Книги
Објавена книгата „Даница Ручигај: Песна над песните“

Во издание на „Академски печат“ од Скопје од печат излезе книгата „Даница Ручигај: Песна над песните“ на Искра Чоловиќ и Свето Стаменов, новинари на Македонското радио – Радио Скопје и познати македонски публицисти. Оваа најнова книга на Чоловиќ и Стаменов е резултат нa нивното дведецениско истрајно пасионирано истражување на животот и на творештвото на првата македонска поетеса и основоположничка на т.н. женско писмо во македонската поезија и литература воопшто – Даница Ручигај, која трагично го загуби својот живот во катастрофалниот земјотрес што го погоди Скопје на 26 јули 1963 година. Иако зад себе остави само две стихозбирки, од кои првата „Сребрени ноќни игри“ беше објавена во 1960 година, а втората „Заробеници на ветрот“ постхумно неколку месеци по нејзината смрт во 1963 година, Даница Ручигај остави неизбришливи траги не само во современата македонска литература туку и во македонската култура воопшто зашто таа со својот сензибилитет, некомформизам, творечка енергија и животна храброст, не помирувајќи се со патријархалните предрасуди и стереотипи за жената на овие простори, ја подотвори вратата низ која достоинствено и со дигнитет тргнаа модерните, самосвесни и еманципирани жени на македонската поезија. Таа и најхрабрите по неа се изборија за рамноправно создавање на жената во најсуптилната сфера во уметноста – поезијата дарувајќи ни возвишени плодови на поетското создавање збогатувајќи ја комуникацијата меѓу двата пола и облагородувајќи го светот во нас и околу нас. Мораме да признаеме, сакале или не, дека во тоа време крајот на педесеттите и почетокот на шеесеттите години на минатиот век, преполно со табуа, нејзината појава и творечка енергија преточена во стихови претставува вистинска авангарда.
Но, и покрај тоа, Даница и нејзиното творештво со децении намерно или ненамерно беа целосно заборавени или, пак, премолчувани, па дури и потценувани во македонската културна јавност. Токму затоа и книгата „Даница Ручигај: Песна над песните” е уште еден чекор конечно да се симне копрената од името на Даница Ручигај и таа и нејзината поезија да им бидат претставени на македонската јавност во сиот нивен сјај и да го заземат вистинското место што навистина го заслужуваат на македонскиот поетски Олимп.
Книгата „Даница Ручигај: Песна над песните“ содржи педесетина текстови – сеќавања, сведоштва и импресии на 35 нејзини содружници, пријатели, познајници, современици, но и наследници и следбеници и поезија за најпоетесата меѓу македонските поетеси, раскошната и незаборавна Даница Ручигај. Во книгата може да се прочитаат сеќавањата и импресиите на академиците Матеја Матевски и Радован Павловски, потоа на Елена Бендевска, Битрица Миркуловска, Миле Попов, Нико Този, Коста Балабанов, Евгенија Шуплинова, Гордана Михаилова-Бошнакоска, Михо Атанасовски, Коле Чашуле, Светлана Христова-Јоциќ, Звонко Стојановиќ, Иван Чаповски, Александар Ежов, Бранко Варошлија, Васил Тоциновски, Виолета Христовска, Људмил Спасов, Александар Прокопиев, Ристо Јачев, Кристина Николовска, Милан Јазбец и др.
Рецензенти на книгата „Даница Ручигај: Песна над песните“ се проф. д-р Васил Тоциновски и проф. д-р Милан Јазбец, поранешен амбасадор на Република Словенија во Република Северна Македонија и познат словенечки писател и поет, а нејзиното излегување е овозможено со финансиски средства на Министерството за култура на Република Северна Македонија.
Инаку, Искра Чоловиќ и Свето Стаменов се автори и на книгите посветени на првата македонска поетеса „Лебедовата песна на заробеничката на ветрот“ (2016), „Ако влегуваш во овој храм во кој љубовта е вера, помоли се!“ (2017) и „Лабудова песна заробљенице ветра“ (2019), како и на антологијата на песни посветени на Даница Ручигај „Недореченост, о проклета да си“ (2018), а беа приредувачи и на книгата на Даница Ручигај „Сребрени ноќни игри & Заробеници на ветрот“, која беше објавена во 2003 година по повод четириесетгодишнината од нејзината трагична смрт во скопскиот катастрофален земјотрес на 26 јули 1963 година.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Книги
Промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори

На 29 април во 18 часот во Студентскиот културен центар ќе се одржи промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори.
Двете изданија се резултат на соработката меѓу студентите и наставниот и соработничкиот кадар од Факултетот за ликовни уметности, Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ и Машинскиот факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.
Издавањето на книгите е поддржано од Инситутот „Данте Алигиери“ во Скопје, Здружението Данте Алигиери во Рим и Министерството за култура и туризам.
Книги
Книгата „Мајсторот“ од Димитар Башевски објавена во Софија

Во издание на издавачката куќа „Изида“ од Софија, деновиве е објавена книгата раскази мајсторот од Димитар Башевски. Тоа е трета книга од Башевски објавена во Бугарија. Претходно објавени се неговите романи „Бунар“ и „Круг“. Преводот на книгата „Мајсторот“ од македонски на бугарски јазик е на Тања Попова.
Во текстот кон објавената книга се вели дека „Димитар Башевски го води читателот на книжевно патување низ длабоките слоеви на човечките емоции и вечните потраги. Со екстремна леснотија и чувство за јазични нијанси, авторот слика живописни слики на љубов, страст и копнеж кои се испреплетени со огромните прашања за смислата на животот и човечкото место во светот“.
Димитар Башевски е автор на дваесеттина книги проза и поезија. Добитник е на највисоките книжевни и општествени награди во земјата. Неговите книги се преведувани и објавувани на повеќе европски јазици.
Книги
МАИ ги додели наградите за изданијата меѓу два Саеми на книга

Комисијата за доделување на наградите на Македонската асоцијација на издавачи за периодот меѓу два саема, по разгледувањето на апликациите и на примероците од книгите доставени од издавачите, на состанокот на 15.04.2024 г. донесе одлуки за доделување на наградите на МАИ меѓу двата саема во мај 2023 и април 2024 година.
Признание за најдобра едиција, при што основен критериум бил уредничкиот пристап, концептот на едицијата и унифицираниот изглед/дизајн, со 1. место наградена е едицијата „ПРОаЗА“ („Или-или“), со 2. место едицијата „Бранови“ („Антолог“) и со 3. место едицијата „Современи класици“ („Арс ламина“).
Признание за најдобар оригинален дизајн на корица добија „Не кажувам“ од Петар Андоновски, дизајнирана од Марко Трпески („Полица“), „Базирано врз речиси вистинити настани“ од Ѕвездан Георгиевски, дизајнирана од Наталија Лукомска („Бегемот“) и „Кабинет на чуда со ѕидови од огледала“ од Владимир Јанковски, дизајнирана од Марко Трпески („Антолог“).
Признание за најдобро ликовно-графички уредено издание добија „Варшава го исцртува Скопје“ од Кинга Нетман-Мултановска; автор на дизајнот: Петер Личковски („Бегемот“), „Костимот во Македонија од појавата на фотографијата до денес“ од Зорка Тодорова Младеновиќ; графичко уредување на „Арс ламина“ и „Гени, мени, сени“ од Владимир Лукаш (текст и илустрации), со графичко уредување на „Супрема“.
Признание за оригинални целосно илустрирани книги за деца (сликовници) добија „Си беше еднаш – Најубавите бајки на сите времиња“ (прир. Оливера Ќорвезироска, со илустрации на Наталија Лукомска) („Арс ламина “), „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“) и „Рокчето“ од Никола Маџиров, со илустрации на Анета Илиевска („Арс ламина“).
Во категоријата најкреативно издание каде влегуваат оригинални изданија за возрасни или за деца, кои се издвојуваат по својата нестандардност, признанија добија „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“), „Шарени ириси“ од Јована Матевска Атанасова, со илустрации на Симонида Филипова Китановска („Арс ламина“) и „Мојата прва библиотека“ од Деспина Мукоска („Арс ламина“).
Признанието за автор на годината го доби Лидија Димковска („Три“).