Книги
Наградуваниот бестселер „Чик“ преведен на македонски

Издавачката куќа „Антолог“ од Скопје со големо задоволство го најавува објавувањето на романот „Чик“ од предвреме починатиот Волфганг Херндорф.
Издавачката куќа „Антолог“ од Скопје со големо задоволство го најавува објавувањето на романот „Чик“ од предвреме починатиот Волфганг Херндорф.
Романот е добитник на високи книжевни награди како Наградата за најдобра книга за млади во Германија, потоа наградите „Клеменс-Бретано“ и „Ханс-Фалада“. Само во Германија книгата се има продадено во повеќе од милион примероци. Во моментов се снима истиоимениот филм во режија на познатиот германско-турски режисер Фатих Акин. Преводот на македонски е на Душанка Каевска.„Чик“ ја раскажува приказната за пријателството помеѓу двајца средношколци. Мике Клингенберг нема пријатели. Тој верува дека тоа е така затоа што е досаден, што му се увртува во глава кога не добива покана за забавата на годината што ја организира најпопуларната девојка во училиштето. Со оглед на тоа дека мајка му е алкохоличарка што е на рехабилитација, а татко му е на службено патување, на Мике сите денови му се исти. Сè дури едно ново, малку чудно дете со потекло од Русија, не се појави во неговиот дом. Бидејќи немаат што да прават, освен да се додеваат и да играат видеоигри, Мике и Чик решаваат да одат на патување без дестинација, географска карта или без мобилни телефони. Ќе го погрешат патот, ќе извршат неколку кривични дела и ќе се запознаат со ексцентрични луѓе. Но едно нешто е сигурно: доколку воопшто се вратат, ниеден од нив нема да биде досаден повеќе. Романот „Чик“ (2010) цела година котирал на листата на бестселери во Германија. Книгата е објавена со поддршка на програмата „Креативна Европа“ на Европската Унија.Волфганг Херндорф (1965-2013) е германски писател. Студирал ликовна академија. Работел како илустратор. Бил активен блогер и член на националниот фудбалски тим на писатели „Автонама“. Душанка Каевска е професионален преведувач. Дипломирала на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје, а магистрирала англиска и германска литература во Ахен, Германија. Ги преведувала на македонски Франц Кафка, Херман Брох, Карл Густав Јунг, Тимур Вермеш и други. Живее и работи во Германија./крај/со/бб
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Книги
Промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори

На 29 април во 18 часот во Студентскиот културен центар ќе се одржи промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори.
Двете изданија се резултат на соработката меѓу студентите и наставниот и соработничкиот кадар од Факултетот за ликовни уметности, Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ и Машинскиот факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.
Издавањето на книгите е поддржано од Инситутот „Данте Алигиери“ во Скопје, Здружението Данте Алигиери во Рим и Министерството за култура и туризам.
Книги
Книгата „Мајсторот“ од Димитар Башевски објавена во Софија

Во издание на издавачката куќа „Изида“ од Софија, деновиве е објавена книгата раскази мајсторот од Димитар Башевски. Тоа е трета книга од Башевски објавена во Бугарија. Претходно објавени се неговите романи „Бунар“ и „Круг“. Преводот на книгата „Мајсторот“ од македонски на бугарски јазик е на Тања Попова.
Во текстот кон објавената книга се вели дека „Димитар Башевски го води читателот на книжевно патување низ длабоките слоеви на човечките емоции и вечните потраги. Со екстремна леснотија и чувство за јазични нијанси, авторот слика живописни слики на љубов, страст и копнеж кои се испреплетени со огромните прашања за смислата на животот и човечкото место во светот“.
Димитар Башевски е автор на дваесеттина книги проза и поезија. Добитник е на највисоките книжевни и општествени награди во земјата. Неговите книги се преведувани и објавувани на повеќе европски јазици.
Книги
МАИ ги додели наградите за изданијата меѓу два Саеми на книга

Комисијата за доделување на наградите на Македонската асоцијација на издавачи за периодот меѓу два саема, по разгледувањето на апликациите и на примероците од книгите доставени од издавачите, на состанокот на 15.04.2024 г. донесе одлуки за доделување на наградите на МАИ меѓу двата саема во мај 2023 и април 2024 година.
Признание за најдобра едиција, при што основен критериум бил уредничкиот пристап, концептот на едицијата и унифицираниот изглед/дизајн, со 1. место наградена е едицијата „ПРОаЗА“ („Или-или“), со 2. место едицијата „Бранови“ („Антолог“) и со 3. место едицијата „Современи класици“ („Арс ламина“).
Признание за најдобар оригинален дизајн на корица добија „Не кажувам“ од Петар Андоновски, дизајнирана од Марко Трпески („Полица“), „Базирано врз речиси вистинити настани“ од Ѕвездан Георгиевски, дизајнирана од Наталија Лукомска („Бегемот“) и „Кабинет на чуда со ѕидови од огледала“ од Владимир Јанковски, дизајнирана од Марко Трпески („Антолог“).
Признание за најдобро ликовно-графички уредено издание добија „Варшава го исцртува Скопје“ од Кинга Нетман-Мултановска; автор на дизајнот: Петер Личковски („Бегемот“), „Костимот во Македонија од појавата на фотографијата до денес“ од Зорка Тодорова Младеновиќ; графичко уредување на „Арс ламина“ и „Гени, мени, сени“ од Владимир Лукаш (текст и илустрации), со графичко уредување на „Супрема“.
Признание за оригинални целосно илустрирани книги за деца (сликовници) добија „Си беше еднаш – Најубавите бајки на сите времиња“ (прир. Оливера Ќорвезироска, со илустрации на Наталија Лукомска) („Арс ламина “), „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“) и „Рокчето“ од Никола Маџиров, со илустрации на Анета Илиевска („Арс ламина“).
Во категоријата најкреативно издание каде влегуваат оригинални изданија за возрасни или за деца, кои се издвојуваат по својата нестандардност, признанија добија „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“), „Шарени ириси“ од Јована Матевска Атанасова, со илустрации на Симонида Филипова Китановска („Арс ламина“) и „Мојата прва библиотека“ од Деспина Мукоска („Арс ламина“).
Признанието за автор на годината го доби Лидија Димковска („Три“).