Култура
Циклус филмови на Вим Вендерс
На 22 септември (среда) Кинотеката на Македонија во соработка со Гете институт започнува со циклусот Вим Вендерс, а воедно двете институции распишуваат и конкурс за краток игран филм со главна награда присуство на филмскиот фествал во Минхен
Филмовите кои ќе бидат испратени на конкурсот на Кинотеката и Гете институтот кој има цел да ги поттикнеме и мотивираме младите филмски автори на снимање филмовитреба да се посветени на филмовите на Вим Вендерс и неговата естетика. Проектот Вим Вендерс е замислен како проект во кој на двапати ќе бидат прикажани 11 филмови од Вендерс, првиот дел со пет филмови и вториот дел со шест филмови, и дополнително еден документарен филм за Вендерс. По првиот дел и објавувањето на конкурсот за филм-посвета и по евалуацијата на пристигнатите филмови, ќе биде организиран вториот дел со проекции на филмовите на Вендерс, но и со проекции на филмовите кои ќе пристигнат на конкурсот. По разгледувањето на филмовите, ќе бидат доделени наградите, меѓу кои и горенаведената. Конкурсот ќе биде објавен во каталогот за настанот.Циклусот филмви ќе започен на 22 септември (среда) во 20 часот, со „Буква на срамот“(Der scharlachrote Buchstabe/ The Scarlet Letter) игран филм, во копродукција на тогашна Западна Германија и Шпанија од 1973 г. Сценариоото е на Танкред Дорст, Урсула Ехлер (Tankred Dorst, Ursula Ehler), директор на фотографијајата е Роби Милер (Robby Müller), а улогите ги толкуваат Сента Бергер, Ханс Крисиан Блех, Лу Кастел, Јелена Самарина, Јела Ротландер (Senta Berger, Hans Christian Blech, Lou Castel, Yelena Samarina, Yella Rottländer).На 23-ти о.м. (четврток) 20 ч. „Алис во градовите“, (Alice in den Städten/Alice in the Cities). игран филм, Западна Германија, 1974. Сценарио: Вим Вендерс, Веит вон Фурстенберг (Veith von Fürstenberg), директор на фотографија: Роби Милер (Robby Müller), сктери: Рудигер Волер, Јела Ротландер, Лиза Кројцер, Еда Кохл, Ернест Боем (Rüdiger Vogler , Yella Rottländer, Lisa Kreuzer, Edda Köchl, Ernest Boehm);На 24-ти септември (петок) во истиот термин е проекцијата на „Кралеви на патот“ (Im Lauf der Zeit/ Kings of the Road), игран филм, Западна Германија, од 1976. Сценарио: Вим Вендерс (Wim Wenders),директор на фотографија: Роби Милер, Мартин Шафер (Robby Müller, Martin Schäfer), актери: Рудигер Волер, Ханс Зихлер, Лиза Кројцер, Рудолф Шиндлер, Маркард Бом (Rüdiger Vogler, Hanns Zischler, Lisa Kreuzer , Rudolf Schündler , Marquard Bohm); На 25-ти (сабота) ќе може да го погледата „Американскиот пријател“ (Der amerikanische Freund / The American Friend), игран филм, Западна Германија/Франција, 1977 г.. Сценарио: според романот на Патриша Хајсмит, Вим Вендерс (Patricia Highsmith, Wim Wenders), директор на фотографија: Роби Милер (Robby Müller), актери: Денис Хопер, Бруно Ганц, Лиза Кројцер, Жерар Блан, Николас Реј(Dennis Hopper , Bruno Ganz , Lisa Kreuzer , Gérard Blain, Nicholas Ray);На 26 септември (недела) во 20 часот ќе се следи „Како стојат работите“ (Stand der Dinge / The State of w:st=”on”Things), игран филм, Западна Германија/Португалија/САД, 1982 г. Сценарио: Роберт Крејмер, Џош Валас, Вим Вендерс (Robert Kramer, Josh Wallace, Wim Wenders), директор на фотографија: Анри Алекан, Фред Марфи, Мартин Шафер (Henri Alekan Fred Murphy Martin Schäfer), актери: Изабел Вајнгартен, Ребека Паули, Џефри Ким, Џефри Кари, Камила Мора-Шеихинг (Isabelle Weingarten, Rebecca Pauly, Jeffrey Kime, Geoffrey Carey, Camila Mora-Scheihing)На 27.09.2010 (понеделник) во 20 часот, „Раните години на Вим Вендерс“ (Von einem der auszog – Wim Wenders ‘frühe Jahre/ One Who Set Forth: Wim Wenders’ Early Years), документарен филм, Германија, 2007 г., режија: Марсел Вен (Marcel when), сценарио: Марсел Вен (Marcel when), директор на фотографија: Сара Ротер (Sarah Rotter), во филмот учествуваат: Еда Кошл, Лиса Кројцер, Јела Ротландер, Роби Мулер, Бруно Ганц, Хелмут Фарбер и други. (Edda Köchl, Lisa Kreuzer, Yella Rottländer, Robby Müller, Bruno Ganz, Helmut Färber).Вим Вендерс е роден на 14. август 1945 г. во Дизелдорф, како Ернст Вилхелм Вендерс. Кога имал шест години, родителите му подариле стар рачен кино проектор и стари филмови на Чарли Чаплин и Бастер Китон. На десетгодишна возраст, секој од филмовите го имал гледано по илјада пати. Подоцна, во младоста, многу го привлекува американската култура, особено филмовите и рок-музиката. На 18-годишна возраст почнува студии по медицина во Минхен, кои набргу ги напушта, па студии по философија и социологија во Дизелдорф, кои исто така бргу ги напушта за да му се посвети на сликарството, што е причина за преселба во Париз. Таму работи како гравер во работилница на Монмартр и секоја вечер ги посетува кино-салите на Француската кинотека, на чии чело во тоа време се наоѓа легендарниот Анри Ланглоа, кому подоцна Вендерс ќе му го посвети филмот „Пријател од Америка“. За една година во Париз, Вендерс успева да види повеќе од илјада филмови, пред сè вестерни и американски комедии. Во 1967 г. се враќа во Германија и почнува поинтензивно да се занимава со филм. Во Минхен, посетува предавања на Високата школа за телевизија и филм, и редовно пишува филмски критики во специјализираната ревија Филмкритик и во дневниот весник Суддојче Цајтунг. Во тој период почнува да снима и кратки филмови, кои претставуваат дел од т.н. „Минхенска школа“ и воедно, вовед во т.н. „Нов германски филм“. Во 1970 г. го режира својот дебитантски игран филм, „Лето во градот“, што означува почеток на една успешна кариера, која е крунисана во 1981 г. со Златен лав во Венеција за филмот „Состојба на нештата“, со Златна палма во Кан, во 1984 г., за „Париз, Тексас“, наградата за најдобра режија во Кан, во 1987 г. за „Небото над Берлин“ и со уште многу други меѓународни награди и признанија. Во 1989 г. Вендерс станува почесен доктор на Сорбона.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Култура
Македонскиот народен театар со разнолик репертоар- од сценски спектакл, преку драми, до стендап
Македонскиот народен театар, 2026 година ја започнува со силен уметнички интензитет и разновидна театарска програма. Првиот месец во годината носи богат репертоар, кој опфаќа сценски спектакли, современи и класични драми и стендап-изведби на големата и малата сцена.
Програмата започнува на 15 и 16 јануари со големиот сценски спектакл „Сонцето, колку е блиску сонцето“. Поради големиот интерес на публиката, двете изведби се целосно распродадени.

На 17 јануари, публиката ќе има можност да избере: драмската претстава „Бели ноќи“ на малата сцена, со почеток во 20 часот и стендап-настапот на Сашко Коцев „Широк дијафазон“, кој ќе се одржи на големата сцена со почеток во 20:30 часот.
Репертоарот продолжува на 20 јануари со претставата „Народен пратеник“, а на 21 јануари следува монодрамата „Торонто експрес“. На 22 јануари ќе биде изведена драмата „Варвари“, а на 23 јануари на репертоарот е претставата „Кец на десетка“.

На 24 јануари, големата сцена е резервирана за претставата „Бог на колежот“, со почеток во 20 часот, а истата вечер, на малата сцена во 21 часот, ќе се одржи новогодишното стендап-шоу „На терапија“ со Александар и Антонио.

На 26 јануари на репертоарот е „Мој термин“, а на 28 и 29 јануари се изведбите на претставата „12“.
Јануарската програма ќе биде заокружена на 30 јануари со претставата „Марта Верна“ и на 31 јануари со „Замисли нов свет“.
Култура
Балетскиот спектакл „Госпоѓа Бовари“ на 23 јануари во Националната опера и балет
Балетскиот спектакл во два чина „Госпоѓа Бовари“ ќе се изведе на 23 јануари со почеток во 19.30 часот на сцената на Националната опера и балет.
На 23 јануари со почеток во 19.30 часот на сцената на Националната опера и балет ќе се изведе балетскиот спектакл „Госпоѓа Бовари“, дело поставено во два чина, инспирирано од безвременскиот роман на Г. Флобер.
Балетот ја прикажува внатрешната борба на жената меѓу копнежот по страст и слобода, и стегите на општествените норми – тема која останува актуелна и денес.
Диригент е гостинот од Ерменија, Едуард Амбарцумјан, додека кореографијата ја потпишува Виктор Ишчук од Украина, кој со прецизен и суптилен современ израз го доловува духот на 19 век и емотивната комплексност на главниот лик. Музичката подлога е составена од дела на Камиј Сен-Санс, Морис Равел, Жил Масне, Феликс Менделсон и Георг Фридрих Хендл, со сценографија и костимографија на Андреј Злобин и Гана Ипатиева (Украина). Светло-дизајнот е на Милчо Александров, концерт-мајстор е Јане Бакевски, пијанист – Андреја Наунов, а менаџер на проектот е Киро Павлов.
Во главната улога на Ема Бовари ќе настапи примабалерината Марија Кичевска Шокаровска, во улогата на Шарл Бовари, Франциско Хименез Руиз, Балаж Лочеи како Рудолф Буланже, заедно со солистите, балетскиот ансамбл и оркестарот на Националната опера и балет.
„Госпоѓа Бовари“ ја претставува сложената психологија на главниот лик преку балет, музика и сценска уметност. Со внимателно избрани музички партитури и динамична кореографија, постановката ја доловува борбата на Ема Бовари меѓу личните желби и општествените ограничувања. Секоја сцена е внимателно дизајнирана да ја истакне емоционалната длабочина, визуелниот сјај и современиот пристап кон класичната приказна, создавајќи незаборавно сценско искуство.
Култура
Објавена книгата „Семантиката на македонскиот роман на преминот од ХХ во XXI век“ од Марина Димитриева-Ѓорѓиевска
„Македоника литера“ неодамна ја објави книгата од областа на теоријата на литературата „Семантиката на македонскиот роман на преминот од ХХ во XXI век“ од Марина Димитриева-Ѓорѓиевска.
Во првиот (воведен) дел од овој труд авторката ја третира теоријата на романот, почнувајќи од историскиот развој до постмодерните и метафикциските парадигми. Се задржува на дефинирање на романот и неговото место во книжевната теорија, видовите и типологии на роман, теориските дијалози со романот и на концептите на фикцијата и метафикцијата.
Во вториот дел пишува за дескрипциите и моделите на македонски романи на преминот од ХХ во XXI век, осврнувајќи се на македонскиот роман и неговата класификација и на дескрипцијата на македонски романи во овој период. Потоа, во најобемниот дел од овој труд, се задржува на дескрипција на неколку романи, и тоа: „Нишан“ од Блаже Миневски, „Скриена камера“ од Лидија Димковска, „Братот“ од Димитар Башевски, „Тунел“ од Петре М. Андреевски, „Опишувач“ од Ермис Лафазановски, „Пророкот од Дискантрија“ од Драги Михајловски и „Сестрата на Сигмунд Фројд“ на Гоце Смилевски.
– Романот е најинтересната проза за читање. Содржи доволно настани и ликови со кои како читател може во секое време да си направите дијалог, а во романот секогаш има доволно материјал за промисла и размисла. Македонскиот роман ги има токму овие карактеристики и можности за дијалог. Тој е тематско-мотивски разнообразен, од женски приказни одгледани во патријархално семејство и осудени од јавноста (`Тунел`), преку општествено неодговорни функционери и братска љубомора („Братот“), до потресни патишта за човечка, женска љубовна нереализираност и потиснатост под налетот на доминантниот брат („Сестрата на Сигмунд Фројд“), како и историски и верски теми завиткани во лични приказни („Пророкот од Дискантрија“), игри и дијалог со писателскиот занает и современиот свет во кој сите сè гледаат и слушаат („Скриена камера“ и „Опишувач“) или пак продуцираат реалност која е лажна и постои само во свеста на ликот („Нишан“). Тематска разнообразност беше едниот поттик за анализа, а вториот поттик беше разнообразноста во начинот на конструирањето на приказните. Првата деценија од веков беше само временската одредница во која сакавме да истражиме како се движи уметничкиот збор во романот. Се обидовме да покажеме чувствителност за различните автори и нивните поетики, да ги коментираме некои од слоевите во дискурсите, да ги обединиме во смисловна целина, во која постмодернистичкиот пристап им е доминантен, задржувајќи критичка дистанца и научна мерка – пишува Марина Димитриева-Ѓорѓиевска за овој свој труд
Марина Димитриева-Ѓорѓиевска ( 1978) дипломирала на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ – Скопје, на студиската група Македонска книжевност и јужнословенски книжевности со македонски јазик, каде што подоцна завршила и магистерски и докторски студии. Оваа книга е адаптирана верзија на нејзиниот докторски труд.
Професионалната кариера ја започнува како новинар и уредник во редакција за култура, потоа повеќе од една деценија работи како наставник по Македонски јазик. Во моментов е советник по предметот Македонски јазик во Бирото за развој на образованието. Автор е на повеќе научни трудови, прирачници и литературни дела, меѓу кои „Фрагменти од писма што никогаш нема да бидат пратени“ (2024) и „Еден ден со децата од Шареното маало“ (2024).

