Култура
Доделени Пулицеровите награди за 2010, во новинарство, публицистика и уметност

Во Њујорк, во понедeлник, беа објавeни имињата на добитниците и финалистите за Пулицеровата награда, најпрестижното американско признaние за новинарство и публицистика
Новинарската награда за јавна служба ја добил весникот Herald Courier од Бристол во Вирџинија, за написите на новнарот Даниел Џилберт за махинaциите со надоместоците за природниoт гас, кои ги примаат илајдници земјопоседници од југот на Вирџинија, написи кои поттикнаа истрага на парламентот на оваа сојузна држава.
Наградата за известување во вест во низа ја доби редкацијата на весникот The Seattle Times, за покривањето на инцидентот и 40-часовната потера по убиецот откако беа убиени четворица полицајци додека пиеја кафе во еден локал подготвувавајќи се да ја преземат нивната смена.
Наградата за истражувачко новианрство ја добија Барбара Лејкер и Венди Рудерман од Philadelphia Daily News за написите за оптпадничка полициска екипа за борба против трговијата со дрога, како и Шери Финк од ProPublica, во соработка со The New York Times Magazin за приказната за лекари од една болница отсечена со ураганот Катрина во 2005 г.
Наградата за аналитичко известување ја доби Мајкл Мос и членовите на редакцијата на The New York Times за пишувањето за хамбургерите затруени со бактерии и за други проблеми со безбеднста на храната во САД.
Наградата за локалното известување е доделена на Ракел Ралтиџ од Milwaukee Journal Sentinel, која пишувала за измамите и злоупотребите во програмите за грижа за деца од сиромашни семејства.
За национално известување награден е Мат Ричтел и членовите на редакцијта на The New York Times за написот за опасната употреба на мобилни телефони, компјутери и други апарати при управувањето со автомобили.
Наградата за меѓународно известување ја добил Ентони Шадид од The Washington Post за серијата написи за Ирак за повлекувањето на американските сили и наследството коешто останува зад нив.
Наградата за посебен прилог ја доби Џејн Веингартен, исто така од The Washington Post, за статија за родителите кои случајно ги усмртиле своите деца, заборавајќи ги заклучени во автомобилите.
Во The Washington Post дојде уште една награда, за коментар која ја доби Кетлин Паркер за колумната посветена на спектарот политички и етички прашања. Наградата за уметничка критика ја доби Сара Кауфман исто така од за нејзиниот пристап во критиката за современиот танц.
Наградата за пишување уводници им е доделена на Тод Робинсон Колин Мекејн и Вилијам Мекензи од Dallas Morning News, а за карикатура на Марк Фиоре, самостоен автор кој обајвува во San Francisco Chronicle.
За фотографии во серија наградена е Мери Чинд од The Des Moines Register, за снимање на спасителите кои од вода се обидуваат да извадат една жена, додека, пак, наградата за репортажна фотографија ја доби Крег Волкер од The Denver Posta, за портрет на тинејџер кој се пријавил во американската војна во екот на насилствата во Ирак .
Во понеделник навечер беа обајвени и имињата на добитниците на Пулицеровите награди за уметност, кои ги добија за белетристика – романот Tinkers, на Пул Хардинг (Bellevue Literary Press), за драма рок-мјузиклот Next to Normal, на музика на Том Кит на текст и стихови на Брајан Јорки.
За историска литература наградена е „Lords of Finance: The Bankers Who Broke the World” на авторот Лиакат Ахмед (The Penguin Press), за биографија „The First Tycoon: The Epic Life of Cornelius Vanderbilt by T.J. Stiles” на авторот Алфред Кноф. За поезија е наградена книгата „Versed”, на авторот Ри Армантрут (Wesleyan University Press), за публицистика „The Dead Hand: The Untold Story of the Cold War Arms Race and Its Dangerous Legacy“, напишана од Дејвид Хофман (Doubleday) а за музика е награден Виолинскиот концерт на Џенифер Хајгдон.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Култура
Објавен првиот том на Правописно-нормативниот речник на македонскиот стандарден јазик

Во издание на „Бата прес“ објавен е првиот том на Правописно-нормативниот речник на македонскиот стандарден јазик, на кој автори и редактори се осум универзитетски професори. Објавувањето на речникот е поддржано од Министерството за култура како проект од национален интерес за 2024 година.
Својата прва промоција речникот ќе ја има на годинешниот Саем на книгата во арената „Борис Трајковски“, на штандот на издавачот, во вторник, во 11.30 часот. Речникот ќе го претстават рецензентката проф. д-р Весна Костовска и авторката редактор проф. д-р Елизабета Бандиловска.
Во првиот том се поместени зборовите од буквата А до буквата Ж, а авторите (универзитетските професори) и соработниците постојано работаат, така што во наредните изданија ќе бидат обработени зборовите до буквата Ш, и правописно-нормативниот речник како плод на повеќегодишен труд ќе биде комплетиран.
Овој капитален лексикографски зафат се надоврзува на повеќето изданија од овој вид, почнувајќи првиот македонски правописен прирачник Македонски правопис со правописен речник од Блаже Конески и Крум Тошев (1950) до Правопис на македонскиот јазик во издание на Институтот за македонски јазик „Крсте Мисирков“ и издавачката куќа „Култура“ (2015 и 2017 година).
Автори и редактори на изданието се: Лидија Аризанковска, Елизабета Бандиловска, Снежана Велковска, Виолета Јанушева, Елена Јованова-Грујовска, Искра Пановска-Димкова, Симон Саздов, Људмил Спасов.
Соработници на проектот се Марија Антевска, Филип Белчев и Македонка Додевска.
Култура
Изложба ,,Менче Спировска – Визуелна фасцинација со Загреб“ во Загреб

Во македонскиот КИЦ во Загреб во рамките на програмата по повод 145-годишнината од постоењето на Музејот на уметности и занаети – Загреб, на 13-ти мај ќе биде отворена изложбата ,,Менче Спировска – Визуелна фасцинација со Загреб“ на една од најзначајните македонски графичарки, Менча Спировска. На изложбата ќе бидат претставени речиси непознати дела за хрватската јавност создадени во 1950-тите години во Загреб.
Изложбата се реализира како заеднички проект на загребскиот Музеј на уметностите и занаетите и македонскиот Културно-информативен центар во Загреб по повод 145-годишнината од основањето на загребскиот Музеј за уметности и занаети. Директорката на македонскиот Културно-информативен во Загреб, Мими Ѓоргоска Илиевска, ги потврди заложбите на директорот на Музејот за уметности и занаети, Сањин Михелиќ дека со оваа изложба се промовираат вредностите на меѓународната соработка и културните врски меѓу Хрватска и Македонија, кој потенцираше дека во годината кога ја одбележуваат 145-годишнината од постоењето на Музејот ќе следи уште една исклучителна изложба на фотографии од студиото на семејството Арсовски во соработка со македонскиот Културно-информативен центар во Загреб и Музејот на Град Скопје.
Изложбата насловена ,,Менче Спировска – Визуелна фасцинација со Загреб“ за првпат го претставува комплетниот уметнички опус на Менче Спировска создаден за време на нејзиното студирање во Загреб, кој што се чува во фондовите на Музејот на уметности и занаети. Централно место на изложбата е нејзиното до сега неизложено дело од областа на графичкиот дизајн, „Концептуален дизајн за рекламна туристичка брошура на Загреб“, кое сега за првпат ќе биде изложено во целост, создадено за време на нејзините студии на поранешната истакната Академија за применети уметности во Загреб, којашто оставила значаен траг во развојот на уметноста, дизајнот и визуелната култура во Хрватска.
Изложбата го прикажува и придонесот на македонските студенти на загрепската уметничка сцена во 1950-тите, а Менче Спировска зазема посебно место како посредник на културните и естетските вредности на двете земји.
Култура
Ретроспективна изложба на Анета Светиева во Даутпашиниот амам

Националната галерија го најавува претставувањето на творештвото на Анета Светиева. Изложбата ќе биде поставена во Даут пашиниот амам до крајот на месец август, а официјалното отворање ќе биде на 21 мај 2025 (среда), во 20 часот.
Ретроспективната изложба на Анета Светиева е дел од програмата на Националната галерија за сеопфатно презентирање на македонските современи уметници кои ја креираа нашата ликовна сцена. Проектот ја следи монографијата за Светиева издадена 2023 година, со што се заокружува долгогодишното следење и истражување на богатиот творечки опус на еден од најзначајните македонски скулптори.
Сложеното, комплексно, иновативно и креативното творештво на Анета Светиева, го поставува нејзиното дело на самиот врв не само на македонската ликовна сцена, туку и на една пиширока платформа која ги преминува границите на регионот.
Во почетокот на седумдесеттите , поинаквите видувања не само на формата, на појавниот облик, туку и на некои суштински прашања во однос кон делото, беа причина критиката да ги дефинира скулптурите на Анета Светиева (веќе во нејзините првични настапи) како дела со јасен концептуален и изведувачки проседе, вон од тогашните вообичаени јазички модели. Тие блескави мигови вон од општите стилски движења и веќе контурирани шеми, создаде еден индивидуален пробив во скулпторската материја. Нејзиниот самостоен пластички исказ кој се наметна со силината на автентичноста надвор од главните актуелни текови, го иницира внатрешното битие на делото, неговата вибрација што реагира на живиот дух на времето како знак на современоста. Внатрешните диктати се генерирани од изворите на нејзиниот интерес за етносот, фолклорот и печената земја како исконските артефаки, како прилози на делување на еманципираниот човечки дух. Нејзиното творештво е во темелен дијалог со етнолошката ризница и обичаите на Балканот и пошироко, врз кои што ги гради сопствените митолошки пејзажи и ги воскрснува колективните митови до степен на универзалното. Во нејзините форми, материјализираната идеја се наметнува со убедливо сведоштво за густо, слоевито преплетување на уметноста на сегашниот миг и оние слоеви кои можат да се разбудат во секој творец. Тој спој е кај Анета реализиран и нагласен и во него е содржан и одговорот на круцијалното прашање за потеклото и слоевитото значење на нејзиното дело. Во каталогот за изложбата во Белград, 1984, Анета кажува : “Моите размислувања, некој флуид …и порано, веке во првите чекори, беа насочени кон овој свет на митот како автохтоност, автентичност, како мој идентитет искажан со синтагми, со секвенци од разновидните области и начини на сфаќањето на животот на мојот народ, на мојата почва и поднебје. Се е поврзано на некој начин.”