Култура
Промоција на книгата „Идентитет, текст, нација“

Во МАНУ денеска се одржа промоцијата на книгата „Идентитет, текст, нација – интерпретации на црнилата на македонската историја“ од Златко Крамариќ, актуелен амбасадор на Република Хрватска во Македонија.
Во Македонската академија на науки и уметности денеска се одржа промоцијата на книгата „Идентитет, текст, нација – интерпретации на црнилата на македонската историја“ од Златко Крамариќ, актуелен амбасадор на Република Хрватска во Македонија.Книгата на Златко Крамариќ содржи шест есеи за најсериозните прашања со кои се соочувале и се соочуваат македонската литература и култура. Во есеите авторот одгатнува некои од најважните македонски теми: нацијата, историјата, идентитетот, другоста, територијата, границите, суверенитетот, траумата…Преводот од хрватски јазик го приредија проф. д-р Венко Андоновски и проф. д-р Јелена Лужина. За новото издание на „Табернакул“ воведниот збор на промоцијата го имаше академик Георги Старделов.„Нашата култура може да биде среќна што можеби како ниедна друга балканска култура има сериозни истражувачи и толкувачи кои потекнуваат од Хрватска. Тоа е поттик за хрватската средина да се интересира за македонската литература. Од тој аспект, објавувањето на оваа книга е значаен чин за македонската култура“ – нагласи академик Старделов.Иако во својот говор академик Старделов најголемо внимание посвети на политичкиот контекст во книгата, со особен осврт кон актуелните теми, како името и идентитетот на македонскиот народ, сепак, авторот Златко Крамариќ со книгата се обидува да го деконструира поттекстот на современата македонска литература анализирајќи неколкумина клучни македонски автори: Живко Чинго, Славко Јаневски, Коле Чашуле, Ташко Георгиевски, Димитар Митрев.„Освен со провокативната насловна синтагма „Идентитет, текст, нација“, книгата на Златко Крамариќ е маркирана, мошне намерно, и со некој вид прилично тенденциозна жанровска експликација, која вели дека со неа, во неа, авторот решил сериозно да се позанимава со интерпретации на црнилата во македонската историја. Сепак, кога некогаш оддамна морал да ја избира својата базична професија, Крамариќ не избрал да стане историчар, туку управуван од добрата доза младешка романтика оптирал на занаетот за литературен теоретик и критик. Дури и повеќе, Крамариќ оптирал за апсолутно промакедонска варијанта на литературното теоретикување и критикување – станал македонист, по професија, по вокација и по слободен избор“ – потенцираше проф. д-р Јелена Лужина.Во својот говор на промоцијата проф. д-р Венко Андоновски се задржа во полето на својата дејност, образложувајќи моменти од книгата со чист теоретско-книжевен аспект.„Книгата ја доживеав како исклучително свежа и како книга во која е премолчена, односно вешто е скриена една реченица. Иако стои „Идентитет, текст, нација“ во книгата е премолчан компаративистичкиот аспект, бидејќи во неа цело време, на еден премолчен начин, авторот ја поставува македонската книжевност во контекст на другите балкански, јужнословенски, европски и светски книжевности“ – нагласи проф. д-р Венко Андоновски.„Книгата ја пишував со навистина голема љубов. Навистина, таа е обид за создавање на граѓанска култура и амбиент во Македонија и обид за враќање на граѓанскиот слој во политичкиот живот во оваа, за мене многу драга, држава. Книгата е пишувана за да предизвика расправа во македонската, како во академската, така и во политичката јавност“ – изјави авторот Златко Крамариќ.Златко Крамариќ е редовен професор по Теорија на книжевност и понова хрватска книжевност на Филозофскиот факултет на Универзитетот „Јосип Јурај Штросмаер“ во Осиек. Објавил десетина книги од областа на книжевноста, естетиката, историјата, филозофијата, македонистиката, публицистиката. Веќе неколку месеци е амбасадор на Република Хрватска во Македонија./крај/т.д.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Култура
Јулијана Величковска со „Рајсфершлус“ ја доби престижната награда „Браќа Миладиновци“

Поетската книга „Рајсфершлус“ од Јулијана Величковска, издадена од ПНВ Публикации, е добитник на престижната награда „Браќа Миладиновци“ за 2025 година за најдобра поетска книга меѓу два фестивала, објави денеска претседателот на жирито, Санде Стојчевски.
Жирито посебно го истакна уникатниот стил на Величковска, која во книгата користи песни во проза и го истражува прашањето за граничните области меѓу жанровите.
„Авторката не ги пишува своите лирски записи, туку ги компонира од разговорни фрази и наслушнување на лексички единици, создавајќи автентичен творечки резултат со гласот на лирскиот субјект“, нагласи Стојчевски.
Првиот дел од книгата се карактеризира со игра со јазичниот материјал, еуфонија и внимание кон формата, додека вториот дел внесува нов семантички слој, зумирајќи врз природата, историските хероини и современата цивилизација.
„Книгата се издвојува како многу ферментирана поетика и пример за долготрајна творечка посветеност“, додаде Стојчевски.
Величковска наградата ја посвети на сите жени чиј глас бил замолчан или стишан и на Драги Михајловски.
„Наградата за мене е поттик да продолжам да работам подобро. Многу ме радува што генерациите се доближуваат и се гледаме како заедница и пријатели, а не како конкуренција“, изјави авторката.
Во најтесен избор се најдоа и книгата „Вообразби: лирски етиди за некој друг свет“ од Бранко Цветкоски, но жирито едногласно ја избра „Рајсфершлус“ како победник.
Култура
Триумф на „Диџеј Ахмет“ во Сараево, филмот Унковски освои три големи награди

Македонскиот филм „Диџеј Ахмет“ на режисерот Георги М. Унковски се закити со три награди на 31. Сараевски филмски фестивал што заврши синоќа. Дебитантското долгометражно остварување освои „Перспективи на младите“, наградата на порталот „Cineuropa“, како и Уникредит наградата на публиката за најдобар игран филм.
Жирито посочи дека специјалната награда „Перспективи на младите“ се доделува за ведра и хумористична, но и трогателна приказна, која преку шарената кинематографија и изведбите на младите актери носи силна порака.
„Филмот им дава глас на младите од мала заедница, а воедно има потенцијал да допре до публиката ширум светот“, стои во образложението.
Филмот освои и награда од „Cineuropa“, вредна 5.000 евра, која се доделува на филмови со уметнички квалитети што промовираат европски дијалог и интеграција.
Покрај тоа, македонската продукција ќе го има честа да го затвори 46. Фестивал на филмска камера „Браќа Манаки“ во Битола (20–26 септември), што ќе биде и официјалната македонска премиера на филмот.
Светската премиера на „Диџеј Ахмет“ се одржа во јануари на фестивалот Санденс во Јута, каде што доби две признанија – наградата од публиката во програмата „Светски филм“ и специјалната награда на жирито за креативна визија.
Филмот е сниман во октомври и ноември минатата година во селата Коџалија и Али Коч кај Радовиш и во Скопје. Во главните улоги настапуваат Ариф Јакуп, Дора Акан, Наим Агушев и Аксел Мехмед, а во останатите – Селпин Керим, Елхаме Билал, Адем Карага и Метин Ибрахим.
Станува збор за копродукција меѓу „Синема футура“ и „Сектор филм“ од Македонија, компании од Чешка и Србија, со продуценти Иван Унковски и Ивана Шекуткоска. Филмот беше поддржан со 23,5 милиони денари од Агенцијата за филм во 2020 година и 160.000 евра од европскиот филмски фонд Еуримаж.
View this post on Instagram
Култура
Претставена тематската антологија „Дионис и Свети Трифун“ панорама на македонската винска поезија на Струшките вечери на поезијата

Учесниците на 64-тите Струшки вечери на поезијата денеска имаа можност да присуствуваат на поетско читање на поетите од потесниот избор за наградата „Браќа Миладиновци“ за 2025 година и да испијат поетско кафе со добитникот на „Златен Венец“ за 2025 година, словачкиот поет Иван Штрпка. Ги проследија и поетските портрети на минатогодишната добитничка на наградата „Браќа Миладиновци“ за најдобра поетска книга меѓу два фестивала, објавена на македонски јазик Катица Ќулавкова и добитникот на наградата „Мостови на Струга“ за 2025 година за најдобра дебитантска книга од млад автор на Матеуш Шимчик од Полска.
Пред присутните беше претставена и тематската антологија „Дионис и Свети Трифун“, чиј приредувач е истакнатиот македонски поет и есеист Славе Ѓорѓо Димоски. Тематската антологија, според приредувачот, панорама на македонската винска поезија е прво видување на оваа тема во македонската литература воопшто.
„Книгата е составена од два клучни дела и еден вовед. Воведниот се две песни едната од Јордан Хаџи Константинов – Џинот, во која се опева дионизискиот ритуал, а другата е од Матеја Матевски, посветена на Свети Трифун. Тие две песни се двата мотиви кои го прават јадрото од кое се развива книгата. Во првиот дел се песни од преродбата до кодификацијата на македонскиот јазик, а вториот е од кодификацијата на македонскиот јазик, односно од 1945 година па навака“, информира Димоски.
Иако замислата му била да направи антологија на македонската боемска поезија, по неколку месечни истражувања заклучил дека нема таква класична боемска поезија, а имало доста песни посветени на лозата, лозјето, виното и задоволставата од пиењето вино, дошол до идеја да ја именува како македонска винска поезија. Содржината е поделена на неколку поглавја кои типично си носат своја тема.
„Вториот дел е поделен на седум кругови тематски групирани, според мотивскиот интерес на авторите кон оваа крупна тема. Поетскиот пристап кон виното и другите видови алкохол е во согласност со балканската и македонската традиција, а тоа е особено изразено во здравиците кои се поместени на почетокот од вториот дел“, додава Димоски.
Манифестацијата продолжи со поетски читања на поети од платформата Версополис, поетски портрети, мешународното поетско читање „Кругови“ и музичко-поетски перформанс- Ноќ без интерпункција. Вечерва ќе биде врачена и наградата „Млада Струга“ за 2025 година на поетот Андреј Анѓеловиќ.
Во рамките на програмата меѓудругото утре на прес-конференција ќе биде соопштен добитникот на наградата „Браќа Миладиновци“, а традиционално во црквата Света Софија во Охрид ќе има поетски портрет на добитникот на „Златен венец“за 2025 година Иван Штрпка од Словачка.