Регион
Безживотно тело на шестгодишно девојче извлечено од морето во Грција

Безживотно тело на шестгодишно девојче вчера беше извлечено од морето во Грција кај селото Истмија кај Коринт.
Телото на девојчето, кое било целосно облечено, го пронашол нуркач под чамецот, а како што изјавил во полиција – никаде не можел да ги пронајде ниту родителите, ниту роднините на девојчето.
Според изјавата на мајката, малата Амелија во средата била со нејзиниот татко, државјанин на Албанија, со кој се разделила пред извесно време.
Првите резултати од истрагата покажуваат дека девојчето прво отишло на ручек со својот татко, по што од непозната причина завршиле на плажа оддалечена седум километри од местото каде што живеело девојчето, иако во близина имало и други плажи. Во попладневните часови нуркач го пронашол телото на девојчето, но нејзиниот татко никаде го немало.
– Отпрвин мислев дека е тело на возрасен, но потоа сфатив дека е дете. Веднаш излегов на површина со телото, кое беше под чамецот. Почнав да викам за помош, викам дека е дете. Нејзиното лице беше сино. Ја однесов на брегот, се обидов да ја реанимизирам, но залудно – рекол нуркачот.
Она што предизвикува сомнеж во случајот е зошто таткото избрал да го однесе детето на толку оддалечена плажа, каде што немало луѓе. Уште една работа што е чудна е тоа што девојчето во водата било целосно облечено.
Таткото бил сослушан во полиција, а по изјавата бил пуштен на слобода.
Албанецот рекол дека девојчето барало да ја однесе на плажа по ручекот.
-Јас ѝ реков дека немаме костим за капење, бидејќи мама не го спакувала, но таа инсистираше. Затоа во водата влегла облечена, а имала чевли поради ежовите. Заедно допливавме до бродот, како што правевме порано. Врзан е на десетина метри од брегот. Тогаш потона – рекол таткото.
Тој дал и објаснување зошто не се нурнал за да ја извлече.
– Сакав да ја спасам, но страдам од астма и не можам да нуркам – рекол таткото.
Наводно, излегол од морето за да потрча да бара помош. Меѓутоа, она што дополнително фрла сомнеж во овој случај е дека кога конечно се појавил, таткото бил во сува облека.
Мајката на жртвата тврди дека детето не се жалело на односот со таткото.
Тетката на детето, сестрата на таткото, вели дека не може да верува дека нејзиниот брат не му помогнал на детето.
– Има астма, но не би седел само беспомошно – рекла тетката, пренесе Телеграф.рс.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Регион
Додик: Не доаѓам на изрекување на пресудата

Претседателот на Република Српска Милорад Додик потврди дека нема да се појави на пресудата во среда по обвинението со кое се товари за непочитување на одлуките на високиот претставник на меѓународната заедница.
Претходно се појавија шпекулации дека Додик нема да присуствува на пресудата бидејќи неговиот адвокат ја остави таа опција отворена. Сепак, сега пристигна официјална потврда. „Донесов одлука. Нема да одам и не морам. Никој не бара од мене“, рече Додик, пренесува „Кликс“.
Тој, исто така, ги повика своите поддржувачи, кои редовно доаѓаа пред Судот на БиХ за време на судењето, да не одат во Сараево во среда. Наместо тоа, тој ги покани во Бања Лука на дводневен митинг што го организира по повод овој судски случај.
Регион
(Видео) Црногорските студенти испратија барања до премиерот на јапонски јазик

Црногорските студенти, кои бараат разрешување на највисоките безбедносни функционери по смртта на тринаесет лица во масовното пукање во Цетиње, ги испратија своите барања до премиерот на јапонски, иронично надевајќи се дека тој ќе ги разбере подобро отколку на својот мајчин јазик.
Студентите бараат разрешување на црногорскиот министер за внатрешни работи Данило Шарановиќ и вицепремиерот за одбрана и безбедност Алекса Бечиќ, кои ги сметаат за политички одговорни за крвопролевањето на Нова година на 1 јануари. На протест во Подгорица претставници на неформалната студентска група „Камо сутра?“ преку разглас ги емитуваа барањата на јапонски за да ги слушне премиерот Милојко Спајиќ.
„Бидејќи нашиот премиер очигледно не ги разбрал добро барањата на црногорски, српски, хрватски и босански јазик, вечерва ќе ги повториме на неговиот мајчин јазик – јапонски“, рече Итана Драгојевиќ, една од членовите на студентската организација.
Премиерот Спајиќ зборува јапонски, бидејќи живеел и работел во Јапонија. Студентите организираа неколку протести и блокади на патиштата во Подгорица.
Регион
(Видео) Судири меѓу полицијата и демонстрантите во Бугарија, десничарите против воведувањето на еврото

Приврзаниците на крајната десница денеска се судрија со полицијата за време на протестот за поддршка на бугарската валута лев и против воведувањето на еврото, јавува Анадолија.
Протестот се одржа пред Бугарската народна банка (БНБ) и пред претставништвото на Европската комисија во Софија.
Демонстрантите се обидоа да упаднат во зградата на претставништвото на Европската унија, користејќи црвена боја, петарди и молотови коктели. Околу 10 полицајци се повредени, а шест лица се уапсени.
Демонстрантите потоа ја запалија вратата од зградата на претставништвото на Европската комисија во Бугарија, јави репортерот на БГНЕС.
Бугарските парламентарци минатата година усвоија нацрт-закон за преминување на еврото како национална валута од почетокот на 2025 година. Сепак, влезот во еврозоната беше одложен поради високата инфлација и други економски фактори.
Предлог-законот ги регулира принципите, рамката и процедурите за воведување на еврото во Бугарија и ги утврдува правилата и преоден период за да им се даде време на граѓаните да се прилагодат на новата валута.