Македонија
Вељаноски: Собранието исполни сé од договорот од Пржино
Претседателот на македонското Собрание, Трајко Вељаноски, се сретна во понеделникот со известители на Комисијата за почитување на обврските и заложбите на земјите-членки на Советот на Европа, при што ги информираше дека законодавниот дом ги исполнил своите обврски во врска со ткн Пржински договор за надминување на политичката криза во земјата.
На средбата со Вељаноски присуствуваа европратениците Лисе Кристоферсен и Валериу Гилечи, како претставници на Советот на Европа, и Александар Николоски, шеф на Делегацијата на Собранието на Република Македонија во Парламентарното собрание на Советот на Европа.Осврнувајќи се на актуелната состојба во земјата, претседателот Вељаноски ги информираше претставниците на Советот на Европа за донесената одлука за распуштање на парламентот, која е резултат на политичкиот договор за излез од политичката криза. Претседателот Вељаноски информираше дека одлуката за распуштање е донесена со мнозинство гласови од страна на Собранието и ќе се применува од 24-ти февруари.Известителите покажаа интерес за тоа какво влијание ќе има оцената на Европската унија, која се очекува да биде соопштена наскоро, и какви чекори ќе бидат преземени доколку таа оценка е негативна во однос на подготвеноста на државата за одржување на фер и демократски избори и евентуално да укажува на одложување на датумот на одржување на изборите.Вељаноски e уверен дека оцената на ЕУ ќе биде соодветно примена од страна на четворицата лидери на најголемите политички партии и очекува исполување на договорот на политичките лидери, а со тоа и одржување на изборите на договорениот датум. Рече дека главната цел е одржување на регуларни и фер избори со учество на сите политички субјекти во земјата. Ја истакна, исто така, важноста на законодавниот дом во демократските процеси и смета дека неговото невклучување во преговорите за излез од кризата се покажа како недостаток.Гостите беа заинтересирани за реализирањето на договорот од Пржино од страна на Собранието, притоа споменувајќи ги критиките на опозицијата за делумно реализирање. Вељаноски во прилог на овие прашања образложи дека обврските произлезени од договорот, а кои се однесуваат на Собранието, се реализирани и покрај одредени отстапки во однос на роковите.Според него, дополнителен предизвик за земјата и за Европа е бегалската криза, за која верува дека со заеднички напори со ЕУ, ќе успееме да се справиме. Тој потенцираше дека Македонија, која цели кон целосна интеграција во европските институции, ќе ја почитува секоја одлука на Европската комисија која не е на штета на државата./крај/мф/бб
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Македонија
Османи: Владата направи огромна грешка што го постави јазикот како алатка за популистичка егзибиција, време е да се престане со националистичко родео

Владата направи огромна грешка што го постави јазикот како алатка за дневна политика и популистичка егзибиција. Со тоа тие ја отворија темата што веќе беше затворена, затоа што направија погрешна проценка дека ќе обезбедат јавна доминација врз наративот со Бугарија, пишува на социјалните мрежи поранешниот министер за надворешни работи Бујар Османи по најавите од Бугарија дека трите најголеми политички сили во Европскиот парламент се согласиле да ги отстранат термините „македонски идентитет“ и „македонски јазик“ од нацрт-извештајот за напредокот на Северна Македонија.
„Ставот на Бугарија за македонскиот јазик преставува предизвик за односите меѓу двете земји низ трите декади од нашето осамостојување. Во последните две декади тоа беше дефинирано преку компромисната формулација за македонскиот јазик – согласно уставот”, и тоа прво во декларација од 1999 година, потоа преточена и во Договорот за пријателство од 2017.
Требаше да се вложи многу голем напор за од оваа почетна позиција (наша на Скопје) да се обезбеди чиста, недвосмислена формулација за македонскиот јазик во Преговарачката рамка со ЕУ, која беше одобрена од сите 27 земји-членки, вклучително и Бугарија.
Во клучниот документ на ЕУ за земјава, Унијата го прифаќа македонскиот јазик без никакво дообјаснување, без фусноти или ѕвездички, без никакви дополнителни квалификации, чист македонски јазик. Веднаш потоа оваа чиста формулација беше применета во договорот за Фронтекс, како прв преседан за употреба на македонскиот јазик од страна на Унијата кој треба да продолжи да се применува и во иднина“.
Според него, да се доведе во прашање оваа позиција за помалку од една година не само што претставува израз на несмасност, туку и на неодговорност предизвикана од политички егзибиционизам.
„Задоволувајќи го политичкото его, демонстрираа триумфализам за обезбедени некакви „посебни гаранции за вековност“ кои предвреме ги толкуваа како некаква победа вметната во извештајот на Европскиот парламент.
Треба да се биде јасен, тоа го предизвикува дебаклот во Европскиот парламент. Поради несериозен однос кон овој процес, македонскиот јазик и идентитет се избришани од Извештајот. Ова не се случи зашто Брисел не нѐ разбира, туку напротив, зашто што добро го сфати „ербаплукот“ на домашната политика во која преовладува балкански триумфализам потхранет со националистичка несмасност, неукост, и чии порази редовно завршуваат со префрлање на вината кај други.
А земјава очигледно има искрени пријатели, како Томас Вајц, кои оставаат впечаток дека се позагрижени за нејзиниот успех од оние кои ја предводат. Вајц се обиде со чиста намера да внесе позитивна формулација во извештајот, но неговиот напор беше пресретнат од потребата за шпекулација и потхранување на политичкото его, и наместо да биде цврсто поддржан, тој беше пуштен да падне како жртва на домашниот триумфализам и балканска надменост. Со таков однос исходот е логичен: позициите се изгубени, а довербата разнишана.
Сепак, овој дебакл не мора да значи севкупен пораз. Треба трезвено да се признае грешката и да се вратиме на најсилната основа што веќе постои – Преговарачката рамка. Ниту еден извештај на Европскиот парламент нема тежина каква што има Рамката, одобрена со консензус од сите земји-членки. Таа е најсилната гаранција, не само за јазикот и идентитетот, туку и за патот на државата кон ЕУ.
Владата мора да се соземе и да го преиспита односот кон европските пријатели, но и кон сопствената одговорност. Брисел, Берлин, Париз и останатите, веќе се заморени од несериозни импровизации. Време е да се престане со националистичко родео и да се покаже државничка зрелост“, напиша Османи.
Македонија
Муцунски на отворањето на Амбасадата на Казахстан во Скопје: Силна потврда кон продлабочување на билатералните односи

Министерот за надворешни работи и надворешна трговија, Тимчо Муцунски, денеска присуствуваше на официјалното отворање на Амбасадата на Република Казахстан во Скопје.
Тој ја поздрави минатогодишната одлука на Казахстан за отворање резидентна амбасада во нашата земја и изрази уверување дека овој чекор ќе придонесе за поинтензивна дипломатска комуникација и соработка.
Осврнувајќи се на досегашната билатерална динамика, Муцунски нагласи дека отворањето на резидентните амбасади – македонската во Астана во 2014 и казахстанската во Скопје во 2025 година – претставува силна потврда за посветеноста на двете држави кон продлабочување на односите и зближување на народите и културите.
„Отворањето на резидентната амбасада на Казахстан во Скопје е пријателски и позитивен чекор кој, без сомнение, ќе придонесе за подинамична и поструктурирана билатерална соработка. Тоа е јасен израз на заемната заложба за зајакнување на политичките односи, без оглед на географската оддалеченост. Нашите амбасади во Скопје и Астана се клучни двигатели на оваа визија, да го поттикнуваат дијалогот, да разменуваат перспективи и искуства и да соработуваат во справување со заедничките предизвици“, истакна Муцунски.
Во контекст на одбележувањето на 30-годишнината од воспоставувањето на дипломатските односи меѓу Северна Македонија и Казахстан, министерот посочи дека двете земји ја потврдуваат подготвеноста за унапредување на политичката соработка, билатерално и во рамки на меѓународните организации, како и за интензивирање на економската и трговската размена и развој на секторска соработка во сите области од заемен интерес.
„Оваа триесетгодишнина не е само повод за одбележување, туку и можност за проширување на нашата билатерална агенда. Во време на зголемена глобална меѓузависност, вредноста на стратешките партнерства и суштинската соработка е поважна од кога било. Во тој дух го одбележуваме денешното отворање на Амбасадата на Казахстан – чин што ја зацврстува нашата дипломатска поврзаност и отвора нови можности за соработка“, додаде Муцунски.
Македонија
На граничните премини Табановце и Богородица се чека до половина час

Сообраќајот на државните патишта се одвива непречено, по суви коловози.
Интензитетот на сообраќај на патните правци надвор од градските средини е зголемен. На граничните премини од македонска страна време на чекање на Богородица 20-30 минути, на Табановце 20-30 минути на останатите гранични премини нема подолги задржувања за влез и излез од државата.
АМСМ препорачува прилагодена брзина на движење, почитување на поставената сообраќајна сигнализација и внимателно управување со возилата, особено на патиштата низ котлините, речните долини и клисурите, каде има можност од појава на одрони. Ова посебно се однесува за делниците Катланово – Велес, Маврово – Дебар – Струга, Виница – Берово и Кочани – Делчево.