Култура
Дневникот на машиновозачот на Милош Радовиќ – топлокрвна драма за судбината на малиот човек

Филмот „Дневникот на машиновозачот“ е трет игран филм на Радовиќ после претходните остварувања (Малиот свет 2003, Пад во рајот 2004). Филмот е заснован на бизарен податок за голем број луѓе на кои машиновозачите им ги скратуваат животите, без своја вина. Во филмот кој жанровски се определува како топла мелодрама со примеси на црн хумор, се зборува за еден т.н. „невин убиец“ кој на својата совест има повеќе од триесет убиства, ненамерни газења . Идејата за човекот кој е принуден да ги убива другите, и притоа ги посетува нивните гробови, им носи цвеќе , создава јак потенцијал на целиот филм, режисерот се поигрува со апсурдот.
Приказната го следи Илија (Лазар Ристовски), човекот кој целиот свој живот работи како машиновозач, а живее во адаптиран стар вагон, каде заедно со своите бивши колеги железничари ги живеат своите скромни егзистенции.
Неговата судбина се вкрстува со судбината на детето Симо (Павле Ериќ, Петар Кораќ), дете кое родителите го напуштиле и го оставиле во кутија за банани пред домот за сирачиња. Нивната средба е еден од оние моменти кога машиновозачот успева да закочи, и нивните судбини на изопштени, отфрлени од општеството се спојуваат. Илија го посвојува Симо и тие еден на друг имаат терапевтско дејство.
Симо тргнува по стапките на Илија , сака да стане машиновозач. Симо има проблеми со растењето, созревањето и неговото прво газење е всушност иницијација во светот на возрасните. Гротескна е сцената кога таткото Илија легнува на шините за синот да го прегази својот и со тоа да го „скрши мразот„.Хуморот на Радовиќ –е црн , шокантно е за гледачите газењето на луѓето , кое на машиновозачите им е дел од работата, и на тие иронични реплики и ситуации почива филмот.На планот на раскажувачката структура има и некои необработени приказни,како приказната за бившата девојка на Илија, Даница(Нина Јанковиќ),која одамна е мртва а Илија ја халуцинира.Во целина гледано,„Дневникот на машиновозачот„ е едно значајно остварување, како на драматуршки,така и на визуелен план.
Сценарио и режија:Милош Радовиќ, – директор на фотографија: Душан Јоксимовиќ, монтажа-Ѓорѓе Марковиќ, сценографија –Аљоша Спајиќ, костимографија-Драгица Лаушевиќ, музика-Мате Матишиќ, улоги:Лазар Ристовски, Петар Кораќ, Мирјана Карановиќ, Нина Јанковиќ, Јасна Ѓуричиќ,Младен Нелевиќ, продукција –Лазар и Петар Ристовски, копродукција:Зилион филм ,Белград, Интер филм, Загреб, со поддршка на филмскиот центар Србија, Покраинскиот секретаријат за култура Војводина, Хрватскиот аудиовизуелен центар, Еуримаж./крај/мф/св
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Култура
„Пеколот е мало место“ – нова стихозбирка од Тихомир Јанчовски

Поетот Тихомир Јанчовски, во поетската едиција на Книгоиздателството Макавеј го објави новиот поетски ракопис со наслов „Пеколот е мало место“, којшто на интересен начин се надоврзува на неговиот претходен поетски опус.
Новата стихозбирка на Јанчоски донесува педесетина нови песни и е поделена на циклусите „Обиди се да сфатиш“, „Годините врват“, „Секогаш од љубов“ и „Куќа за птици.
Оваа нова поетска објава на Јанчовски е проследена со поговор на авторот Душко Крстевски, кој, меѓу другото, со своите оценки поентира:
– Збирката поезија „Пеколот е мало место“ од Тихомир Јанчовски претставува општествена критика, егзистенцијална размисла како и нуркање и истражување на човековите емоции. Секоја песна одекнува со чувство на итност и длабока интроспекција од страна на поетот, одразувајќи ја сложеноста на човековата состојба во свет полн со очај и разочарување.
За потсетување, македонскиот поет, професор, преведувач и колумнист Тихомир Јанчовски завршил општа и компаративна книжевност на УКИМ има објавено петнаесет книги поезија, три романи, две книги за деца и една книга колумни.
Култура
Изведбата на моќното ремек-дело „Набуко“ од Џузепе Верди во рамките на 53. издание на Мајските оперски вечери

Моќното ремек-дело од Џузепе Верди, операта „Набуко“ ќе се изведе на сцената на Националната опера и балет на 19 мај со почеток во 20.00 часот во рамките на 53. издание на фестивалот „Мајски оперски вечери“. Операта ќе се изведе под диригентската палка на гостинот од Грција, Мирон Михаилидис, режијата е на Ренато Бонајуто (Италија), сценографијата и костимографијата се на Флавио Арбети и Артемио Кабаси од Италија, кореограф е Маја Митровска-Богојевска, концерт-мајстор е Јане Бакевски, хор-мајстор е Јасмина Ѓорѓеска, а светло дизајн, Милчо Александров.
Насловната улога (Набуко) ќе ја толкува, Луис Кансино од Шпанија, во улогата на Абигаиле ќе настапи Ханјинг Цо од Кина, Николина Јаневска ќе ја толкува улогата на Фенена, Уго Тарквини (Италија) ќе настапи како Исмаил, а во улогата на Захарие ќе настапи Џовани Пароди (Италија), во останатите улоги ќе настапат Диме Петров, Ана Ројдева, Дејан Стоев, хорот, оркестарот, балетскиот ансамбл на Националната опера и балет и ученици при ДМБУЦ „Илија Николовски – Луј“.
„Набуко“е лирско-драматична опера во четири чина, едно од најпопуларните дела на Џузепе Верди и е омилено кај публиката. Својата праизведба оваа опера ја имала во 1842 година во Миланска Скала. Тоа е третата опера на Верди за која што се смета дека трајно ја воспоставила неговата репутација како композитор. Темата на операта е тешката историја на еврејскиот народ, нападнати и поразени, протерани од својата татковина, иако историските настани се користат само како позадина на романтичниот и политички заплет. Верди во една ноќ ја напишал надалеку познатата хорска арија која станала драматуршки и музички столб на делото „Va, pensiero, sull’ali dorate“ („Летај на златести крилја”).
Култура
Објавен првиот том на Правописно-нормативниот речник на македонскиот стандарден јазик

Во издание на „Бата прес“ објавен е првиот том на Правописно-нормативниот речник на македонскиот стандарден јазик, на кој автори и редактори се осум универзитетски професори. Објавувањето на речникот е поддржано од Министерството за култура како проект од национален интерес за 2024 година.
Својата прва промоција речникот ќе ја има на годинешниот Саем на книгата во арената „Борис Трајковски“, на штандот на издавачот, во вторник, во 11.30 часот. Речникот ќе го претстават рецензентката проф. д-р Весна Костовска и авторката редактор проф. д-р Елизабета Бандиловска.
Во првиот том се поместени зборовите од буквата А до буквата Ж, а авторите (универзитетските професори) и соработниците постојано работаат, така што во наредните изданија ќе бидат обработени зборовите до буквата Ш, и правописно-нормативниот речник како плод на повеќегодишен труд ќе биде комплетиран.
Овој капитален лексикографски зафат се надоврзува на повеќето изданија од овој вид, почнувајќи првиот македонски правописен прирачник Македонски правопис со правописен речник од Блаже Конески и Крум Тошев (1950) до Правопис на македонскиот јазик во издание на Институтот за македонски јазик „Крсте Мисирков“ и издавачката куќа „Култура“ (2015 и 2017 година).
Автори и редактори на изданието се: Лидија Аризанковска, Елизабета Бандиловска, Снежана Велковска, Виолета Јанушева, Елена Јованова-Грујовска, Искра Пановска-Димкова, Симон Саздов, Људмил Спасов.
Соработници на проектот се Марија Антевска, Филип Белчев и Македонка Додевска.