Култура
Седмиот „Астерфест“ подготвен за почеток

Програмата за реализација на седмото издание на интернационалниот филмски фестивал „Астерфест“ во Струмица се подготвени за почеток.
Програмата за реализација на седмото издание на интернационалниот филмски фестивал „Астерфест“ во Струмица се подготвени за почеток.Селекторката Астрид Бусинк од Амстердам ги одбираше документарните филмови според темата „Блиско, а далечно“. За одбраната селекција самата нагласи: „Од Шпанката која ги брои луѓето што поминуваат до љубовното писмо читано од туѓинци или средбата со Хитлер, годинашниот избор на документарни филмови е разнобојна мешавина која патува низ време, места и емоции. Без разлика дали ја гледаме емиграцијата на семејството Туарези, старите нацистички снимки, шивачките или обезбедувањето на врата на ноќен клуб, колку и да е тоа далеку или одамна, во овие филмови се е лично“.Омар Абу ел Руб од Белград, селектор на кратките играни филмови одбрани под темата „Љубов и отуѓување“, за својата селекција нагласи дека од „Станка која си оди дома“ преку „Комшијата“ до „Патувањето без враќање“, авторите од Далечниот Исток до северот на Запад, ни прикажуваат колку е кревка човечката љубов и колку брзо се отуѓуваме. Промислувањето за поголема хуманост, е и во самите наслови. Желбата да го направиме тој „Еден чекор“ кон блискоста, да излеземе од „Кафезот“ на предрасудите и да престанеме да се „Чувствуваме дека не ни е до танц“ – е смислата на овие кратки филмови. Тоа и не’ потсетува дека сите ние, од „Љубов“ сме постанале, со „Жар“.За наградите Златна, Сребрена и Бронзена потковица, изработени од Ричард Климеш, ќе се натпреваруваат филмовите: „Без љубов“ на Биргит Стермос (Данска), „Геринговото жезло“ на Пиа Андел (Финска), „Драга Ана-Марика“ на Ана-Марика Графманс (Холандија), „Пандора“ на Виргил Верниер (Франција), „Пат на Туарег, во еден правец“ на Фабио Скарамачи (Италија), „Патот на Марија“ на Ане Милне (Шпанија), „Трикленд“ на Изабел Толенаре (Белгија), „Тусилаго-астроцвет“ на Јонас Одел (Шведска) и „Шивачките“ на Билјана Гарванлиева (Македонија/Германија).За наградата за најдобар краток игран филм во компетиција ќе бидат „Еден чекор“ на Фариз Ахмедов и Наргиз Багирзаде (Азербејџан), „Жарче“ на Томи Алексов (Македонија), „Збогум, комшија“ на Роберт-Јан Вос (Холандија), „Кафезот“ на Адријан Ситару (Романија), „Не ми се танцува“ на Јоаким Долхорф и Еви Голдбринер (Германија), „Патување без враќање“ на Гуцлу Јаман (Турција), „Станка си оди дома“ на Маја Виткова (Бугарија) и „Страст“ на Гунхилд Енгер и Мариус Екведт (Норвешка).Во натпреварувачката категорија за наградата за најдобар анимиран филм се филмовите: „Венди-момата“ на Еми Александер (Австралија), „Излегуваш“ на Макс Либих (Австрија), „Иглмановиот елен“ на Мики Плиз (Велика Британија), „Парада“ на Пјер-Емануел Лиет (Франција), „Татковина“ на Хуан де Диос Марфил (Чешка) и „Хансел и Гретел“ на Гоце Цветановски (Македонија).Членови на меѓународното стручно жири ќе бидат д-р Сашко Насев (македонски сценарист и драмски писател), Соња Хенричи (предавач и продуцент во Шкотскиот документарен институт) и Кимон Цакирис (автор и режисер од Грција).Свеченото отворање на седмиот „Астерфест“ ќе се одржи на 27 мај во големата сала во НУЦК „Антон Панов“ при што ќе има свечени обраќања на покровителите и доделување на наградите на тројцата лауреати Лаила Пакалнина од Латвија, Тимоти Бајфорд од Англија и нашиот Салаетин Билал. Веднаш потоа ќе следува македонската и фестивалска премиера на краткиот игран филм „Жарче“ на Томислав Алексов, како и проекцијата на австрискиот анимиран филм „Излегуваш“ на Макс Либих и на финскиот документарец „Геринговото жезло“. Истата вечер ќе се одржи и филмски маратон на седум ексклузивни кратки филмови кои ќе се прикажуваат до полноќ.Годинашното фестивалско мото „Струмица, отвореност, креација“ ќе се реализира во НУЦК „Антон Панов“ и во новата летна амфитеатрална сцена во Градскиот парк, каде ќе се одржуваат проекции од 20,30 часот. Во дворот на Манастирот на „Пресвета Богородица“ во Вељуса на 28 мај ќе се одвиваат „Тивериополските беседи“ во чест на тројцата годинашни специјални гости. Секојдневно ќе се одржуваат средби со авторите, а на 29 мај е планиран и Мастер клас со Лаила Пакалнина.На „Астерфест“ годинава вкупно ќе се прикажат 50 филмови од дваесетина држави, меѓу кои повеќето се претставници на европските кинематографии, а има филмови и од САД и Австралија. Ќе бидат претставени и блокот „Мувиленд“ со неколку современи хрватски кратки филмови, ќе се промовира Шкотскиот краток блок од Единбург, како и блокот на наградени филмови од Швајцарскиот фестивал за едноминутни филмови. Фестивалот ќе се одржи од 27 до 31 мај./крај/т.д.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Култура
Објавен конкурсот за финансирање проекти од национален интерес во културата

Објавен е новиот Конкурс за финансирање проекти за развој на креативните индустрии. Министерот за култура и туризам, Зоран Љутков, соопшти дека со конкурсот ќе се обезбеди финансиска поддршка за проекти кои ќе го стимулираат развојот на креативните индустрии, создавајќи нови можности за претприемачите, младите уметници и креативни тимови.
Според него, тоа ќе поттикне нови вработувања, зголемување на конкурентноста на нашите креативни индустрии на глобалниот пазар и развивање на културниот туризам.
Љутков потсети дека во периодот од 2013 до 2017 година, Министерството за култура објави пет годишни конкурси за финансирање проекти од областа на креативните индустрии, при што финансиски беа поддржани околу 270 проекти.
„За жал, од 2018 година, претходната Влада и Министерството за култура целосно ги маргинализираа активностите за промоција и поддршка на креативните индустрии, кои како еден од најдинамичните и брзорастечки сектори во глобалната економија имаат голем потенцијал да влијаат врз економскиот раст, социјалната инклузивност и развојот на културната разноликост“, рече Љутков.
Тој ги повика креативците и организациите да се пријават и да ја искористат можноста за реализација на своите идеи и проекти.
„Нашето општество има огромен потенцијал и заедно можеме да придонесеме за подобрување на културниот, економскиот и туристичкиот напредок што ни е потребен. Министерството за култура и туризам ќе продолжи да работи на поддршка на проекти што ја афирмираат културата и создаваат нови вредности во општеството“, рече Љутков.
Конкурсот за финансирање проекти за развој на креативните индустрии е објавен на веб-страницата на Министерството.
Култура
„Јон Вардар против галаксијата“ во кината во Унгарија

Првиот македонски долгометражен анимиран филм, „Јон Вардар против Галаксијата“ од вчера, четврток 27 март, се прикажува во кино салите во Унгарија.
Филмот викендов имаше специјална проекција пред новинарите и претставниците од филмската индустрија во Будимпешта, во присуство на режисерот Гоце Цветановски и екипата од Унгарија која работеше на проектот.
„Унгарија последна влезе во копродукција, но прва ја заврши својата работа, и тоа го направи одлично. Благодарен сум на целиот унгарски тим чиј придонес беше од суштинско значење за овој проект од историско значење, како прв македонски долгометражен анимиран филм“, рече режисерот Цветановски.
Модераторот на настанот го спореди филмот со „Војна на ѕвездите“ и „Ѕвездени патеки“, додека целиот простор во кино-комплексот Синема Сити беше брендиран во знакот на „Јон Вардар“.
Унгарски копродуцент на филмот е Ева Конрад од Уматик Ентертејнмент, а филмот доби поддршка од Унгарскиот Филмски Институт, и Унгарската Филмска Лабораторија. За потребите на проекцијата, „Јон Вардар“ беше синхронизиран на унгарски јазик, а главните улоги ги толкуваа еминентните актери Тамаш Маркович, Миклош Капачи и Герда Пикали.
Филмот е копродукција помеѓу Македонија, Унгарија, Бугарија и Хрватска, а е поддржан од Агенцијата за Филм.
Култура
Писателката Билјана Црвенковска се претставува на саемот на книгата во Лајпциг

На овогодинешното издание на саемот на книга во Лајпциг (Leipziger Buchmesse), кое се одржува од 27 до 30 март, писателката Билјана С. Црвенковска ќе се претстави со германското издание на нејзиниот роман „Девет приказни за госпоѓица Сит“ (Die neun Monde der Miss Sith).
Романот, кој излезе годинава во издание на германската издавачка куќа Мителдојчер ферлаг (Mitteldeutscher Verlag) од Хале, е во превод на Корнелија Маркс, славистка и македонистка која зад себе има сериозен број преводи на прозни и поетски дела од Македонија, Србија, Хрватска, Босна и Херцеговина…
Црвенковска ќе учествува на неколку промотивни настани во рамки на саемот во Лајпциг. Во петок, на 28 март во 17 часот, во театарот „наТо“ (Die naTo), во рамки на фестивалот „Лајпциг чита“ (Leipzig Liest) ќе се одржи читачка промоција на романот, на која ќе учествуваат Црвенковска и преведувачката Корнелија Маркс. Настанот ќе го модерира уредницата Клара Штрубе.
Подоцна на 28 март, во 20 часот, во театарот „Лофт“ (Lofft) во Лајпциг, Црвенковска ќе учествува на настанот „ПОДГОТВЕТЕ СЕ ЗА СЀ!“ (VORBEREITEN AUF ALLES!), вечерно книжевно шоу – патување низ приказните за истрајност, нови почетоци и потрага по слободата! Како се справувате со колапс на системот, војната, прогонството или искуствата на насилство кога се чини дека сѐ околу вас се распаѓа? За овие теми од нивните дела ќе разговараат авторите Билјана Црвенковска, Елса Ајдс, Тања Арчимович, Барби Марковиќ, Фарук Шехиќ, Светлана Лавочкина и Јанис Јо Митевс.
На 29 март, Црвенковска ќе биде гостин на штандот на Мителдојчер ферлаг на саемот во Лајпциг, каде што ќе потпишува книги во периодот од 14 до 15 часот.
Во рамки на посетата на Германија, на 27 март во 19 часот, Црвенковска се претстави и на настанот „Денови на литература“ организирани од страна на Градската библиотека во Магдебург, со промоција на романот „Девет приказни за госпоѓица Сит“ во женскиот центар „Храброст“.
Црвенковска посети и едно основно училиште во Магдебург, каде што децата имаа можност да се запознаат со германското издание на нејзиниот роман за деца „Sвезда Мрак и суштествата од Страшкоград“ (Stella Dark und die Kreaturen von Gruselstadt), исто така во издание на Мителдојчер ферлаг.
Романот „Девет приказни за госпоѓица Сит“ (Чудна шума, 2019) „е обмислен и внимателно структуриран роман. Функционира и како збирка раскази и како роман составен од една основна приказна-рамка што содржи девет други приказни, низ кои се провлекуваат неколку заеднички лајтмотиви. Тивкото чекорење на мачката – вистинска, замислена, симболична – но и нејзините ненадејни појавувања ги врзуваат во цврста композиција нишките од наративните месечеви мени и фуги. Во расказите се прикажани ситуации во кои сите протагонистки се наоѓаат на некаков крстопат, ситуација во која мора да донесат тешка одлука.“ (Калина Малеска, рецензентка).
Романот беше финалист за наградата „Роман на годината“ што ја доделува Фондацијата „Славко Јаневски“ за 2019 година, а досега е преведен на три јазика: германски, украински и српски.