Култура
Почнува 44-от меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура
Четириесет и четвртата летна школа на меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура при универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ почнува од 27 јуни во Охрид и ќе трае до 12 јули.
Четириесет и четвртата летна школа на меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура при универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ почнува од 27 јуни во Охрид и ќе трае до 12 јули. На семинарот ќе земат учество странски слависти, македонисти, балканисти, историчари, етнолози, универзитетски професори, научни работници, преведувачи и студенти по македонистика, славистика и балканистика низ светот. „Оваа година на 44 традиционална летна школа ќе учествуваат 112 учесници од 24 земји, меѓу кои Австралија, Албанија, Босна, Германија, Кина, Кореја, Словачка, САД, Србија, Турција, Унгарија, Финска , Франција итн.“ вели ректорот на Универзитетот „Св.Кирил и Методиј“ во Скопје проф.д-р Велимир Стојковски. Покрај тоа, наставата ќе се одржува со секојдневни лекторски вежби, курсеви по избор од македонскиот јазик, македонска литература, старословенски јазик, археологија и курсеви по народни ора и песни. Програмата на летната школа опфаќа литература, историја, етнологија, фолклор, но и организирана екскурзија за запознавање со природното и културното богатсво на Македонија. Исто така, ќе биде одбележана книжевноста и меморијата посветена на познати македонски писатели: Блаже Конески, Коле Чашуле, Петре М. Андреевски и Гане Тодоровски. „Она што е важно е да ги претставиме сите научни институции во Охрид, бидејќи славистите немаат можност да посетат конгрес. Така што сите институции ќе бидат присутни со свои преставници и презентации на нивната дејност и ќе им помогнат на семинаристите да преведуваат и да лекторираат “ изјави директорот на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура проф.д-р Максим Каранфиловски. Досега УКИМ има 11 ректорати во странство и 19 катедри кадешто се изучува македонскиот јазик.„Исто така имаме една добра новина од следната академската 2011/2012 година: од 1 октомври ќе започне со работа нашиот нов ректорат во Киев. Подготовките се завршени, а програмата е акредитирана во Министерството за образование на Украина“ вели Стојковски. Тој додаде дека се прават напори за обновување на ректоратот во Мелбурн со цел повторно да се изучува македонскиот јазик, литература и култура. „Нашите лектори во 11 ректорати и останатите 19 центри каде се изучува македонскиот јазик имаат навистина една зголемена активност. Стратегијата на нашите лекторати не е само изучување на македонскиот јазик на неговата граматика и специфика, туку и насока да предаваат дополнителни изборни предмети кои се поврзани со Македонија“ рече Стојковски. Како и секоја година по завршувањето на летната школа на 14 и 15 јули ќе се одржи и 38-ма меѓународна научна конференција од областа на македонистиката.Буџетот за меѓународниот семинар изнесува вкупно пет и пол милиони денари. Министерството за култура финансира еден милион, министерството за образование 500 илјади, и четири милиони денари обезбеди УКИМ. /крај/макфакс/пк
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Култура
Американска премиера на „Јон Вардар против галаксијата“ во Мајами
Анимираниот филм „Јон Вардар против галаксијата“ во режија и сценарио на Гоце Цветановски, влезе во официјалната селекција на Miami Science Fiction Film Festival, еден од водечките американски фестивали посветени на научната фантастика.
Фестивалот, кој со години привлекува врвни автори и продуценти од целиот свет, е препознатлив по својот фокус на иновативни, визионерски и авторски филмски дела. Во претходните изданија меѓу специјалните гости се најде и Џорџ Р.Р. Мартин, авторот на романите врз кои е базирана глобалната хит ТВ серија Игра на Тронови.

Со селекцијата во Мајами, филмот го продолжува својот успешен фестивалски пат и дополнително ја зацврстува позицијата на македонската анимација на светската сцена. Светската премиера ја имаше во Ситџес, Шпанија, еден од најголемите жанровски фестивали во светот, а досега беше прикажан на повеќе од 40 меѓународни фестивали, каде што освои шест награди.
„Среќен сум што преку овој филм не само што и‘ дадовме на Македонија прво долгометражно анимирано остварување, туку успеавме и да ја ставиме нашата земја на светската мапа на научната фантастика. Нашата национална кинематографија бележи период на невиден подем на светско ниво, и среќен сум што сум дел од оваа мала културна револуција“, изјави Цветановски.

Главните улоги во филмот ги толкуваат Жарко Димоски, Емилија Мицевска и Дамјан Цветановски, арт директор е Михајло Димитриевски – Тхе Мичо, сценариото и режијата се на Гоце Цветановски, а продуцент е Алан Кастиљо.
Култура
Објавена книгата „Струмички шерифи“, комедија на струмички дијалект од Ацо Ѓоргиев
„Македоника литера“ неодамна објави драмски текст од струмичкиот автор Ацо Ѓоргиев со наслов „Струмички шерифи“, комедија на струмички дијалект.
Дејството во овој драмски текст е сместено во осумдесеттите години на минатиот век во Струмица. Ѓоргиев на сатиричен, хумористичен, ироничен, провокативен, а во исто време и со груба подбивност, презрив и дрзок однос кон моралните и општествените состојби, отсликува една социјална, урбана и малограѓанска атмосфера на која посебна привлечност и дава нарацијата на струмичкиот дијалект.
Во поговорот на книгата, Даниела Пејева Митева пишува дека Ацо Ѓоргиев „нуди своја естетика, која се базира на иронизирање, употреба на сарказам, па дури и гротескни мотиви во раскажувањето на една навидум обична приказна, со силни пораки за моралното и неморалното во секоја смисла… Доста добар впечаток во драмата оставаат: дијалектниот говор, изнијансираноста на ликовите, богатството на идеите е неусилено и сите идеи и теми се достојни за еден длабински херменевтички зафат. Сите случки во оваа драма не се сосема случајни, туку асоцијативни и контекстуални. Во нив дејствуваат ликови од реалноста, со јасно профилирани карактерни линии. Во ’Струмички шерифи‘ има палета различни ликови, со различни и точно утврдени карактери, кои не само што ја дополнуваат сатиричноста во самата ситуација, туку и ја определуваат и психолошката матрица врз која дејствуваат. Изненадувачки е што авторот Ѓоргиев не ја наметнува својата приказна како стожерна во неговиот наратив, туку преку дејствувањето на ликовите и развојот на дејството го апострофира ’моралното‘. Тука асоцијативно може да се насетат и да се видат апсурдностите од реалноста на секојдневниот живот.“
Ацо Ѓоргиев (1970, Муртино, Струмичко) е афористичар, поет, раскажувач и драмски автор. Тој е меѓу најафирмираните современи македонски афористичари. Автор е на неколку афористички книги, застапуван е во антологиски и тематски збори на афоризми во Македонија и во регионот, учесник на повеќе домашни и меѓународни афористички манифестации.
Добитник е на неколку награди за афоризам. Автор е и на книги со хумористични раскази и анегдоти на струмички дијалект. „Струмички шерифи“ е негов прв драмски текст.
Култура
Првиот македонски долгометражен анимиран филм „Јон Вардар против Галаксијата“ ќе биде прикажан во македонскиот КИЦ во Софија
Во македонскиот КИЦ во Софија на 29 јануари (четврток) 2026, со почеток од 18:30 часот, ќе биде прикажан првиот македонски долгометражен анимиран филм „Јон Вардар против Галаксијата“, дело на Гоце Цветановски – режисер и сценарист.
Премиерата на филмот во Софија се одржа минатата 2025 година во „Синема сити мол Софија“, а Македонскиот културно-информативен центар ги доби правата за неговото емитување пред посетителите на нашиот Центар.
Филмот, кој е научна фантастика со хумористичен пристап, веќе се етаблира на меѓународната сцена со четири престижни интернационални награди, добиени на филмски фестивали во Еквадор, Италија, Романија и Австралија. Овие признанија се потврда за оригиналноста и продукцискиот квалитет на проектот, кој претставува значаен чекор напред за македонската анимација и филмска индустрија воопшто.
Во фокусот на филмот е Јон Вардар, харизматичен, неконвенционален јунак кој се впушта во интергалактичка мисија полна со неочекувани пресврти, необични суштества, и силна доза на македонски хумор. Неговата авантура, иако сместена во далечна вселена, носи теми кои се блиски и актуелни: слободата, одговорноста, личната храброст, сето тоа претставено преку визуелно импресивна анимација и динамична нарација.
Уникатната стилистика на филмот, духовитите дијалози, како и храброста на авторот да создаде нешто што го надминува локалниот контекст, допринесоа да се позиционира како дело со меѓународен потенцијал.

