Книги
Романот „Последниот чај“ од Винка Саздова доживеа десетто издание

Во Македонија е вистинска реткост една книга да биде прифатена уште од првиот ден на нејзиното објавување, и повеќе од тоа – да се претвори во вистински книжевен феномен кој ќе ја разбранува културната јавност.
Во Македонија е вистинска реткост една книга да биде прифатена уште од првиот ден на нејзиното објавување, и повеќе од тоа – да се претвори во вистински книжевен феномен кој ќе ја разбранува културната јавност.
Последниот чај, првиот роман на една од најчитаните македонски авторки – Винка Саздова, деновиве го доживеа своето јубилејно десетто издание. Уште од објавувањето во 2009 година, Последниот чај не престана да го привлекува вниманието на читателите и на критиката и да го буди интересот кај македонската и странската публика.
Преведен и на хрватски (VBZ), бугарски (Бард) и српски јазик (Геопоетика), Последниот чај влезе во најтесниот круг за Роман на годината, Винка Саздова повеќепати беше прогласувана за најчитан автор, а нејзините романи достигнаа нов рекорд на читаност на македонската книжевна сцена.
За овој роман, за ова прекрасно патување во Индија во потрага по самиот себе, по сопствениот идентитет и смислата, авторката Исидора Бјелица ќе напише:
„Последниот чај“ е чудесно контемплативно дело кое со својот набој го задржува вниманието подобро од кој било врвен трилер, раскажувајќи за најсуптилните аспекти на човечкото суштество. Убавината на оваа книга, која не се испушта од раце откако ќе ве воведе во својот чудесен свет, е токму во длабоката мисловност, но и непретенциозност, што е толку ретко за балканските писатели.
Еднакво високо вреднуван и фален и од критичарите и од публиката, за него ќе кажат:
„По читањето на романот Последниот чај на Винка Саздова, изреката на Конфучиј: ’И најдолгиот пат започнува со првиот чекор‘ може да се парафразира како: ’Патувањето во твојот внатрешен свет започнува со чекор кон непознатото‘.“ – Гоце Смилевски, писател
„…Последниот чај е исклучително сочен, богат и атрактивен. Тој буквално ја сели Индија во вашата соба.“ – Проф. д-р Венко Андоновски, писател и теоретичар на литературата
„Ова е роман во кој понекогаш и една единствена реченица е голема приказна врз која се останува долго време. Толку долго колку што е потребно таа да се спои со личната приказна на оној што ја чита. Сочувствителен. Љубовен. Нежен а цврст“. – Јагода Михајловска-Георгиева, писател
„Tоа е книга што ми го смени животот. Никогаш не сум прочитал толку длабока и искрена приказна. Во неа ги најдов одговорите на сите мои прашања. Ви благодарам“. – Никола, читател.
Покрај Последниот чај, Винка Саздова е автор и на еднакво успешните „Полиња со диви нарциси“ и „Понекогаш доаѓа среќа“, а во подготовка е и нејзиниот нов, четврти по ред роман./крај/со
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Книги
Промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори

На 29 април во 18 часот во Студентскиот културен центар ќе се одржи промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори.
Двете изданија се резултат на соработката меѓу студентите и наставниот и соработничкиот кадар од Факултетот за ликовни уметности, Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ и Машинскиот факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.
Издавањето на книгите е поддржано од Инситутот „Данте Алигиери“ во Скопје, Здружението Данте Алигиери во Рим и Министерството за култура и туризам.
Книги
Книгата „Мајсторот“ од Димитар Башевски објавена во Софија

Во издание на издавачката куќа „Изида“ од Софија, деновиве е објавена книгата раскази мајсторот од Димитар Башевски. Тоа е трета книга од Башевски објавена во Бугарија. Претходно објавени се неговите романи „Бунар“ и „Круг“. Преводот на книгата „Мајсторот“ од македонски на бугарски јазик е на Тања Попова.
Во текстот кон објавената книга се вели дека „Димитар Башевски го води читателот на книжевно патување низ длабоките слоеви на човечките емоции и вечните потраги. Со екстремна леснотија и чувство за јазични нијанси, авторот слика живописни слики на љубов, страст и копнеж кои се испреплетени со огромните прашања за смислата на животот и човечкото место во светот“.
Димитар Башевски е автор на дваесеттина книги проза и поезија. Добитник е на највисоките книжевни и општествени награди во земјата. Неговите книги се преведувани и објавувани на повеќе европски јазици.
Книги
МАИ ги додели наградите за изданијата меѓу два Саеми на книга

Комисијата за доделување на наградите на Македонската асоцијација на издавачи за периодот меѓу два саема, по разгледувањето на апликациите и на примероците од книгите доставени од издавачите, на состанокот на 15.04.2024 г. донесе одлуки за доделување на наградите на МАИ меѓу двата саема во мај 2023 и април 2024 година.
Признание за најдобра едиција, при што основен критериум бил уредничкиот пристап, концептот на едицијата и унифицираниот изглед/дизајн, со 1. место наградена е едицијата „ПРОаЗА“ („Или-или“), со 2. место едицијата „Бранови“ („Антолог“) и со 3. место едицијата „Современи класици“ („Арс ламина“).
Признание за најдобар оригинален дизајн на корица добија „Не кажувам“ од Петар Андоновски, дизајнирана од Марко Трпески („Полица“), „Базирано врз речиси вистинити настани“ од Ѕвездан Георгиевски, дизајнирана од Наталија Лукомска („Бегемот“) и „Кабинет на чуда со ѕидови од огледала“ од Владимир Јанковски, дизајнирана од Марко Трпески („Антолог“).
Признание за најдобро ликовно-графички уредено издание добија „Варшава го исцртува Скопје“ од Кинга Нетман-Мултановска; автор на дизајнот: Петер Личковски („Бегемот“), „Костимот во Македонија од појавата на фотографијата до денес“ од Зорка Тодорова Младеновиќ; графичко уредување на „Арс ламина“ и „Гени, мени, сени“ од Владимир Лукаш (текст и илустрации), со графичко уредување на „Супрема“.
Признание за оригинални целосно илустрирани книги за деца (сликовници) добија „Си беше еднаш – Најубавите бајки на сите времиња“ (прир. Оливера Ќорвезироска, со илустрации на Наталија Лукомска) („Арс ламина “), „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“) и „Рокчето“ од Никола Маџиров, со илустрации на Анета Илиевска („Арс ламина“).
Во категоријата најкреативно издание каде влегуваат оригинални изданија за возрасни или за деца, кои се издвојуваат по својата нестандардност, признанија добија „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“), „Шарени ириси“ од Јована Матевска Атанасова, со илустрации на Симонида Филипова Китановска („Арс ламина“) и „Мојата прва библиотека“ од Деспина Мукоска („Арс ламина“).
Признанието за автор на годината го доби Лидија Димковска („Три“).