Книги
„Блуз од мешана крв“ наградувана џез-приказнаво превод на македонски

Издавачката куќа „Антолог“ од Скопје го најавува објавувањето на романот „Блуз од мешана крв“ од канадската писателка Еси Едуџин. Романот бил финалист за Букеровата награда и е добитник на наградата „Гилер“ во 2011 година. Преводот на македонски е на Елизабета Божиноска.
Младиот, генијален трубач Херонимус е уапсен во еден џез-клуб. Оттогаш на оваа музичка ѕвезда ѝ се губи трагата. Имал само дваесет години. Бил германски државјанин. И црнец. Педесет години подоцна, Сидни Грифитс, сведок на овој настан, одбива да говори за тоа што го видел. Но, кога на гости ќе му дојде Чип Џонс, пријател и колега од некогашниот бенд, со приказна дека открил чудно писмо, за Сид почнува патот до искупувањето. Од зачадените клубови на Берлин и на Париз од пред Втората светска војна до модерен Балтимор, Сид го води читателот во фасцинантен, недоволно познат свет, во срцето на својата совест. „Блуз од мешана крв“ е возбудлива и трогателна приказна за расните разлики, музиката, љубовта и за предаденоста што ја бараме од себе и од другите во име на уметноста. Романот бил прогласен за најдобра книга за 2011 година според списанието „Опра“ и за најпродавана книга во март 2012 година на „Амазон“, а влегол и во најтесниот избор за наградата за книжевност на Генералниот гувернер на Канада. Книгата е објавена со поддршка на Канадскиот совет за уметност. Еси Едуџин (1977) е канадска писателка со потекло од Гана. Студирала креативно пишување. Во 2004 година го објавила својот деби-роман. Како авторка гостувала во многу држави: САД, Шкотска, Исланд, Унгарија, Финска, Шпанија, Белгија. Писателска резиденција во Штудгард, Германија, била инспирација за нејзиниот најуспешен роман досега, „Блуз од мешана крв“. Живее во Британска Колумбија со сопругот и со ќерката./крај/со/бб
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Книги
Промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори

На 29 април во 18 часот во Студентскиот културен центар ќе се одржи промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори.
Двете изданија се резултат на соработката меѓу студентите и наставниот и соработничкиот кадар од Факултетот за ликовни уметности, Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ и Машинскиот факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.
Издавањето на книгите е поддржано од Инситутот „Данте Алигиери“ во Скопје, Здружението Данте Алигиери во Рим и Министерството за култура и туризам.
Книги
Книгата „Мајсторот“ од Димитар Башевски објавена во Софија

Во издание на издавачката куќа „Изида“ од Софија, деновиве е објавена книгата раскази мајсторот од Димитар Башевски. Тоа е трета книга од Башевски објавена во Бугарија. Претходно објавени се неговите романи „Бунар“ и „Круг“. Преводот на книгата „Мајсторот“ од македонски на бугарски јазик е на Тања Попова.
Во текстот кон објавената книга се вели дека „Димитар Башевски го води читателот на книжевно патување низ длабоките слоеви на човечките емоции и вечните потраги. Со екстремна леснотија и чувство за јазични нијанси, авторот слика живописни слики на љубов, страст и копнеж кои се испреплетени со огромните прашања за смислата на животот и човечкото место во светот“.
Димитар Башевски е автор на дваесеттина книги проза и поезија. Добитник е на највисоките книжевни и општествени награди во земјата. Неговите книги се преведувани и објавувани на повеќе европски јазици.
Книги
МАИ ги додели наградите за изданијата меѓу два Саеми на книга

Комисијата за доделување на наградите на Македонската асоцијација на издавачи за периодот меѓу два саема, по разгледувањето на апликациите и на примероците од книгите доставени од издавачите, на состанокот на 15.04.2024 г. донесе одлуки за доделување на наградите на МАИ меѓу двата саема во мај 2023 и април 2024 година.
Признание за најдобра едиција, при што основен критериум бил уредничкиот пристап, концептот на едицијата и унифицираниот изглед/дизајн, со 1. место наградена е едицијата „ПРОаЗА“ („Или-или“), со 2. место едицијата „Бранови“ („Антолог“) и со 3. место едицијата „Современи класици“ („Арс ламина“).
Признание за најдобар оригинален дизајн на корица добија „Не кажувам“ од Петар Андоновски, дизајнирана од Марко Трпески („Полица“), „Базирано врз речиси вистинити настани“ од Ѕвездан Георгиевски, дизајнирана од Наталија Лукомска („Бегемот“) и „Кабинет на чуда со ѕидови од огледала“ од Владимир Јанковски, дизајнирана од Марко Трпески („Антолог“).
Признание за најдобро ликовно-графички уредено издание добија „Варшава го исцртува Скопје“ од Кинга Нетман-Мултановска; автор на дизајнот: Петер Личковски („Бегемот“), „Костимот во Македонија од појавата на фотографијата до денес“ од Зорка Тодорова Младеновиќ; графичко уредување на „Арс ламина“ и „Гени, мени, сени“ од Владимир Лукаш (текст и илустрации), со графичко уредување на „Супрема“.
Признание за оригинални целосно илустрирани книги за деца (сликовници) добија „Си беше еднаш – Најубавите бајки на сите времиња“ (прир. Оливера Ќорвезироска, со илустрации на Наталија Лукомска) („Арс ламина “), „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“) и „Рокчето“ од Никола Маџиров, со илустрации на Анета Илиевска („Арс ламина“).
Во категоријата најкреативно издание каде влегуваат оригинални изданија за возрасни или за деца, кои се издвојуваат по својата нестандардност, признанија добија „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“), „Шарени ириси“ од Јована Матевска Атанасова, со илустрации на Симонида Филипова Китановска („Арс ламина“) и „Мојата прва библиотека“ од Деспина Мукоска („Арс ламина“).
Признанието за автор на годината го доби Лидија Димковска („Три“).