Македонија
Заев: Португалскиот предлог е добра основа за решавање на спорот со Бугарија
Службите во Министерството за надворешни работи ќе ја проверат автентичноста на изјавата на португалската министерка за Европа во која таа вели дека македонскиот јазик некогаш бил дел од бугарскиот, па ќе се реагира соодветно на тоа, истакна македонскиот премиер Зоран Заев. Запрашан дали и после ваквата изјава сеуште смета дека португалскиот предлог за решавање на спорот со Бугарија е добар, Заев рече дека во него Португалија не зазема страни.
„Португалскиот предлог нуди решение, но не зазема страни внатре. Во самиот португалски предлог, во преговарачката рамка е решението, преводот на аки-то ќе биде на македонски јазик. Секако имаат изјави и двете страни. И нашата и бугарската страна, каде што веројатно министерката направила толкување за бугарски медиум или слично за кое нешто ќе провериме денес преку стручната служба на МНР за автентичноста на тоа што е кажано и МНР соодветно ќе реагира во јавноста“ изјави Заев.
Тој уште еднаш потсети дека португалскиот предлог е добра основа за решавање на спорот со Бугарија.
„Сме кажале, за нас е добра основа затоа што нормално кога заврши Самитот на ЕУ, односно Европскиот совет, ние веќе дадовме и длабински коментари за португалскиот предлог во мои изјави во изјавите на Бујар Османи, нашето МНР, каде што неколку пати кажавме во тој предлог секако и како што е конструирана преговарачката рамка доколку се донесеше нормално одлуката таму стои преводот на аки-то ќе биде на македонски јазик. Ги има унилатералните изјави на Северна Македонија, и на Бугарија. Си имаат тие свое толкување. Вие знаете до ден денес со Бугарија имаме билатерален реципроцитетен договор со којшто потпишуваме договори, одредени меморандуми и спогодби на кои стои дека тоа е бугарски јазик согласно Уставот на Република Бугарија и македонски јазик согласно Уставот на Република Северна Македонија. Тоа е билатерален дел кој го имаме со Бугарија“, истакна премиерот нагласувајќи уште еднаш дека прво ќе се провери автентичноста на изјавата од МНР и потоа ќе следи коментар.
Инаку Државната секретарка на Португалија за европски прашања, Ана Паола Закаријас во разговор со новинари во Лисабон, како што пренесе Бугарското национално радио (БНР), посочила дека дебатата помеѓу двете земји е тешка и изјавила дека „јазикот на Северна Македонија некогаш бил дел од бугарскиот јазик“
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Македонија
Поради сообраќајка во прекин сообраќајот на патот Битола-Државна граница со Грција
Во 20:00 часот на крак А-3 Битола – Државна Граница со Р.Грција во близина на крстосница за с.Бистрица и с.Оптичари, случена е сообраќајна незгода, поради што сообраќајот на патниот правец Битола – Држ. граница е во прекин и истиот ќе се пренасочи низ.с.Бистрица и с.Породин соопшти АМСМ.
Македонија
Сиљановска-Давкова со Ахмет бин Мохамед Ал Џарван: мирот и толеранцијата се императивни претпоставки за демократија
Претседателката Гордана Сиљановска-Давкова денеска го прими Ахмет бин Мохамед Ал Џарван, претседател на „Глобалниот совет за толеранција и мир“, во придружба на неговите соработници.
Информирајќи дека семејството на пријателите на „Глобалниот совет“ постојано се проширува, Ал Џарван потенцираше дека стотина парламенти, ширум светот, потпишале меморандуми за соработка со оваа препознатлива и почитувана институција.
Тој, во парламентарната демократија и во меѓукултурниот дијалог препознава мировни механизми за промоција и гаранција на мирот и толеранцијата на сите нивоа и во сите средини.
Претседателката ја поздрави хуманата мисија на Глобалниот совет, истакнувајќи дека е добредојдена и делотворна во амбиент на сериозни безбедносни закани.
За неа, Меморандумот за соработка, којшто деновиве го потпиша Глобалниот совет со македонското собрание е чекор напред во одбраната и поттикнувањето на хуманите цели на човештвото, без оглед на разликите по било кој основ.
Таа особено се радува на потпишаниот договор за стипендии на студенти од Правниот факултет „Јустинијан Први“, нејзината матична институција, како охрабрувачки за најдобрите студенти, но и оние со лоша материјална положба и неопходна потреба од финансиска помош.
За соговорниците, мирот и толеранцијата се императивни претпоставки за демократија, развој и просперитет во национални, регионални и меѓународни рамки.
Македонија
(Видео) Во Ресенско поплавени над 50 куќи, магацински простори и земјоделско земјиште, состојбата се следи во сите засегнати региони, соопшти ЦУК
Поради обилните врнежи, на подрачјето на Општина Ресен дошло до излевање на Болнска и Источка река во селата Царев Двор и Дрмени, при што се поплавени над 50 куќи, магацински простори, визби и земјоделско земјиште, соопшти Центарот за управување со кризи.
„Поплави се евидентирани и кај с. Долна Бела Црква од излевањето на Голема Река, чиј моментален водостој изнесува 210 см.
Ангажирани се екипи на јавните претпријатија, „Македонија пат“, ЈКП „Пролетер“, како и приватни машини – вкупно 7 пумпи за испумпување вода и повеќе багери за расчистување и интервенции. Во населбата Црквиште се користат сите расположливи пумпи за санација на поплавените објекти.
ЈП “Македонија пат“ информира дека на повеќе делници има наноси од земја, кои се расчистуваат по приоритет“.
Директорот на Центарот за управување со кризи, Мухамед Али, нагласуваат од ЦУК, е во постојана координација со градоначалниците на засегнатите општини.
„Поради обилните врнежи во повеќе региони низ државата се зголемени водостоите на реките, а има и поплавени терени, подруми и земјоделски површини. На терен се ангажирани екипи на јавните претпријатија, механизација и приватни компании за испумпување вода, расчистување и интервенции.
Состојбата, според ЦУК се следи во сите засегнати региони: Ресен, Битола, Демир Хисар, Охрид, Крива Паланка и околината.
„Дежурни екипи остануваат на терен и во текот на ноќта, а Центарот за управување со кризи будно ја следи состојбата и за понатамошни интервенции“.
Фото: принтскрин

