Култура
Поетска претстава „Копнеж по целина“ во МНТ
Во Македонскиот народен театар денес беше најавена премиерата на поетската претстава „Копнеж по целина“, работена според поезијата на Матеја Матевски.
Во Македонскиот народен театар денес беше најавена премиерата на поетската претстава „Копнеж по целина“, работена според поезијата на Матеја Матевски.„Имаме една исклучително интересна приказна која ја започнавме во МНТ. Еден исклучителен автор, кој во македонскиот збор остави длабока трага, и поет кој годинава ќе ја понесе наградата „Златен венец“ на Струшките вечери на поезијата, мислевме дека конечно треба да му се направи чест во МНТ. Не само да се направи рецитал, туку неговите стихови да бидат преточени во театарска претстава“, изјави Дејан Лилиќ, директор на МНТ.На денешната прес-конференција присуствуваше и академик Матеја Матевски, кој го изрази своето задоволство што токму со негови стихови се враќа поетската реч на сцената на МНТ.„Драго ми е што се среќаваме по еден убав повод. Идејата да се почне со реализацијата на театар на поезијата е многу значајна и на сите нас, кои се занимаваме со театарот и со литературата, ни е многу важно и овој аспект на книжевноста да се претстави пред македонскиот гледач. Поетскиот театар има своја традиција во европскиот и светскиот театар, тој е суштествен за животот на сцената, но едновремено, творците на претставата и нејзините инспиратори ги става пред сериозни дилеми, пред сериозни искушенија како говорот на поезијата да се преточи во сценски израз, во сценска игра. Искуствата во театарот се големи во сценската адаптација и претставување на романот, на расказот, на легендите и митовите, кои што имаат своја приказна, свој настан околу кој се движи дејствието и кој говори за односите меѓу луѓето, средината и времето, и сето тоа актерот заедно со режисерот треба да го овозможат“.„Со поезијата состојбата е потешка, бидејќи во неа најчесто нема приказна, нема дејствие, таа почива врз лирското и метафизичкото доживување на нештата од страна на самиот поет, и според тоа, таа за гледачот може да делува апстрактно, херметично, нејасно, а со самото тоа и недостапно. За разлика од едно интимно или камерно читање на стиховите во тишина, во театарската претстава поезијата треба да стане живо изговорен збор, соопштен, сугериран и одигран, што и режисерот и актерот и драматургот и сите што го создаваат театарот треба да ги совладуваат“.„Почестен сум што колегите од МНТ во нивната благородна идеја и ориентација во континуитет да претставуваат наши автори се определија за моето творештво и во очекување сум на крајниот резултат, како, колку и што е прочитано од она што јас сум го пишувал“, изјави академик Матеја Матевски.Изборот на стиховите го направи режисерот на претставата Ристо Алексовски.„Да се прави драма базирана на поезијата на Матеја Матевски е привилегија за секој режисер, но во исто време е можност за толкување на целата длабочина на неговите стихови. Тоа што со моите колеги се обидовме да го направиме е да најдеме еден сублимат на творештвото на академик Матеја Матевски. Целата претстава ја базиравме врз копнежот за слобода, за игра. Во процесот на работа дојдовме до театарската формулација дека поезијата на Матеја Матевски е исклучително блиска до она што ние го правиме во театарот, со тоа што се стремиме кон една повисока категорија, еден своевиден шаманизам“, потенцираше Ристо Алексовски.Во МНТ планираат да реализираат три претстави кои ќе бидат базирани на поезија. Со проектот „Made in Macedonia“, покрај поезијата на Матеја Матевски, ќе бидат опфатени и претстави според поезијата на Блаже Конески и Влада Урошевиќ.Во претставата „Копнеж по целина“ учествуваат актерите Катина Иванова, Арна Шијак, Борче Начев, Гораст Цветковски, Магдалена Ризова-Черних и Игор Георгиев.„Радосна сум што учествувам во претставата затоа што македонската поезија заслужува да има свое место во нашите театри, заслужува да биде кажана, заслужува да се размислува за неа. Мислам дека направивме се тие прекрасни зборови и метафори и прекрасниот свет на Матеја Матевски, кој што не е така лесен за дофаќање, и не е така лесен за спојување со сцената, да допрат до публиката“, изјави актерката Катина Иванова.Актерите за канализатори на визијата за поезијата на Матеја Матевски и секој од нив на свој начин стигнал до суштината на зборовите на Матеја Матевски.„Поезијата е мојата прва друшка откако ги научив буквите во мојот живот, и за големо чудо ова е моето прво театарско искуство каде што имам можност да се дружам со неа, да ја отсонувам во рамките на туѓиот сон, а со сопствените средства. Се надевам дека се она што поезијата го кажува и го премолчува, ние сме успеале да ги извлечеме сите нитки, и тоа гласно, тивко и моќно да го артикулираме. Чест ми е што тоа беше речта на академик Матеја Матевски, и што тоа беше дарбата на сите мои колеги и чест ми е што тоа ќе го прикажеме пред македонската јавност“, нагласи Арна Шијак.„Задоволство е да се биде со оваа екипа, со оваа форма и со јазикот на поезијата на Матеја Матевски, бидејќи беше голем предизвик за мене. Мислам дека направивме една театарска претстава и создаваме вид на театар со нов вид на јазик“, изјави актерот Игор Георгиев.„Не сум љубител на поезија, и прилично се мачев додека да го научам текстот. Ова е мачен процес затоа што од нешто што има логика, што некој го напишал, ние треба да извадиме една целина и тоа да има прозна вредност, да може да се гледа и да се извади неговиот поттекст. Крајниот продукт ќе покаже дали добро сме го прочитале Матеја, дали воопшто сме го прочитале Матеја, затоа што има повеќе релации, релација меѓу режисерот и Матеја, потоа има релација меѓу режисерот и актерите, потоа и ние со текстот и поезијата на Матеја. Крајниот резултат ќе се види на сцената“, рече актерот Гораст Цветковски.Претставата на МНТ се реализира во соработка со „Скопско лето“.„Сметаме дека граѓаните на Скопје имаат право на интелектуален живот и во летниот период“, во најава на поголема и пообемна соработка меѓу „Скопско лето“ и Македонскиот народен театар“, нагласи Мирко Стефановски.Уметничкиот директор на МНТ, Дејан Пројковски, го нагласи значењето на целиот проект. „Проектот „Made in Macedonia“ е дел од новиот концепт на МНТ за воведување на класичен „железен“ репертоар, меѓутоа она што е најважно е што се обидуваме да се најде современ сценски израз кој што ќе комуницира со гледачите. Проектот ќе ја воведе македонската современа класика на театарската сцена. Овој проект решивме да го посветиме на македонскиот јазик, на нашиот идентитет и култура. Ансамблот ќе има можност да создава еден специфичен сценски јазик, бидејќи она што е многу важно за актерската екипа е да може да истражува и да се обидува да излегува од стандардите и клишеата на кои понекогаш сите во театарот им робуваме. Многу сум среќен што академик Матеја Матевски е со нас и што е дел од овој процес. Сметаме дека ова е претстава која ќе ја најде својата театарска публика, бидејќи реакциите веќе се одлични уште во текот на подготовката на претставата“, објасни Пројковски.Претставата има специфичен сценски простор, и ќе се игра на малата сцена во МНТ.„Важно е и треба да се потенцира дека претставата нема за задача да го претстави поетскиот опус на академик Матеја Матевски, туку идејата е да продуцираме претстава која е испровоцирана од неговата поезија. Многу поважно е чувството што го испровоцирале стиховите на Матеја Матевски. Значи не станува збор за поетски театар, кој означува читање на сцена, туку за создавање претстава која е базирана на поетски стихови, во случајот со поезијата на Матеја Матевски“, нагласи Пројковски.Драматург на проектот е Јелена Лужина, сценографијата и костимографијата се на Мери Георгиевска, музиката на Горан Трајкоски, изборот на стиховите го направи режисерот Ристо Алексовски. Инспициент е Перо Стратров, лектурата е на Цветанка Недановска, додека извршен продуцент на проектот е Виктор Рубен.Претпремиера на „Копнеж по целина“ е во недела на 17 јули, додека премиера е следниот ден, во понеделник, на 18 јули во МНТ, Театар Центар во 21 часот./крај/макфакс/т.д.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Култура
„Сила“ – концерт на Македонска филхармонија по повод Денот на жената
Во четврток, со почеток во 20 часот, Македонската филхармонија ќе одржи концерт по Повод денот на жената, насловен „Сила“ кој ќе го води диригентката Ребека Тонг од Индонезија, а како солист ќе настапи пијанистот Ендру фон Ојен од Франција.
На програмата се „Павана“, оп. 50 од Габриел Форе, Концертот за пијано и оркестар бр.2 во ге-мол од Камиј Сен-Санс и симфониската скица „Море“ од Клод Дебиси.
Ребека Тонг е резидентен диригент на Симфонискиот оркестар и уметнички и музички директор на Ансамблот за современа музика во Џакарта. Таа ја освои Првата награда на „La Maestra“ во 2020 година во Париз, каде што, исто така ја доби и „ARTE Prize“. Нејзините настапи вклучуваат дебитантски концерти со: Симфонискиот оркестар на Барселона, Германскиот симфониски оркестар во Берлин, Оркестарот на Париз, Националниот оркестар на Франција, Филхармонијата и Симфонискиот оркестар на Лондон, Камерниот оркестар на Париз, Националниот оркестар на Монпелие, Кралскиот Филхармониски оркестар на Ливерпул, Би-би-си Филхармонијата…Во сезоната 2021/22 дебитираше со Националниот оркестар на Лион, Полскиот национален радиосимфониски оркестар, Симфонискиот оркестар на Порто…
Маестра Тонг во својата биографија запишува и дека била асистентка на диригенти како Мајкл Тилсон Томас и Франсоа Гзавие-Рот, а учествувала и на мастер-часови со врвни имиња како Туган Сокијев, Пабло Ерас-Касадо,Марин Алсоп… Таа е добитничка на Taki Award 2019 и на неколку диригентски стипендии, вклучувајќи David Effron Conducting Fellowship и Cabrillo Festival of Contemporary Music Fellowship.
Активно учествува во конципирање на програмата на Симфонискиот оркестар на Џакарта, со цел да ја запознае индонезиската публика со класични и со современи оркестарски дела. Таа е основач на Младинскиот христијански оркестар на Џакарта (2011). Родена е во музичко семејство, има кинеско потекло и уште од млада возраст ѝ се посветува на музиката и верува во нејзината моќ на поврзување на заедниците.
Ендру фон Ојен е меѓународно признат пијанист, познат по својата извонредна техника и елегантна изведба. Дебитирал со Филхармонијата на Лос Анџелес на 16-годишна возраст, а од тогаш настапувал како солист со водечки оркестри низ светот, вклучувајќи ги и Филаделфија оркестарот, Симфонискиот оркестар на Лос Анџелес, Берлинскиот симфониски оркестар, Прашката филхармонија, Марински оркестарот, Би-би-си симфонискиот оркестар, Симфонискиот оркестар на Токио, Симфонискиот оркестар на Сингапур и многу други.
Настапувал во најпрестижните концертни сали како Вигмор Хол и Барбикан Хол во Лондон, Линколн Центар во Њујорк, Кенеди Центар во Вашингтон, Симфониската сала во Бостон, Театарот Тони Хол во Лос Анџелес, Театарот Хербст во Сан Франциско, Тонхале во Цирих, Ројал Опера во Версај, Театро Олимпико во Рим…
Фон Ојен издава албуми за Warner Classics, вклучувајќи ги „Bach-Beethoven“ (2021) и „Angels & Demons“ (2024), кои веднаш достигнаа високи места на платформите за стриминг. Неговите снимки опфаќаат репертоар од Бах и Бетовен, до Дебиси, Равел, Лист, Сен-Санс и Месијан.
Роден во САД, со германско и холандско потекло, започнал да учи пијано на петгодишна возраст, а на десет години дебитирал со оркестар. Дипломирал на Колумбија Универзитетот и на Џулијард школата, каде што негови наставници биле Херберт Стесин и Џером Ловентал, а работел и со Алфред Брендел и Леон Флајшер. Добитник е на Gilmore Young Artist Award (1999) и на Првата награда на Léni Fé Bland Foundation National Piano Competition (2001). Денес живее во Лос Анџелес и во Париз, и поседува американско и француско државјанство.
Култура
Балканскиот рис доаѓа во Скопје: Патувачката фотоизложба на Македонското еколошко друштво се отвора во Лабораториум
По седум посетени места низ Македонија, Патувачката изложба посветена на балканскиот рис ќе биде отворена за скопската јавност во четврток (5 март) во културниот простор „Лабораториум“ во Скопје, со почеток во 19 часот, во организација на Македонското еколошко друштво (МЕД).
Осмислена со цел да се доближи балканскиот рис до окото на љубопитните граѓани и со тоа да се подигне свеста за важноста од зачувување на оваа кревка популација, изложбата донесува дел од најефектните „уловени“ кадри, од кои повеќето се направени со фотозамки, метод што МЕД го користи на терен веќе 18 години. Истовремено, избраните дваесетина фотографии ја доловуваат и теренската работа на МЕД кое цели две децении работи на зачувување на овој подвид преку регионалната Програма за закрепнување на балканскиот рис (Balkan Lynx Recovery Programme).
Низ годините, благодарение на оваа програма, МЕД успеа да ја процени популацијата на балканскиот рис на македонска територија, да ги збогати сознанијата за неговиот природен опсег, движењето и исхраната преку ГПС-следење и да изгради доверба и партнерства со властите, ловџиите, шумарите и ловочуварите чија улога е подеднакво важна за заштитата на рисот. Програмата придонесе и за вметнување на балканскиот рис во меѓународни спогодби со што се зајакнаа заложбите за прекугранична заштита, како и за прогласување на нови заштитени подрачја во регионот, вклучително и на Шар Планина која е од суштинска важност за опстанокот на рисот кај нас.
Досега, токму во рамките на регионалната Програма, оваа изложба беше поставена во повеќе градови и региони низ Македонија, вклучувајќи ги и националните паркови „Маврово“, „Пелистер“, „Галичица“ и „Шар Планина“. Покрај тоа што им нуди можност на посетителите да му се воодушевуваат на ова прекрасно животно и да научат повеќе за неговите навики и живеалишта, изложбата отвора и простор за разговор во врска со состојбата и планираните мерки за заштита на балканскиот рис, кој иако е наш национален симбол, и натаму е критично загрозено животно во регионот, со помалку од 50 возрасни единки во природата.
Изложбата е наменета за сите возрасти, а во Скопје ќе биде отворена до 5 април.
Култура
Премиера на македонскиот филм во Брисел: „Диџеј Ахмет“ ја воодушеви европската публика
Вчеравечер во „Синема галери“ во Брисел се одржа европската премиера на македонскиот игран филм „Диџеј Ахмет“, режисерското деби на Георги Унковски, настан што го привлече вниманието на претставници на европските институции, дипломати, филмски професионалци, гости и љубители на седмата уметност.
Пред почетокот на проекцијата, пред присутните се обрати министерот за култура и туризам Зоран Љутков, кој истакна дека прикажувањето на македонски филм во срцето на Европа претставува значаен успех и силна потврда за квалитетот на домашната кинематографија.
„Чест ми е што вечерва, овде во срцето на Европа, во Брисел, го одбележуваме премиерното прикажување на македонскиот игран филм „Диџеј Ахмет“. По оваа проекција, верувам дека сите ќе почувствуваме колку филмот може истовремено да биде длабоко локален по својата приказна, а сепак универзален по емоцијата и пораката што ја носи“, истакна Љутков.
Тој упати пофалби до авторскиот и продуцентскиот тим, нагласувајќи дека филмот претставува уметничко остварување што достоинствено ја претставува државата на европската сцена и е доказ за зрелоста, креативната храброст и меѓународниот потенцијал на македонската кинематографија.
Тој додаде дека филмот е резултат и на силна меѓународна соработка и доверба меѓу партнерски институции. Тоа е потврда дека кога се работи заеднички, може да се создаде вредност што ги надминува границите и говори на јазик разбирлив за сите.
„Ова не е само уметничко дело, туку резултат на соработка, доверба и заедничка визија. Копродукциските проекти се одлична можност нашите автори и продуценти да станат дел од поширока европска мрежа, да добијат пристап до нови пазари и нова публика и на тој начин малите кинематографии да бидат рамноправен и видлив дел од европскиот аудиовизуелен простор“, рече министерот.
По проекцијата се одржа панел-дискусија посветена на улогата и значењето на копродукциите во европскиот аудиовизуелен сектор.
Премиерата и панел-дискусијата претставуваат уште една потврда за активното присуство на македонската култура на европската сцена и за континуираната заложба за продлабочување на соработката со европските партнери.

