Книги
„Резервен живот“ од Димковска меѓу книгите кои ја одбележаа 2015-та во Бугарија

Романот „Резервен живот“ на македонската авторка Лидија Димковска е вброен во последниот број на бугарскиот „Литературен вестник“ во анкетата за книгите што ја обележаа 2015 година во Бугарија.
Повеќе од 20-ина бугарски интелектуалци, професори, критичари, писатели и преведувачи, во споменатата анкета, ги избраа најзначајните книги објавени на бугарски јазик во 2015 година.
Светлозар Желев, директор на Националниот центар за литература во Софија во својот избор, покрај книгата „Балканският човек XIV – XVII век” од бугарскиот автор Јордан Вел и „Животот – начин на употреба“ од францускиот автор Жорж Перек, заеднички акцент става на „Во времето на светлината што гасне“ од германскиот автор Еуген Руге, „Догледање горе“ од францускиот автор Пјер Леметр и „Резервен живот“ од Лидија Димковска, нагласувајќи дека секоја од нив е исклучителна, различна, човечка, силна, оригинална и длабока книга, а заедничко им е што сите три ја истражуваат историјата и местото на човекот во неа.
„Многу ретко има во литературата толку густи, издржани, блескави книги, секоја со повеќе од 500 страници. Неслучајно сите три имаат добиено најпрестижни награди – германската награда за литература, наградата Гонкур и Европската награда за литератра. Тоа се три книги – романи, во сета слава на оваа книжевна форма, сјајни литературни дела, камења со остри рабови кои ги отвораат раните и душите на читателите“, истакна Желев.
Романот „Резервен живот“ во превод на бугарски јазик на Божидар Манов го објави издавачката куќа „Колибри“ која го промовираше на Пролетниот саем на книгата во Софија. Веднаш по излегувањето на романот книжевните медиуми со воодушевување пишуваа за романот „Резервен живот“, а весникот „Дело“ го нарече „откритие на годината“ и го спореди со силата на „Ана Каренина“ од Толстој./крај/мф/бб
Извор: Макфакс
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Книги
Промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори

На 29 април во 18 часот во Студентскиот културен центар ќе се одржи промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори.
Двете изданија се резултат на соработката меѓу студентите и наставниот и соработничкиот кадар од Факултетот за ликовни уметности, Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ и Машинскиот факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.
Издавањето на книгите е поддржано од Инситутот „Данте Алигиери“ во Скопје, Здружението Данте Алигиери во Рим и Министерството за култура и туризам.
Книги
Книгата „Мајсторот“ од Димитар Башевски објавена во Софија

Во издание на издавачката куќа „Изида“ од Софија, деновиве е објавена книгата раскази мајсторот од Димитар Башевски. Тоа е трета книга од Башевски објавена во Бугарија. Претходно објавени се неговите романи „Бунар“ и „Круг“. Преводот на книгата „Мајсторот“ од македонски на бугарски јазик е на Тања Попова.
Во текстот кон објавената книга се вели дека „Димитар Башевски го води читателот на книжевно патување низ длабоките слоеви на човечките емоции и вечните потраги. Со екстремна леснотија и чувство за јазични нијанси, авторот слика живописни слики на љубов, страст и копнеж кои се испреплетени со огромните прашања за смислата на животот и човечкото место во светот“.
Димитар Башевски е автор на дваесеттина книги проза и поезија. Добитник е на највисоките книжевни и општествени награди во земјата. Неговите книги се преведувани и објавувани на повеќе европски јазици.
Книги
МАИ ги додели наградите за изданијата меѓу два Саеми на книга

Комисијата за доделување на наградите на Македонската асоцијација на издавачи за периодот меѓу два саема, по разгледувањето на апликациите и на примероците од книгите доставени од издавачите, на состанокот на 15.04.2024 г. донесе одлуки за доделување на наградите на МАИ меѓу двата саема во мај 2023 и април 2024 година.
Признание за најдобра едиција, при што основен критериум бил уредничкиот пристап, концептот на едицијата и унифицираниот изглед/дизајн, со 1. место наградена е едицијата „ПРОаЗА“ („Или-или“), со 2. место едицијата „Бранови“ („Антолог“) и со 3. место едицијата „Современи класици“ („Арс ламина“).
Признание за најдобар оригинален дизајн на корица добија „Не кажувам“ од Петар Андоновски, дизајнирана од Марко Трпески („Полица“), „Базирано врз речиси вистинити настани“ од Ѕвездан Георгиевски, дизајнирана од Наталија Лукомска („Бегемот“) и „Кабинет на чуда со ѕидови од огледала“ од Владимир Јанковски, дизајнирана од Марко Трпески („Антолог“).
Признание за најдобро ликовно-графички уредено издание добија „Варшава го исцртува Скопје“ од Кинга Нетман-Мултановска; автор на дизајнот: Петер Личковски („Бегемот“), „Костимот во Македонија од појавата на фотографијата до денес“ од Зорка Тодорова Младеновиќ; графичко уредување на „Арс ламина“ и „Гени, мени, сени“ од Владимир Лукаш (текст и илустрации), со графичко уредување на „Супрема“.
Признание за оригинални целосно илустрирани книги за деца (сликовници) добија „Си беше еднаш – Најубавите бајки на сите времиња“ (прир. Оливера Ќорвезироска, со илустрации на Наталија Лукомска) („Арс ламина “), „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“) и „Рокчето“ од Никола Маџиров, со илустрации на Анета Илиевска („Арс ламина“).
Во категоријата најкреативно издание каде влегуваат оригинални изданија за возрасни или за деца, кои се издвојуваат по својата нестандардност, признанија добија „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“), „Шарени ириси“ од Јована Матевска Атанасова, со илустрации на Симонида Филипова Китановска („Арс ламина“) и „Мојата прва библиотека“ од Деспина Мукоска („Арс ламина“).
Признанието за автор на годината го доби Лидија Димковска („Три“).