Книги
Промоција на две обновени изданија на Лилјана Дирјан

Издавачката куќа „Антолог“ од Скопје најавува промоцијата на две обновени изданија на Лилјана Дирјан – „Тешка свила“ и „Снег за двајца“, која ќе се одржи в сабота (16 јуни 2018 година) во „Цреша бар“, со почеток во 19.30 часот. На промоцијата ќе учествуваат: Оливера Ќорвезироска, Лидија Капушевска-Дракулевска, Ана Зафирова, Јовица Ивановски, Петар Андоновски и Јасмина Пакашки.
Двете обновени дела на Лилјана Дирјан излегоа во издание на „Антолог“ непосредно пред Саемот на книгата 2018 година.
„Тешка свила“ е поетска збирка, поделена во три целини; флуидна поетика на секојдневјето исполнета со носталгични сеќавања од детството, младоста, себеоткривањето преку очите на другиот, брачниот живот, мајчинството, патувањата… Ослободена од тривијална сентименталност и патетика оваа збирка ни дава слика за индивидуалното поетско доживување и сеќавања на некои минати времиња, фасцинацијата од ориенталната култура; со умерен еротизам, прикажен преку призма на (в)љубена жена, со целата нејзина нежност и потреба за допир…
„Снег за двајца“ е прозно дело на Лилјана Дирјан. Станува збор за експериментална проза со суптилни елементи на поезија, есеизација и романескна тенденција. Напишана е во форма на дневник меѓу два лика што некогаш биле во љубовна релација. Двата лика, Отсутниот и Присутната, ја читаат Марина Цветаева. Дирјан интегрира цитати, делови од писмо на Марина Цветаева напишано до поетот Евгениј Лозман зимата 1920 година. Секако, покрај Цветаева, Дирјан комуницира и со многу други врвни писатели како Кафка, Бродски, Песоа, Сабато, Бекет, Бела Хамваш, Даша Дрндиќ… Никогаш директно не го открива изворот, туку му препушта на читателот да се движи по оставените траги.
Лилјана Дирјан (1953-2017) е родена во Скопје. Дипломирала на Филолошкиот факултет во Скопје. Била на студиски престој во Париз како стипендист на француската влада и Фондацијата „Губелкијан“. Поезијата на Дирјан е преведувана на многу јазици и е застапена во антологиите на македонската современа поезија. Со години работела како главен уредник на списанието „Жена“. Била еден од основачите и член на Друштвото на независните писатели на Македонија, како и уредник и еден од основачите на регионалното списание за литература „Сараевски тетратки“.
Нејзиниот творечки опус ги опфаќа книгите: Природна појава (1980), Жива мера (1985), Пелин поле (1989), Champs d’apsinthe (Est/Oust Internacionales, Париз, 1996), Тешка свила (1997), Cocoooons (Chatanooga Chapbooks, САД, 1999), Schwere Seide (Corvinus Presse, Берлин, 2000), Приватни светови (2007), Privatni svjetovi (OKF – Cetinje, 2009), колумни и патописи Саѓи врз снегот (2007), Светот мојот брат (2008), Со невидлив сокол на рамото (Софија, 2011), Снег за двајца (2011), Снег за двоје (ОКФ – Цетиње, 2013). За своето творештво е наградена со признанијата „Студентски збор“ и „Браќа Миладиновци“.
Со постхумното објавување на овие две обновени изданија „Антолог“ искрено се надева дека ќе придонесе кон зачувување од заборав на големото и многу значајно книжевно дело на Лилјана Дирјан.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Книги
Промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори

На 29 април во 18 часот во Студентскиот културен центар ќе се одржи промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори.
Двете изданија се резултат на соработката меѓу студентите и наставниот и соработничкиот кадар од Факултетот за ликовни уметности, Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ и Машинскиот факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.
Издавањето на книгите е поддржано од Инситутот „Данте Алигиери“ во Скопје, Здружението Данте Алигиери во Рим и Министерството за култура и туризам.
Книги
Книгата „Мајсторот“ од Димитар Башевски објавена во Софија

Во издание на издавачката куќа „Изида“ од Софија, деновиве е објавена книгата раскази мајсторот од Димитар Башевски. Тоа е трета книга од Башевски објавена во Бугарија. Претходно објавени се неговите романи „Бунар“ и „Круг“. Преводот на книгата „Мајсторот“ од македонски на бугарски јазик е на Тања Попова.
Во текстот кон објавената книга се вели дека „Димитар Башевски го води читателот на книжевно патување низ длабоките слоеви на човечките емоции и вечните потраги. Со екстремна леснотија и чувство за јазични нијанси, авторот слика живописни слики на љубов, страст и копнеж кои се испреплетени со огромните прашања за смислата на животот и човечкото место во светот“.
Димитар Башевски е автор на дваесеттина книги проза и поезија. Добитник е на највисоките книжевни и општествени награди во земјата. Неговите книги се преведувани и објавувани на повеќе европски јазици.
Книги
МАИ ги додели наградите за изданијата меѓу два Саеми на книга

Комисијата за доделување на наградите на Македонската асоцијација на издавачи за периодот меѓу два саема, по разгледувањето на апликациите и на примероците од книгите доставени од издавачите, на состанокот на 15.04.2024 г. донесе одлуки за доделување на наградите на МАИ меѓу двата саема во мај 2023 и април 2024 година.
Признание за најдобра едиција, при што основен критериум бил уредничкиот пристап, концептот на едицијата и унифицираниот изглед/дизајн, со 1. место наградена е едицијата „ПРОаЗА“ („Или-или“), со 2. место едицијата „Бранови“ („Антолог“) и со 3. место едицијата „Современи класици“ („Арс ламина“).
Признание за најдобар оригинален дизајн на корица добија „Не кажувам“ од Петар Андоновски, дизајнирана од Марко Трпески („Полица“), „Базирано врз речиси вистинити настани“ од Ѕвездан Георгиевски, дизајнирана од Наталија Лукомска („Бегемот“) и „Кабинет на чуда со ѕидови од огледала“ од Владимир Јанковски, дизајнирана од Марко Трпески („Антолог“).
Признание за најдобро ликовно-графички уредено издание добија „Варшава го исцртува Скопје“ од Кинга Нетман-Мултановска; автор на дизајнот: Петер Личковски („Бегемот“), „Костимот во Македонија од појавата на фотографијата до денес“ од Зорка Тодорова Младеновиќ; графичко уредување на „Арс ламина“ и „Гени, мени, сени“ од Владимир Лукаш (текст и илустрации), со графичко уредување на „Супрема“.
Признание за оригинални целосно илустрирани книги за деца (сликовници) добија „Си беше еднаш – Најубавите бајки на сите времиња“ (прир. Оливера Ќорвезироска, со илустрации на Наталија Лукомска) („Арс ламина “), „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“) и „Рокчето“ од Никола Маџиров, со илустрации на Анета Илиевска („Арс ламина“).
Во категоријата најкреативно издание каде влегуваат оригинални изданија за возрасни или за деца, кои се издвојуваат по својата нестандардност, признанија добија „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“), „Шарени ириси“ од Јована Матевска Атанасова, со илустрации на Симонида Филипова Китановска („Арс ламина“) и „Мојата прва библиотека“ од Деспина Мукоска („Арс ламина“).
Признанието за автор на годината го доби Лидија Димковска („Три“).