Култура
Позитивни критики во САД за „Резервен живот“ на Лидија Димковска

По успешно завршената тринеделна американска турнеја на македонската авторка, Лидија Димковска на која таа во десет градови во САД го претстави наградуваниот роман „Резервен живот“ на англиски јазик во превод на Кристина Крамер, позитивните критики за романот не стивнуваат.
Издавачот на романот „Ту лајнс прес“(Two Lines Press) од Сан Франциско изјави дека во само три седмици од излегувањето на романот тој веќе доживува извонредно позитивни критички одгласи.
Њујоршкиот неделник „Паблишерс викли“ го нарече „Резервен живот“ – „калеидоскопски роман со големо срце“, уредникот за критика на ревијата за светска книжевност „Зборови без граници“ (Words Without Borders) М. Бартли Сигел, во својот избор на најдобри книги за месец октомври напиша: „оваа книга е необична, необично великодушна и великодушно убава – што според моето искрено мислење, е најдобрата комбинација, и изгледа е моето омилено четиво за месец октомври“.
Книжевната блогерка Ребека Опенхајмер го нарече романот „книга на денот“ нагласувајќи дека „Понекогаш станува кристално јасно колку од светската литература пропуштаме ние во САД, како на пример маестралната сага на Лидија Димковска ‘Резервен живот’, која беше објавена во 2012 година и ја доби наградата на Европската унија за литература во 2013 година, а дури годинава се појави и во САД. Треба да се каже: подобро подоцна отколку никогаш! Резервен живот е ремек-дело што не прави да се надеваме дека ќе читаме уште многу од Лидија Димковска!“
Едно од најреномираните списанија за светска книжевност во САД, „Светската книжевност денес“ (World Literature Today) во својот најнов број и посвети на Димковска најголем простор од сите застапени автори: големо интервју што со авторката го водеше уредничката на списанието Мишел Џонсон, објава на две песни од стихозбирката „Црно на бело“ во препев на Љубица Арсовска и Патриша Марш, како и критички осврт за романот „Резервен живот“ од врвната американска критичарка Лори Фитерс која е член на жирито за наградата „Најдобар роман во превод на англиски јазик“ за 2017 год. Таа за Резервен живот напиша: „Злата и Сребра, сијамски близначки со споени глави се неверојатни ликови од извонредниот роман на македонската писателка Лидија Димковска. Преку јавните и личните трагедии, Резервен живот потресно ја открива универзалната вистина за неможноста да се остане целосно отсечен од околностите на нашето раѓање. Димковска ги истражува овие кошмарни бремиња со чувствителност и со убаво артикулирано пишување што блеска во преводот на Кристина Крамер.“
Тимот на чикашката книжарница Unabridged Bookstore изјави дека „одушевувачки внимателен, потресен и продорен, Резервен живот станува една од нашите најомилени книги на годината“./крај/мф/бб
Извор: Макфакс
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Култура
„Голдберг варијациите“ на Бах во изведба на Дино Имери – утре во Виена

Македонскиот пијанист Дино Имери, еден од највпечатливите уметници на својата генерација, утре (13 јуни) ќе настапи во Виена – глобалниот и историски центар на класичната музика. На програмата е капиталното дело на Јохан Себастијан Бах – „Голдберг варијации“, кое ретко се изведува на концертните сцени низ Европа, токму поради неговата исклучителна сложеност и длабочина.
Концертот ќе се одржи во престижниот „Бехштајн Центрум“ во Виена, во организација на Амбасадата на Република Северна Македонија, со поддршка од Македонско-австрискиот бизнис клуб и компанијата SSB Infrastructure-Austria.
Ова дело, коешто Имери премиерно го изведе во Скопје во рамки на „Недела на Бах“, привлече големо внимание од публиката и критиката. Програмата бара техничка виртуозност и уметничка зрелост, а само мал број пијанисти во светот се осмелуваат да го стават во својот концертен репертоар.
„Настап во Виена е сон на секој уметник. Особено ми е чест да ги изведам ‘Голдберг варијациите’ – едно од најмонументалните дела на класичната литература, на сцена пред публика која секојдневно слуша врвни уметници и програми. Работев на ова дело повеќе од пет години. Искрено им се заблагодарувам на Н.Е. г-дин Освит Росоклија и на поддржувачите на концертот – без нив оваа реализација немаше да биде можна“, изјави „волшебникот на пијаното“ Дино Имери пред настапот.
Концертот е со слободен влез и отворен за сите љубители на класичната музика.
Култура
Фестивалот Credence Dance почнува на 16 јуни

Третото издание на фестивалот Credence Dance започнува на 16 јуни, а ќе трае до 21 јуни со програма конципирана тематски, Вечери на класичен балет и Вечери на современ танц.
Фестивалот оваа година има и дополнителна програма која ќе се состои од работилници и трибини. На програмата се фрагменти од бисерите на класичното наследство „Лебедово езеро“, „Рајмонда,“„Копелија“, „Дон Кихот“, „Силфида“ и други.
Освен тоа во делот на модерниот и современиот танц премиерно ќе бидат изведени дела на Игор Киров, Бојан Мицов, Џонс Хинг, Франциско Руиз и Јована Петровска кој кореографите наменски ги подготвија за фестивалот.
Овогодинешниот Credence Dance фестивал ќе понуди ексклузивни гости од Кина, САД, Италија, Франција, Германија, Велија Британија итн. Ова е исклучителна и ретка можност да се видат овие уметници на домашна сцена.
Во рамки на фестивалот традиционално ќе биде врачена Наградата за трајни вредности во танцовата уметност. Настанот се одржува во Националата опера и балет.
Фестивалот е поддржан од Министерството за култура и Универзитетот „Св Кирил и Методиј“, Скопје. Влезот е слободен.
Култура
Во Москва излезе „Пиреj“ од Петре М. Андреевски

Романот „Пиреj“ излезе од печат во Москва на инициjатива на Олга Панкина, познат популаризатор на македонските културни вредности во Русија. Таа го преведе уште во 2008 година, го обjави издавачката куќа „Феникс“, Скопjе. Како што обjаснува Панкина, романот на руски веднаш предизвика интерес каj публиката, но сепак книгата не можеше да допре до широк круг рускоjазични читатели. Сметаjќи го романот на основоположникот на современата македонска проза Петре М. Андреевски за ремек дело, таа си постави за задача да го преобjави во Москва.
Оваа година идеjата jа поддржа Центарот за книга „Рудомино“ со коj Олга Панкина плодно соработува веќе петнаесет години (Центарот за книга има обjавено творби на над 20 македонски автори).
Ова издание на „Пиреj“ е многу квалитетно (368 страни, тврд повез) и изгледа современо. На корицата има фрагмент од сликата „Стара куќа“ на Олга Панкина. Блескав предговор за книгата напиша Венко Андоновски, коj даде за руска читателска публика основни информации за историјата која е заднина на личната драма на едно македонско семејство од почетокот на ХХ век, семејството на Јон и Велика, jа подвлече актуелноста на романот и го нарече како најголем македонски бестселер на сите времиња.
Тукушто обjавениот роман веќе заживее своj книжевен живот – почна да стекнува читатели. Минатата недела, од 3 до 7 jуни, беше презентиран на Саемот на книга на Црвениот плоштад во Москва на штандот на издавачот Центар за книга „Рудомино“.