Култура
Неделата на италијанскиот јазик ќе се одбележи со проекции на филмови и театарски претстави
Вечерва во 19:30 часот во Националната Кинотека , ќе се одржи официјалната свечена инаугурација на XIX издание на Неделата на италијанскиот јазик во светот поддржана од италијанското Министерство за надворешни работи и меѓународна соработка и промовирана од италијанските Амбасади низ светот.
Темата на овогодинешното издание е „Италијанскиот јазик на сцената“ и предвидува проекции на филмови, театарски претстави, музика и поетски читања, во кои италијанскиот јазик не е само комуникациско средство, туку и средство на пренос на културата. Првиот настан, вечерва, ќе биде проекцијата на ремек-делото на италијанскиот нем филм Кабирија, колосалниот проект во бои, чие сценарио го напиша познатиот италијански писател Габриеле Д’Анунцио . Проекцијата ќе биде придружена на пијано од Маестро Марио Мариани. Се работи за премиерна проекција на овој филм во Северна Македонија.
Бројни се настаните на XIX Недела на италијанскиот јазик организирани од Амбасадата на Италија во Скопје во соработка со други институции и здруженија, кои сведочат за големиот интерес за италијанската култура и јазик. Во текот на изминатите денови (17 и 18 октомври), Катедрата за италијански јазик и книжевност при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје организираше две конференции на професорот по италијанска лингвистика на Универзитетот во Џенова, Лоренцо Ковери, на тема „Патување низ италијанскиот јазик на музиката од Неапол до Санремо, од сцената до светот“, едно долго и интересно патување низ употребата на италијанскиот јазик во песните на првите години на 20 век па сè до денес.
Денес, во 12 часот, во Националната Универзитетска Библиотека „Св Климент Охридски“ во Скопје, ќе се одржи презентацијата на проектот „Дигитална италијанска библиотека во Северна Македонија“, плод на синергијата меѓу Библиотеката во Скопје и Централната Национална Библиотека во Рим (ќе биде присутен и Директорот на Библиотеката, Андреа Де Пасквале) во соработка со Институтот Данте Алигери во Скопје. Вечерта на 22 октомври ќе биде посветена на театарот, со посебен омаж кон македонскиот драматург Горан Стефановски.
Неговите текстови, за прв пат преведени на италијански јазик од ќерката на авторот, Ана Стефановска и од режисерот Лука Кортина, ќе ги рецитира актерката Христина Цветаноска во галеријата „Даут пашин амам“. Што се однесува на италијанската музика, во четврток на 24 октомври, во Младинскиот Културен Центар (МКЦ) ќе се одржи вечерта посветена на познатиот италијански кантавтор Фабрицио Де Андре, одбележувајќи 20 години од неговата смрт. Професорката Љиљана Узуновиќ од Катедрата за италијански јазик и книжевност при УКИМ ќе се осврне на ликот и делото на музичарот, а во продолжение музичката група Бона Деа ќе изведе неколку негови познати песни . На 25 октомври ќе се одржи концертот “Да пееме на италијански“ приреден од студентите на Универзитетот на Југоисточна Европа, додека пак вечерта, во просториите на МКЦ, ќе се одржи поетско читање – во присуство на авторот – на стихови од збирката „Зборот на непријателот“ на Лука Бенаси.
Од 20 до 28 октомври во Националната Кинотека на Северна Македонија ќе се прикажува и интересната кинематографска ревија „Реставрирани италијански филмови“, една низа познати филмови на најголемите италијански режисери, во соработка со Националната Кинотека во Рим. И најпосле, ќе бидат бројни активностите организирани од Македонското здружение на професори по италијански јазик во соработка со голем број македонски училишта (не само во Скопје) каде се изучува италијанскиот јазик. Дополнителни информации за програмата на Неделата на италијанскиот јазик во светот може да се најдат на официјалната интернет страна на Амбасадата на Италија во Скопје (www.ambskopje.esteri.it), на нејзината Фејсбук страна, како и на профилот на Твитер.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Култура
Изложба „Мал формат-Миниартура“ во Културно информативниот центар во Скопје
Во Културно информативниот центар во Скопје утре, 31.10., во 20 часот ќе биде отворена изложбата „Мал формат-Миниартура“ на Друштво на ликовни уметници на Македонија.
Ќе бидат претставени дела во дводимензионален и тродимензионален формат – цртежи, слики, колажи, скулптури, објекти, графики и дела во други техники од членовите на уметничката асоцијација.
Малиот формат и минијатурата се чести модели на запишување на фази од процесот на реализација на ликовните дела и со тоа се дел од тековната продукција на ликовните уметници. Во тој процес и продукцијата на финални ликовни дела во помал формат е од особено значење бидејќи дава посебно место на јасната идеја, прецизноста во реализацијата на делата и актуелност на понудениот концепт.
Проектот е поддржан од Министерството за култура и туризам.
Култура
Објавен англискиот превод на научнофантастичната новела „До_адната книга“ од Стефан Марковски
Деновиве на Амазон, Bookshop.org, Palace Marketplace, Odilo, cloudLibrary, Borrow Box и други книжевни платформи беше објавена научнофантастичната новела „До_адната книга“ со апсурдистичко-сатирични и експериментални книжевни елементи од Стефан Марковски, која минатата година ја доживеа и својата објава на македонски јазик.
Новелата, со англиски наслов „The Bo®ing Book: A Sci-Fi Satire about the Art of Whatever Meaning Can Be“, има динамично дејство кое се развива низ повеќенасочна, сложена и нелинеарно структурирана композиција, подлегнувајќи на постојани и тешко предвидливи пресврти, кои освен што ја одразуваат повеќеслојноста на самата реалност, ја наоѓаат својата улога и како дел од експериментот кој е и централна тема.
Една од главните области на овој истражувачки експеримент е развивањето спефицични облици на вештачка интелигенција чијашто цел, покрај другото, е и проучувањето на досадата, наспроти афинитетите и допаѓањата, со цел подлабинско и посеопфатно разбирање на човекот и човечкото преку уште една негова одлика.
Книгата има 134 страници и е достапна во печатена и електронска верзија, вклучувајќи тврд и мек повез, како и Киндл формат.
Култура
Промоција на романот „Годините“ од француската нобеловка Ани Ерно
В сабота (1. ноември) ќе се одржи промоцијата на романот „Годините“ (2025, Илика) од француската нобеловка Ани Ерно во бифето на Младинскиот културен центар со почеток од 19:00 часот. Книгата ќе ја промовираат и за неа ќе разговараат Андријана Папиќ Манчева, преведувачката на романот, Ведран Диздаревиќ, уредникот на изданието, и Катерина Шекутковска, главната и одговорна уредничка на издавачката куќа „Илика“.
Покривајќи го периодот од крајот на Втората светска војна, па сѐ до почетоците на XXI век, романот „Годините“ претставува уште едно нурнување на Ани Ерно во сликите на сопствените сеќавања и обид да се прикаже врската помеѓу два речиси еднакво недофатливи ентитети: субјективното „јас“ кое живее и пишува и објективното „таа“ врз коешто историјата го втиснува својот груб печат.
Ја опишуваат како бестрашно искрена книга, со која животот на Ерно се трансформира во историја, а сопствените спомени во колективна меморија на една генерација. Притоа, може да се гледа како еден вид „Во потрага по загубеното време“ на Пруст преосмислена за нашето време на доминација на медиумите и на консумеризам, за нашиот период на фетишизам на апсолутното удопство.
Со „Годините“, Ерно востановува еден нов вид на автобиографско пишување – жанр што американскиот писател Едмунд Вајт парадоксално го нарекува „колективна автобиографија“. Истовремено субјектива и имперсонална, авторката си задава една нескромна задача – безмалку да ги прикажеживотот и времињата на една цела генерација.
Ани Ерно (Лилбон, 1940) е француска писателка и добитничка на Нобеловата награда за литература во 2022 година, за (како што изјави комисијата) „храброста и клиничката острина со која ги открива корените, отуѓувањата и колективните ограничувања на личната меморија“. Нејзината авторска кариера трае повеќе од педесет години и има објавено повеќе од дваесет романи на најразлични теми. Покрај тоа што има добиено ред награди, има извршено и длабоко влијание на следните генерации француски писатели, особено врз Дидје Ерибон и Едуар Луј.

