Книги
Промовирани 20 наслови од новиот владин капитален проект во културата
Автобиографии и монографии за светски познати личности, спорт, за здраво живеење и исхрана, превод на дела за најпознатите битки и војни во историјата, како и дела од архитектурата и дизајнот, беа промовирани во саботата во рамките на новиот проект на Министерството за култура и Владата.
Премиерот Никола Груевски на промоцијата на делата од едициите „Познатите битки и војни во светската историја“, „Во светот на спортот и здравиот живот“ и „Автобиографии, биографии и мемоари на светски познатите личности“ која се одржи во Спомен домот на Мајка Тереза, истакна дека се работи за проект со кој продолжуваат заложбите на Владата во земјата да се донесе сето она што недостига или досега беше тешко достапно за македонските студенти на македонските универзитети и воопшто за македонските читатели.„Република Македонија во изминативе неколку години целосно се отвори за светската научна литература, а рафтовите во нашата држава станаа побогати за стотици нови книги од неколку капитални проекти. Таквиот наш ангажман продолжува и оваа година… Овој проект претставува продолжение на нашите инвестиции во образованието, во културата, во знаењето, во науката, спортот, младите и севкупно во иднината на Република Македонија. Овие области и во 2016 година остануваат едни од главните приоритети на Владата“, порача Груевски.Истакна дека во делот на автобиогарфската литература проектот нуди можност за македонските читатели да се запознаат од блиску со животот и делото на исклучително значајни личности кои со својата позиција, дејствување и достигнување останале трајно врежани во светската меморија. Првите 10 книги се однесуваат на животот и делото на Моцарт, Бенџамин Френклин, Бонапарта, Тито, Хрушчов, Петар Велики, Стив Џобс, Медлин Олбрајт, Микеланџело и Марија Кири.Втората област застапена во овој проект е од сферата на спортот и здравото живеење, и како што нагласи премиерот, е во корелација со повеќегодишните заложби, кампањи и мерки на Владата за развој на спортот и здравите животни навики.„Ваквата литература во Македонија е многу ретка и ние се решивме да го дадеме својот придонес преку овој проект. Нашата замисла е да им помогнеме на сите рекреативци, спортисти, спортски клубови, спортски федерации, на студентите на Факултетот за физичка култура, професори и воопшто луѓето кои на различен начин се поврзани со спортот. Од друга страна, овој проект носи и литература која се однесува на практикувањето здрав живот и е наменета за сите граѓани на Македонија“, појасни премиерот Груевски.Во однос на книгите од областа на најпознатите битки и војни во историјата шефот на Владата истакна дека ќе бидат корисни за македонските историчари и научници, но и пошироката публика. Тие носат многу познати и непознати информации и занимливости за учесниците и карактеристиките на најпознатите битки кои го прекроиле светот, ги менувале народите и државите, донеле големи миграции и преселби и поместувања во составот на населението, а Македонија, вели, не била исклучок од ваквите појави и во својата историја и сегашност има многу белези од ваквите судири.Министерката за култура, Елизабета Канческа-Милевска, рече дека фактите говорат дека како никогаш досега во земјата се издаваат обемни и богати едиции на најзначајните изданија од сите области од животот, образованието, науката, уметностите и културата.„Како никогаш досега македонското образование и културата се збогатуваат со трајни културни, уметнички и цивилизациски вредности, како никогаш досега нашите граѓани се здобиваат со можноста да ги прошират своите сознанија за областите кои се нивен интерес, како никогаш досега младите генерации добиваат непроценливо богатство од литература која е во функција на нивна едукација и надградба“, истакна Канческа – Милевска.Посочи дека станува збор за промоција на три наслова од едицијата „Познатите битки и војни во светската историја“, кои се од голема важност не само за историчарите, туку и за културолозите и сите проследувачи на глобалните гео-политички текови.„Војната не ги менува само границите и државите, таа ги менува цивилизациите и културите, како и општите историско-политички околности. Во оваа смисла ‘Цариград 1453: Падот на Византија’ на Дејвид Никол, ни го прикажува зајакнувањето на новата Отоманска империја која во XIII век го покорила и Балканот. Книгата ‘Петнаесет одлучувачки битки во светот: од Маратон до Ватерло’ детално ги обработува сите значајни битки кои го смениле текот на историјата и без кои светот денеска сигурно би изгледал поинаку“, рече Канческа-Милевска додавајќи дека третиот наслов кој отсега е достапен за домашната јавност е делото на Робинс посветено на Првата светска војна.„Минатата година низ светот се одбележа еден век од почетокот на Првата светска војна и во таа смисла книгата на Робинс всушност дава една слоевита слика за многуте аспекти на оваа голема човечка трагедија од која за жал, светот малку научи“,појанси министерката за култура. Во продолжение најави дека во рамки на едицијата „Во светот на спортот и здравиот живот“, се преведени седум книги, и тоа „Јога – анатомија“ од Лесли Каминоф и Ејми Метјус, „Шутирај како професионалците, Патот до успешна техника на шутирање“ од Адам Филипи и Џери Вест, „Фудбал: потекло, развој и нови димензии“ од Александар Карденас, „Биомеханичка процена на движењето во спортот и вежбањето“ од Карл Пејтон и Роџер Бартлет итн.„Да се преведува, значи да се стави сопствениот јазик и култура пред искушенијата кои со себе ги носат делата на големите светски култури но, кога домот на јазикот е одамна изграден, секоја нова преведена книга е само уште еден нов значаен орнамент запаметен од историјата“, додаде Канческа–Милевска.Осврнувајќи се на делата од едицијата „Познатите битки и војни во светската историја“, проф.д-р Димитар Мирчев, рече дека оваа едиција, која покрај на министерството ивладата е, исто така, и „дело на еден поширок круг издавачи, автори, уредници, преведувачи…, без сомневање е еден зафат што заслужува големо внимание“.Проектот треба да заврши до 2018 година, во чии рамки се предвидени преводи о објавувања на вкупно 400 дела. Според програма, 150 книги ќе бидат од областа на превод на биографии и автобиографии, мемоари и монографии за светски познати личности од повеќе области и исто толку од областа на спортот, здравото живеење и исхраната, а по 50 книги од областа на најпознатите битки и војни во историјата и од областа на архитектурата, дизајнот, внатрешното уредување, орнаментиката и скулптурата. /крај/миа/мф
Извор: МИА
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Книги
Единаесет романи во конкуренција за наградата „Роман на годината“
Единаесет романи останаа во конкуренција за наградата „Роман на годината“ што ја доделува Фондацијата за унапредување и промоција на културните вредности „Славко Јаневски“.
Жири комисијата во состав Калина Малеска (минатогодишна лауреатка и претседателка на жирито), Иван Антоновски, Ивана Трајаноска, Иван Шопов и Катерина Богоева (претставничка на Фондацијата), во втората селекција ги одбраа 11-те романи што остануваат во трката за оваа престижна награда.
На годинашниот конкурс пристигнаа 46 романи. Во првата селекција беа одбрани 22 наслова.
Според пропозициите, насловот на наградениот роман и името на авторот ќе бидат соопштени на прес-конференција на 13 март што ќе се одржи во просториите на Друштвото на писателите на Македонија во Скопје.
Наградата, чиј генерален покровител е Комерцијална банка АД Скопје, а исто така е поддржана и од Министерството за култура и туризам на Република Северна Македонија, годинава се доделува 27-ми пат. Таа се состои од плакета, уникатна статуетка и паричен износ од 150.000 денари.
Минатата година наградата ја доби романот „Светот што го избрав“ на Калина Малеска, во издание на издавачката куќа „Или – или“.
Книги
„Матица“ ја заокружува иницијативата „Подари книга, подари свет“ со голема донација за Македонците во Албанија
Со голема донација од книги за Македонците во Албанија, издавачката куќа „Матица македонска“ денеска ќе ја заокружи иницијативата „Подари книга, подари свет“ по повод Меѓународниот ден на дарувањето книги и во рамките на чествувањето на 35-годишнината од нејзиното основање.
-Клучни книги за македонската историја, студии за македонскиот јазик, избрани дела од дел од најзначајните македонски поети и прозаисти, дела од и за македонската книжевна историја, монографски изданија за македонската култура и антологии се само дел од донацијата на „Матица македонска“ за Македонското друштво „Илинден“ од Тирана. Друштвото е формирано во 2009 година со цел да се заштити македонското национално малцинство во Република Албанија и е првото друштво на Македонци надвор од матичната држава што е рамноправен член со право на глас во Федералната унија на европските националности (ФУЕН). Донацијата од „Матица македонска“ е најголемиот и највреден дар од книги на македонски јазик што досега е даден за Македонците во Албанија, соопшти „Матица“.
Издавачката куќа информира дека Македонско друштво „Илинден“ – Тирана упатува искрена благодарност за вредната донација со македонска литература.
-Оваа значајна иницијатива претставува силна поддршка и дополнителен поттик за зачувување, негување и афирмација на македонскиот јазик, култура и идентитет меѓу Македонците во Република Албанија. Со вакви дела на солидарност и соработка се зацврстуваат културните врски и се создаваат нови можности за понатамошна поддршка и заеднички активности. Гестот и заложбата на првата издавачка куќа во самостојна Македонија, Македонците од Албанија, вклучително и младите генерации да имаат можност да читаат и да се едуцираат на македонски јазик од вредни дела, притоа осознавајќи многу за македонскиот идентитет, е од суштинско значење за нас и за остварување на нашата цел, истакнува претседателот на Македонското друштво „Илинден“ од Тирана, Никола Ѓурѓај.
Во соопштението е наведено дека донацијата од „Матица македонска“ содржи изданија што ќе можат да ги опфатат сите предели каде што живее македонското национално малцинство во Албанија и каде што Македонкото друштво „Илинден“ има активности, вклучително и преку органокот во Голо Брдо.
-Оваа акција на првата издавачка куќа во самостојна Македонија се случува во клучен период на предизвици за македонското национално малцинство во Албанија, а непосредно откако Македонското друштво „Илинден“, на 6 февруари, одбележа 17 години постоење, соопшти издавачката куќа.
Во текот на изминатите недели, во рамките на иницијативата „Подари книга, подари свет“, „Матица македонска“ донираше книги и за Друштвото на иселениците од Македонија „Егемакгоч“ во Измир, Турција, за училиште во Света Недела, Хрватска, каде што се изучува македонскиот јазик, како и за Катедрата за македонски јазик и книжевност на Филолозофскиот факултет при Универзитетот во Љубљана
-Во ова Друштво, покрај иселеници Турци, кои иако отселени во 1957 година сѐ уште со гордост го зборуваат македонскиот јазик, членуваат и нивните потомци – до најмладите генерации родени таму во 21 век, коишто имаат желба да го научат и да зборуваат, читаат и пишуваат на јазикот на земјата од којашто потекнуваат – македонскиот, и љубовта кон него и кон Македонија да се пренесува од генерација на генерација. Само еден ден откако беше објавено дека во уште едно училиште во Хрватска, во градот Света Недела во близина на Самобор, ќе се изучуваат македонскиот јазик и култура, веќе се случи првата донација од Македонија за училиштето. „Матица македонска“ испрати голема донација од книги во Хрватска, за учениците што ќе го учат предметот Македонски јазик и култура во Света Недела. На Меѓународниот ден на мајчиниот јазик, заедно со „Алкалоид“, „Матица македонска’ донираше капитални дела за македонистиката на Катедрата за македонски јазик и книжевност на Филолозофскиот факултет при Универзитетот во Љубљана – првиот македонистички центар на универзитет надвор од Македонија. Во пресрет на јубилејот 65 години од отворањето на првиот лекторат по македонски јазик во светот, оваа донација е и првата поддршка во ваков формат упатена од Македонија до љубљанската македонистичка катедра по овој повод, соопшти „Матица македонска“.
Книги
Промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори
На 29 април во 18 часот во Студентскиот културен центар ќе се одржи промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори.
Двете изданија се резултат на соработката меѓу студентите и наставниот и соработничкиот кадар од Факултетот за ликовни уметности, Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ и Машинскиот факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.
Издавањето на книгите е поддржано од Инситутот „Данте Алигиери“ во Скопје, Здружението Данте Алигиери во Рим и Министерството за култура и туризам.

