Во моментов е советник по предметот Македонски јазик во Бирото за развој на образованието. Автор е на повеќе научни трудови, прирачници и литературни дела, меѓу кои „Фрагменти од писма што никогаш нема да бидат пратени“ (2024) и „Еден ден со децата од Шареното маало“ (2024).

