Култура
Нови изданија од „Блесок“ во претпродажба

Културната установа „Блесок“ до 8 декември повторно нуди две свои нови изданија во претпродажба – книгата хаику „Ноќва снегов мириса на тебе“ од Јосип Ости и збирката раскази „Да се насмее пес“ од Оља Савичевиќ-Иванчевиќ, по цена од 99 денари
Јосип Ости, поет, прозаист, есеист, книжевен критичар, антологичар и преведувач, роден е на 19 март 1945 г. во Сараево, каде што дипломирал на Филозофскиот факултет. Бил уредник за култура на студентското списание „Наши дни“, уредник во издавачката куќа „Веселин Маслеша“, секретар на Подружницата на книжевниците на градот Сараево и директор на Меѓународната книжевна манифестација „Сараевски денови на поезијата“, секретар на Друштвото на писателите на БиХ, претседател на Друштвото на книжевни преведувачи на БиХ и лектор/коректор во издавачката куќа „Светлост“. Живее како слободен уметник во Томај, Словенија. Досега објавил дваесет и пет книги поезија (последните осум ги напишал на словенечки јазик), три книги проза, тринаесет книги есеи, книжевно-критички и публицистички текстови, како и книгата разговори со Изет Сарајлиќ и книгата преписки со Билјана Јовановиќ. Уредил и превел десет антологии на босанско-херцеговската и словенечката поезија и проза, и превел преку деведесет книги и шеснаесет драми од словенечки автори. Досега се објавени триесетина преводи на неговите книги на словенечки, италијански, чешки, англиски, полски, турски, бугарски и македонски јазик. Покрај другите, добитник е на словенечките книжевни награди: Златна птица (1993), Вероникина (1999), Жупанчичева (2000) и Јенкова награда (2006), како и на меѓународната книжевна награда Виленица (1994) и на посебното меѓународно признание за поезија Scrittore di Frontiera (Трст, 2005).
Оља Савичевиќ Иванчевиќ е родена на 16 септември 1974 во Сплит. Дипломирала хрватски јазик и книжевност на универзитетот за општествени науки во Задар. Во моментов завршува со пост-дипломските студии. Пишува поезија, куса проза, есеи, книжевна критика. Уредник е на бројни книжевни алманаси, како и на хрватскиот дел од антологијата „На третиот плоштад“ која претставува млади автори од Босна и Херцеговина, Хрватска, Србија и Црна Гора. За својата поезија и за своите раскази е наградувана уште од детството: нејзината прва книга поезија „Ќе биде страшно кога ќе пораснам“ е објавена кога имала само четиринаесет години. Потоа објавила уште две збирки поезија, „Засекогаш деца“ (1993) и „Женско писмо“ (1999). Првата книга раскази „Да се насмее песот“ (2006) е наградена како необјавен ракопис на автор помлад од триесет и пет години. Наскоро планира да ја објави збирката Sondtrаck за слепи патници. Некои од песните и‘ се преведени на англиски, македонски, словенечки, словачки и чешки.
„Оља Савичевиќ Иванчевиќ знае да го преработува она што во животот го прочитала, да персифлира, да имитира и да ги менува сопствените авторски личности, значи, да го прави сето она што повеќето нејзини современици, кои ги немаат сите петки, никогаш нема да можат да го сторат“. – Миљенко Јерговиќ, „Најдобри хрватски раскази 2006“
Нарачките може да ги вршите овде
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Култура
Полскиот режисер Кемпински ќе режира претстава во Македонија

Еден од најдобрите полски режисери Грзегорз Кемпински ќе режира македонска претстава. Во продукција на независниот театар „Отпишани“, македонската публика, наесен, ќе има можност да ужива во претставата „Животот е краток и нејасен“, чиј автор е македонскиот драмски писател Марјан Анѓеловски.
Сатиричната драма „Животот е краток и нејасен“ преку еден апсурден начин зборува за системот на загубени вредности, кој го разорува корупција и колективно безумие. Грзегорз Кемпински (Grzegorz Kempinsky) е еден од најреномираните полски режисери, добитник на голем број меѓународни награди од областа на театарот и филмската уметност.
Претставата „Животот е краток и нејасен“ доаѓа по одличниот успех на претставата „Среќен мртовец“ во продукција на театарот „Отпишани“, каде главната улога ја толкува легендарниот актер Благој Чоревски.
Култура
Објавени конкурсите за државните награди „11 Oктомври“ и „22 Ноември“ за 2025 година

Министерството за култура известува дека Одборот за доделување на државната награда „11 Октомври“ распиша Конкурс за доделување на државната награда „11 Октомври“ за 2025. Со оваа награда се оддава највисоко признание за животно дело во областа на науката, уметноста, стопанството и во другите дејности од јавен интерес на Република Северна Македонија. Наградата се доделува на поединци, група творци, екипи, установи, трговски друштва и здруженија на граѓани од земјава.
Воедно, Одборот за доделување на државната награда „22 Ноември“ распиша Конкурс за доделување на државната награда „22 Ноември“ за 2025 година. Со оваа награда пак, се оддава признание на личностите од политичкиот, културниот и општествениот живот во Република Северна Македонија кои дале свој придонес во унапредување на меѓучовечкиот соживот и меѓусебно разбирање меѓу припадниците на различните заедници, култури и вери во земјава.
Конкурсите за државните награди „11 Oктомври“ и „22 Ноември“ за 2025 година траат од 1 до 31 мај 2025 година.
Култура
Нова книга „Културата и траумата – Писмо до бугарскиот пријател“ од проф. д-р Златко Крамариќ

Во издание на „Матица македонска“ од Скопје излезе од печат книгата „Културата и траумата“ од познатиот македонист од Хрватска, д-р Златко Крамариќ. Воведниот текст од книгата е во форма на „Писмо до бугарскиот пријател“. Како редок познавач на балканските состојби тој во овој прилог ја нагласува смислата за добрососедството и заемната почит меѓу државите, посочувајќи дека „еден од битните детали во тие визии на идните посакувани односи во Европа е и односот спрема соседите. Можеби токму тој детаљ и е еден од најважните. Има ли нешто поубаво отколку да се живее крај среќен и задоволен сосед. Неговата среќа и задоволство и нас би требало да не прави среќни“, констатира авторот.
Во книгата „Културата и траумата“ посебен акцент е ставен и на улогата на Штросмаер и македонскиот идентитет, на модернизмот во мрачните времиња, на создавањето на македонската интелигенција и на новите политики кон новите идентитети.
Златко Крамариќ (Осиек, 1956) е познат хрватски научник, универзитетски професор, книжевен критичар, врвен теоретичар на литературата и долгогодишен дипломат. Автор е на триесетина книги, преведени на повеќе јазици. Во изминатите четири децении со особена љубов и континуирана посветеност, тој ја афирмира македонската литература, поставувајќи високи критериуми при анализирањето на дела од најзначајните македонски писатели. Со својот континуиран ангажман, Златко Крамариќ застанува на чело на проучувачите, проследувачите, толкувачите и аниматорите на процесите на македонската историја, традиција и култура и на македонскиот јазик и богата литература. Член е на Друштвото на хрватските книжевници, на Хрватското филозофско друштво, на Матица Хрватска, а во 2015 година беше избран за член на Македонската академија на науките и уметностите.