Книги
Алжирскиот писател Камел Дауд добитник на наградата Гонкур за прв роман

Алжирскиот писател Камел Дауд е добитник на француската Гонкурова награда за првиот роман под наслов „Meursault, contre enquete“ (Мерсол, противистрага), објави во вторникот жирито коешто истовремено ги додели и наградите за новела, на францускиот автор Патрис Франсески и за поезија, на Белгиецот Вилијам Клиф.
Размислувајќи за современиот алжирски идентитети, Камел Дауд напишал роман, објавен во Алжир во 2013 година, кој всушност алжирска слика во огледало на славниот роман на Албер Ками „Странецот“ од 1942 година, во кој се зборува за „арапско“ убиство, со кој минатата есен беше во конкуренција за наградата Гонкур.
„Не сум човек за само една книга, наспроти тоа што се мисли, бидејќи сметам дека тоа води во две болести – или во суетност или во верска војна“, изјави 42-годишниот Дауд во вторникот примајќи на наградата.
Дауд, против кого во Алжир е издадена фетва односно верска осуда заснована на шеријатот, јавно минатата година ја изрази својата разочараност од тоа што не ја доби оваа награда којашто се доделува за франкофонското говорно подрачје.
Авторот, исто така, за овој роман ја доби и наградата Франсоа Моријак која ја доделува Француската академија и Наградата на петте континенти којашто је доделува Меѓународната организација на Франкофонијата, покрај наградата „Escale littéraire (книжено стоп)“ во Алжир, којшто ја доделува здружението на алжирските и француските писатели и новинари.
Дауд е добитник и на наградата „Гонкуровата листа/Избор на Ориентот“, на 21-от Бејрутски саем на франкофонски книги во Либан.
Покрај наградата за прв роман, жирито на 60-годишниот француски писател Патрис Франсески му ја додели наградата за новела за делото „Premiere personne du singulier“ (Прво лице еднина), додека за поезија наградата му припадна за вкупниот опус на белгискиот поет Вилијам Клиф./крај/мф/сн
Извор: AFP
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Книги
Промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори

На 29 април во 18 часот во Студентскиот културен центар ќе се одржи промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори.
Двете изданија се резултат на соработката меѓу студентите и наставниот и соработничкиот кадар од Факултетот за ликовни уметности, Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ и Машинскиот факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.
Издавањето на книгите е поддржано од Инситутот „Данте Алигиери“ во Скопје, Здружението Данте Алигиери во Рим и Министерството за култура и туризам.
Книги
Книгата „Мајсторот“ од Димитар Башевски објавена во Софија

Во издание на издавачката куќа „Изида“ од Софија, деновиве е објавена книгата раскази мајсторот од Димитар Башевски. Тоа е трета книга од Башевски објавена во Бугарија. Претходно објавени се неговите романи „Бунар“ и „Круг“. Преводот на книгата „Мајсторот“ од македонски на бугарски јазик е на Тања Попова.
Во текстот кон објавената книга се вели дека „Димитар Башевски го води читателот на книжевно патување низ длабоките слоеви на човечките емоции и вечните потраги. Со екстремна леснотија и чувство за јазични нијанси, авторот слика живописни слики на љубов, страст и копнеж кои се испреплетени со огромните прашања за смислата на животот и човечкото место во светот“.
Димитар Башевски е автор на дваесеттина книги проза и поезија. Добитник е на највисоките книжевни и општествени награди во земјата. Неговите книги се преведувани и објавувани на повеќе европски јазици.
Книги
МАИ ги додели наградите за изданијата меѓу два Саеми на книга

Комисијата за доделување на наградите на Македонската асоцијација на издавачи за периодот меѓу два саема, по разгледувањето на апликациите и на примероците од книгите доставени од издавачите, на состанокот на 15.04.2024 г. донесе одлуки за доделување на наградите на МАИ меѓу двата саема во мај 2023 и април 2024 година.
Признание за најдобра едиција, при што основен критериум бил уредничкиот пристап, концептот на едицијата и унифицираниот изглед/дизајн, со 1. место наградена е едицијата „ПРОаЗА“ („Или-или“), со 2. место едицијата „Бранови“ („Антолог“) и со 3. место едицијата „Современи класици“ („Арс ламина“).
Признание за најдобар оригинален дизајн на корица добија „Не кажувам“ од Петар Андоновски, дизајнирана од Марко Трпески („Полица“), „Базирано врз речиси вистинити настани“ од Ѕвездан Георгиевски, дизајнирана од Наталија Лукомска („Бегемот“) и „Кабинет на чуда со ѕидови од огледала“ од Владимир Јанковски, дизајнирана од Марко Трпески („Антолог“).
Признание за најдобро ликовно-графички уредено издание добија „Варшава го исцртува Скопје“ од Кинга Нетман-Мултановска; автор на дизајнот: Петер Личковски („Бегемот“), „Костимот во Македонија од појавата на фотографијата до денес“ од Зорка Тодорова Младеновиќ; графичко уредување на „Арс ламина“ и „Гени, мени, сени“ од Владимир Лукаш (текст и илустрации), со графичко уредување на „Супрема“.
Признание за оригинални целосно илустрирани книги за деца (сликовници) добија „Си беше еднаш – Најубавите бајки на сите времиња“ (прир. Оливера Ќорвезироска, со илустрации на Наталија Лукомска) („Арс ламина “), „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“) и „Рокчето“ од Никола Маџиров, со илустрации на Анета Илиевска („Арс ламина“).
Во категоријата најкреативно издание каде влегуваат оригинални изданија за возрасни или за деца, кои се издвојуваат по својата нестандардност, признанија добија „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“), „Шарени ириси“ од Јована Матевска Атанасова, со илустрации на Симонида Филипова Китановска („Арс ламина“) и „Мојата прва библиотека“ од Деспина Мукоска („Арс ламина“).
Признанието за автор на годината го доби Лидија Димковска („Три“).