Контакт

Книги

„Бајки од Македонија“ преведени на англиски јазик

Објавено пред

ajde-sine-angliski

dobivaj vesti na viber

Со преводот на англиски јазик, едицијата „Бајки од Македонија“ овозможува промоција на македонското народно творештво пред светската публика и се вбројува во ретките преведени содржини од ваков вид на англиски јазик

По големиот усех на домашниот пазар, едицијата „Бајки од Македонија“ станува достапна и за светската читателска публика, овој пат во превод на англиски јазик. Преводот на англиски јазик следеше откако едицијата за кратко време стана едно од омилените четива за најмладите во Македонија, а првичниот тираж скоро се распродаде за само неколку месеци.

Англискиот превод на едицијата „Бајки од Македонија“ беше претставен и на еден од најголемите светски саеми на книгата, саемот во Франкфурт, пред издавачи од целиот свет. Бројни издавачи од балканските земји, Средна Европа, Исланд и Азија – Малезија, Тајланд, Кина, Јапонија, Кореа и од Тајван веќе пројавија интерес за пласман и промоција на „Бајки од Македонија“ во своите земји.

Едицијата „Бајки од Македонија“ е составена од четири бајки од македонското народно творештво – „Вејко Северко“, „Двата цара“, „Момчето што се скри во златното јаболко“ и „Девојчето и 12-те месеци“. Креативните решенија и илустрациите за четирите приказни ги изработи младата илустраторка Катерина Николовска, која беше избрана на јавен конкурс. Проектот „Бајки од Македонија“ е реализиран од Движењето за поддршка на креативноста Иво Лауренчиќ – „Браво сине“ во соработка со издавачката куќа Арс Ламина, која беше учесник на саемот на книгата во Франкфурт.

„Наша мисија е традиционалните вредности да ги преточиме во нов модерен производ и да дадеме можност за современ креативен израз. Токму тоа го постигнавме со едицијата „Бајки од Македонија“, бидејки автентичното народно творештво успеавме да го претставиме на нов модерен начин прифатлив за современата читателска публика. Тоа што првичниот тираж на оваа едиција е скоро распродаден и фактот дека „Бајки од Македонија“ беа претставени на англиски јазик на еден светски саем, каков што е фракфуртскиот, е потврда дека нашата мисија е прифатена од јавноста и дека е конкурентна во меѓународни рамки. Токму затоа, продолжуваме со нови проекти и во следниот период, што ќе биде можност и за многу млади креативци кои ќе добијат шанса да се докажат“, истакна Ангелка Пеева Лауренчиќ, член на Управниот одбор на Движењето за поддршка на креативноста Иво Лауренчиќ – „Браво сине“.

Саемот на книгата во Франкфурт е најголемиот саем на меѓународната издавачката индустрија со 7.100 излагачи од повеќе од 100 земји, околу 275.000 посетители, има повеќе од 4.000 настани и околу 10.000 акредитирани новинари, вклучувајќи и 2.000 блогери.

„Саемот во Франкфурт е еден од најважните случувања во издавачката дејност во светот. Тука се прави најголема промоција и се претставуваат нови автори и трендови во издаваштвото. Презентирањето на едицијата „Бајки од Македонија“ на англиски јазик е навистина од огромно значење за нас, но истворемено е значајно и за македонската култура, бидејќи ова е еден од ретките преводи на македонско народно творештво. Искрено се надеваме дека одлично ќе бидат прифатени од светската читателска публика“, истакна Бранка Бугариска, директор на издаваштво во Арс Ламина.

Едицијата „Бајки од Македонија“ претставува модернизиран и адаптиран приказ на приказни од македонсото народно творештво собрани од Марко Цепенков и Танас Вражиновски. Во изборот на бајките учествуваше и Институтот за фолклор „Марко Цепенков“ при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ од Скопје./крај/мф/бб

Книги

Ена Катарина Халер на книжевна резиденција во Скопје

Објавено пред

Во рамки на резиденцијалната програма на издавачката куќа „Готен“, поддржана од европската мрежа за превод и книги „Традуки“, на книжевна резиденција во Скопје во август престојува писателката од Хрватска Ена Катарина Халер.

dobivaj vesti na viber

Во текот на својот резиденцијален престој во Скопје, Ена Катарина Халер ќе работи на својот нов роман, а ќе има можност одблиску да се запознае и со македонската книжевна сцена.

Ена Катарина Хелер е родена 1996 година во Осиек. Завршила природно-математичка гимназија во Осиек, а моментално работи на своето димпломско дело на Архитектонскиот факултет во Загреб.

Првата книга, романот „На дофат“, ја објавува во 2019 година. Книгата се занимава со страдањето на едно село во Хрватска за време на Втората светска војна, прогонството на преживеаните на Блајбург и животот на стигматизираните групи жени и нивните деца, кои ги наследиле судбините и одлуките на нивните мажи. Романот ги има добиено наградите „Ксавер Шандор Гјалски“ и „Иван и Јосип Козарац“ за најдобро прозно дело во 2020 година, а беше и во финалето за наградите „Т-портал“ и „Фран Галовиќ“. Во 2022 година романот треба да излезе на македонски јазик во издание на „ПНВ Публикации“. Освен со пишување, Халер пишува и книжевни критики.

Во Скопје, Ена Катарина Халер ќе работи на својот нов роман, кој се занимава со семејната траума и проекцијата на таа траума на љубовните и пријателските односи. Во основата, тоа е роман за љубовта, на различни ниво, но и роман за односот меѓу руралниот и урбаниот менталитет во пост-транзицискиот период во Хрватска.

Резиденцијалниот престој на Ена Катарина Халер во Скопје е поддржан од европската мрежа за превод и книги „Традуки“.

Прикажи повеќе...

Книги

Во продажба збирката „Метафора – поглед зад огледалата“ од Марко Трпески

Објавено пред

Збирката илустрации и поетски минијатури „Метафора – поглед зад огледалата“ од Марко Трпески веќе е во продажба.

dobivaj vesti na viber

Збирката е своевиден архетипски алманах и се занимава со вивисекција на аспектите што се кријат зад прагот над потсвеста, а истовремено имаат и симболични манифестации и интерпретации во подрачјето што го нарекуваме човекова реалност. А токму таа, човековата реалност, е ризница на конечни и бесконечни прашања, прашања чија генеза е длабоко врежана во тотемите на љубовта, смртта и понекое хибридно табу, кои „Метафора“ се труди да ги претстави и да ги илустрира на еден експериментален начин.

Оваа збирка има и амбивалентни ноти, па покрај тоа што е еден вид архетипски алманах, таа е и своевидна критика кон сето она што го носи како илустрација, критика за малите оправдувања и хипотетичка анализа како предговор за една подлабока филозофска дискусија, хипотеза што би требало да гласи: Дали на секоја грешка, во која и да е форма, ѝ претходи алиби, оправдување и токму затоа и се случува… или тоа е сепак оваа досега утврдена следственост, грешка, па оправдување?! „Метафора“ е збирка што си дозволува да погреши.

„Тука нема готови одговори што ќе ви ги разрешат мистериите, ова е сублимат на реалноста, на она што се случува во секојдневието онака како што е режирано од општеството и животот. Марко Трпески низ објективот на својата илустрација на креативен начин издвоил парченца живот што ја прикажуваат велелепноста на апсурдот (…). Неоптоварен од трендовите на сите современи техничко-технолошки достигнувања, Трпески избира визуелни мотиви што се поврзуваат со естетиката на разни периоди од минатото ставајќи ги во некаков надреалистичен контекст. Сепак, за реализација на овие дела тој го користи дигиталниот колаж како визуелен јазик, што е лесно достапен за публиката, а притоа претставува современ медиум на изразување. Токму со овој спој на естетика, која буди реминисценции на минатото и современите форми на изразување, тој сака да алудира на временската перспектива за постоењето на некои од човековите состојби“, пишува во рецензијата кон книгата уметникот Душан Пејчев.

Марко Трпески е графички дизајнер, илустратор и визуелен уметник од Скопје. Неколку години е дел од светот на издаваштвото како дизајнер на корици на книги и други визуелни проекти. Неуморен трагач по совршените состојки за создавање визуелни метафори. Човек што верува дека уметноста оди рака под рака со умешноста. Уметник што има трајна потреба да ја создаде својата мешавина од реалност. Непоправлив идеалист, кој ужива да си игра со симболи и метафори. „Метафора – поглед зад огледалата“ е неговата прва објавена книга.

Книгата е објавена со поддршка на Министерството за култура на Република Северна Македонија. Веќе е достапна за продажба во книжарниците на „Антолог“, „Полица“, „Или-или“ и „Култура“, а набргу и во електронската книжарница на „Купи книга“

Прикажи повеќе...

Книги

Објавена книгата „Раскази за љубовта“ од Михал Вивег

Објавено пред

Издавачката куќа „Готен“ ја објави збирката раскази „Раскази за љубовта“ од еден од најпопуларните современи чешки писатели, Михал Вивег. Преводот од чешки јазик е на Соња Стојменска-Елзесер.

dobivaj vesti na viber

Делата на Вивег се преведени на повеќе од 25 јазици, а само во Чешка неговите книги се продадени во повеќе од 1 милион примероци.

Збирката раскази „Раскази за љубовта“ ги содржи главните карактеристики на прозното писмо на Вивег – одлично чувство за раскажување приказни, дозиран хумор, луцидно согледување на односите меѓу луѓето.

Млади љубовници и постари љубовници, парови во брак и разведени, неженети мажи и вдовици, отворени и прикриени страсти, непредвидени емоции што се појавуваат во разни ситуации, копнежи што не се реализираат или се остваруваат на необичен начин – едноставно, љубовта во сите нејзини облици – тоа е главната тема на „Раскази за љубовта“.

Сите 16 раскази од книгата го носат печатот на авторот, кој умее своето чувство за стил и композиција да ги обедини во приказни полни со живот и умешно нијансирање на основната тема. Михал Вивег ги набљудува среќните и тажните страни на љубовта не само со разбирање, туку и со иронична ладнокрвност. Повремената тага и меланхолијата вткаени во овие кратки прози речиси секогаш благовремено се натопени со хумор, па иако емоциите играат главна улога во текстовите, тие никогаш не навлегуваат во патетика.

Михал Вивег е мајсторски раскажувач и затоа неговите раскази се читаат со исклучителна леснотија и уживање.

Соња Стојменска-Елзесер (1963) работи како научен советник и професор во Институтот за македонска литература во Скопје, во одделението за теорија на литературата и компаративна книжевност. Дипломирала на Катедрата за општа и компаративна книжевност при Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје (1986). На истиот факултет ги одбранила магистерскиот труд „Теориско-методолошките начела на Михаил Бахтин“ (1995) и докторската дисертација на тема „Лудистички постапки во современиот расказ“ (2003).

Во периодот 1997-2000 работела како лектор по македонски јазик и литература на Карловиот универзитет во Прага, Република Чешка.

Авторка е на книгите: „Пулсирачка филологија“ (1997), „Игропис: есеи за книжевниот лудизам“ (2004), „Споредбена славистика“ (2005), „Гризни го јаболкото: антологија на македонската еротска проза“ (2006), „Компаративна книжевност“ (2007), „Еквилибриум/Equilibrium“ (2009), „Со посвета“ (2013), „(Не)секојдневни љубопитства“ (2018).

Издавањето на книгата е поддржано од програмата „Креативна Европа“ на Европската Унија.

Прикажи повеќе...

Најново

Економија4 часа

(Интервју) Ванчо Узунов: Даночниот систем е во хаос, сиромашните плаќаат, богатите се богатат

Сегашниот даночен систем е тотално несоодветен, а состојбата е таква што секогаш е време за реформи, вели во интервју за...

Македонија5 часа

МОН: Учебната година почнува на 1 септември, во тек се активности за успешен почеток

Министерството за образование и наука информира дека учебната 2022-2023 година ќе почне на 1 септември и за оваа цел веќе...

Македонија5 часа

Ковид-статистика: 600 позитивни на вирусот, пријавени 10 починати лица

Во осгласност со податоците од Институтот за јавно здравје, Министерството за здравство информира дека во последните 24 часа направени се...

Европа6 часа

Резников: Руските зборови не вредат ниту за хартијата на која се напишани

Украинскиот министер за одбрана, Олексеј Резников, присуствуваше на донаторска конференција за Украина во Копенхаген со данскиот министер за одбрана, Мортен...

Регион7 часа

Вучиќ: Приштина подготвува ликвидација на нашиот народ под превезот на борба против криминалот

Претседателот на Србија, Александар Вучиќ, изјави денеска дека Приштина ја користи ситуацијата во Украина за да води кампања против Србија...

Економија8 часа

Цената на бензините се намалува 2 денара

Регулаторната комисија за енергетика и водни услуги на Република Северна Македонија донесе одлука со која се врши намалување на малопродажните...

Свет10 часа

Борел предупреди: Поддршката за Украина има своја цена

Европејците мора да бидат подготвени да ја платат цената за поддршката на Украина и за зачувувањето на единството, изјави шефот...

Економија10 часа

Шефот на „Рајанер“: Крај на ерата на евтини летови од 10 евра

Мајкл О’Лири, извршен директор на „Рајанер“, изјави дека ерата на евтини билети од 10 евра е завршена и дека нискобуџетската...

Македонија11 час

ВМРО-ДПМНЕ: Срамната епизода „Стево и плочата“ до вчера се фалеше, денес вели дека била спомен-плоча од привремен карактер

Според опозициската ВМРО-ДПМНЕ, Пендаровски води политика од денес за утре. „Сè е сведено само на гол пиар и зад неговите...

Македонија11 час

СДСМ: Лагите на ВМРО-ДПМНЕ потонаа, во ЕУ со заштитен македонски идентитет и јазик

СДСМ со одговорен, државнички пристап за пет години ги реализира двете најголеми стратешки цели на државата поставени при осамостојувањето пред...

Европа11 час

Тајван го отфрла кинескиот модел „една земја, два система“

Тајван го отфрла моделот „една земја, два система“ што Пекинг го претстави во својата стратегија за решавање на тајванското прашање,...

Македонија23 часа

Изолација и епидемиолошко следење за сите суспектни случаи на мајмунски сипаници во земјава

Комисијата за заразни болести на денешниот состанок ја анализираше актуелната состојбата поврзана со појавата на суспектен случај на мајмунски сипаници...

Македонија1 ден

Кабинет на Пендаровски: Плочата за АСНОМ во манастирот „Св. Прохор Пчињски“ за Илинден беше од времен карактер

„Плочата за АСНОМ којашто беше поставена во манастирот ‘Св. Прохор Пчињски’ за Илинден беше од времен карактер со цел да...

Европа1 ден

Силвио Берлускони најави враќање на политичката сцена

Поранешниот италијански премиер Силвио Берлускони (85) најави дека ќе се кандидира за место во Сенатот на изборите следниот месец и...

Топ1 ден

Фатен е бегалец од затвор баран со потерница, осуден на казна затвор од над 10 години

Од МВР информираат дека денеска (10.8.2022) во 16:45 часот полициски службеници од Оперативен тим – потраги при СВР Скопје во...

Свет1 ден

Кинескиот амбасадор во Москва: Вашингтон е иницијатор и главен двигател на кризата во Украина

Кина денеска ги нарече САД „главниот двигател“ на кризата во Украина. Во интервју за руската новинска агенција ТАСС, објавено денеска,...

Македонија1 ден

Нови 693 позитивни на Ковид-19, починати се две лица

Согласно податоците од Институтот за јавно здравје, Министерството за здравство информира дека во последните 24 часа: Направени се 1.480 тестови,...

Економија1 ден

Државата нема контрола како се враќаат парите од ковид-мерките, тоа ќе ја чини 23 милиони евра

Државата не предвидела како ќе го контролира враќањето на доделените средства за финансиска поддршка на работодавците и физичките лица за...

Македонија1 ден

Нема хоспитализиран пациент со мајмунски сипаници на Клиниката за инфективни болести

Нема хоспитализиран пациент суспектен за мајмунски сипаници, информираат од Клиниката за инфективни болести. „Во врска со пациентот што се споменува...

Европа1 ден

Полскиот премиер ја обвини ЕУ за империјалистичко однесување кон помалите членки

Полскиот премиер Матеуш Моравјецки ја обвини Европската Унија за империјалистичко однесување кон помалите членки во статија објавена на веб-страницата „Велт“...