Регион
Бегалците и мигрантите пристигнуваат во Грција и покрај стапувањето на сила ЕУ-Турција

Педесетина пресреќни што успеале да допловат со голем гумен чамец до брегот на Европа бегалци и имигранти се првите кои се истоварија на грчкиот остров Лезбос токму на денот кога на сила стапи договорот меѓу Европската унија и Турција, чија цел е да се затвори ткн балканска рута преку која милион луѓе го минаа Егејското Море и влегоа во Грција во текот на минатата 2015 година.
Според грчките власти, ноќта меѓу саботата и неделата 875 лица пристигнале на грчките острови во Егејското Море од турскиот брег. Три дена претходно оваа бројка варираше меѓу 239 и 1.498 луѓе дневно, потсетува агенцијата DPA.
Исцрпени, но со чувство на олеснување, бегалците и имигрантите ги замотаа своите намокрени стапала во термалните прекривки кои им ги дадоа волонтерите заедно со сувата облека, пренесува Reuters.
Соговорниците на агенцијата велат дека виделе три чамци во рок од еден час во раните утрински часови. Двајца мажи се извлечени од еден чамец во бесвесна состојба и подоцна се прогласени за мртви. Дванаесет чамци стигнале до брегот недалеку од аеродромот до 6 часот утрото во неделата, изјавил неименуван полициски службеник.
Според договорот меѓу ЕУ и Турција, сите имигранти и бегалци, вклучително и Сиријците кои бегаат од војната, коишто илегално ќе влезат во Грција преку поморскиот пат од неделата 20-ти март па натаму, ќе бидат вратени во Турција по регистрирањето и разгледувањето на нивното барање за азил. За возврат, ЕУ ќе прими за секој вратен Сириец по еден директно од Турција, вкупно 72.000 луѓе. Покрај тоа, Турција ќе добие и двојно зголемена од првично договорената помош – вкупно 6 милијарди евра, забрзување на постапката за укинување на визите за нејзините државјани околу јуни и заживување и забрзување на турските пристапни преговори.
Меѓу оние коишто се истовариле во неделата на плажа во јужниот дел на Лезбос е и Сириецот Хусеин Али Мухамед, чие студирање било прекинато со започнувањето на војната во неговата татковина во март 2011 година. Тој за Reuters вели дека сака да замине во Данска да ги продолжи студиите. Запрашан дали е запознаен со одлуката на ЕУ вели: „Знам за тоа. Се надевам дека ќе ги минам тие граници. Се надевам дека тука (во Европа) ќе завршам факултет, само тоа. Не сакам пари, само сакам да завршам факултет. Тоа е мојата порака“. Раскажува дека работел секакви работи во Турција за да им плати на криумчарите да го доведат до Грција, и рекол дека не сака да биде вратен. „Многу напорно работев во Турција, собирав пари за да дојдам тука…“.
Уште еден Сириец, триесетгодишен компјутерски инженер кој се претставил како Мохамед, вели дека се надева оти ќе остане во Грција, додека не најде начин како да им се придружи на својата сопруга и на синот кои се во Германија.
Враќањето на бегалците и на имигрантите во Турција би требало да започне на 4-ти април, како и распределувањето на сириските бегалци во 28-те земји членки на Европската унија. Меѓутоа, сé уште се присутни дилемите дали договорот ЕУ-Турција е законит и дали може да се спроведе. Нејасно е и што ќе се случи со десетиците илјади бегалци и имигранти коишто се веќе во Грција.
Според грчките власти, во моментов во земјата има 48.141 бегалец на копното, и околу 7.316 на многуте острови во Егејското Море. Околу 13.000 лица има во главниот град Атина и блиското пристаниште Пиреа, а другите се сместени во кампови во централна и северна Грција.
За управување со прифаќањето на мигрантите Грција има потреба од дополнителни 4.000 лица, според процените на Европската комисија, извршното тело на ЕУ. Разгледувањето на барањата за азил, исто така, бара околу 400 преведувачи и 400 дополнителни експерти за бегалци, а за разгледувањето на жалбите по одбиените барања за азил, потребни се уште 30 преведувачи и 30 судии од другите земји на ЕУ, сметаат во Брисел. Германија и Франција најавија дека планираат со по 300 своите службеници да ѝ помогнат на Грција да се справи со ситуацијата./крај/мф/сн
Извор: Макфакс
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Регион
Додик: Кога историјата се препишува, жртвите стануваат џелати, а ослободителите стануваат криминалци

Претседателот на Република Српска, Милорад Додик, изјави дека е горд на фактот што Српска денес стои рамо до рамо со Русија во борбата против заборавот, посочувајќи дека ревизионизмот не е само опасност за историјата, туку и опасност за сегашноста и иднината, бидејќи ако дозволиме вистината да се промени, што нè спречува повторно да станеме жртви.
Додик го кажа ова во колумна за бањалучкиот „Глас Српска“ по враќањето од Москва, каде што присуствуваше на парадата по повод Денот на победата над фашизмот, каде, како што истакнува, Република Српска е препознаена како горд, достоинствен, цврст и искрен меѓународен актер.
„И таму, на Црвениот плоштад, стоев рамо до рамо со оние кои знаат што значи да се бориш и да умреш за слобода“, изјави Додик, истакнувајќи дека Република Српска е пречекана во Москва како пријател, и дека е горд што е под нејзиното име и што Република Српска има свое место меѓу оние кои се бореле против фашизмот и кои денес стојат зад вистината.
„Советскиот Сојуз направи незамисливи жртви. Повеќе од 27 милиони луѓе загинаа за време на Втората светска војна. Да, 27 милиони. Тоа се повеќе жртви отколку Соединетите Американски Држави, Велика Британија и Франција заедно. Тоа е бројка што сведочи за тоа колку Русите ја платија цената за слободата на светот. Гледајќи ја парадата, се сетив на тие жртви. Се сетив дека без нив можеби немаше ни да постои денешна Европа, можеби немаше ни да постои слободата што ја земаме здраво за готово денес“, рече Додик.
„Двајца од тројцата најголеми светски лидери – Владимир Путин и кинескиот претседател покажаа дека се искрени пријатели на Република Српска. И во време кога светот минува низ големи промени, кои можат да се споредат само со оние по победата над нацизмот, Република Српска има пријатели на силни места. Пријатели кои знаат што значи да се бориш против хегемонијата, против препишувањето на историјата и вистината“, рече претседателот на Република Српска.
Ревизионизмот, истакнува тој, не е само опасност за историјата – тој е опасност за сегашноста и иднината.
„Затоа што ако дозволиме вистината да се промени, што нè спречува повторно да станеме жртви? Ако историјата се препишува, тогаш жртвите стануваат џелати, а ослободителите стануваат криминалци. Затоа денес, со ова искуство од Москва, велам: Нема да заборавиме. Нема да дозволиме да ни ја одземат вистината за нашата борба против фашизмот. Нема да заборавиме 27 милиони Руси и стотици илјади Срби кои ги дадоа своите животи за слобода“, изјави Додик.
Регион
Силен земјотрес го погоди грчкиот остров Крит

Земјотрес со магнитуда од 6,1 степени го погоди островот Крит во Грција во средата, објави ЕМСЦ.
Според објавените информации, земјотресот бил на длабочина од 71 километар.
Земјотресот бил почувствуван и во соседна Турција.
Засега нема информации за жртви и материјална штета.
Регион
Парламентот во Бугарија одби воведување на еврото

Претседателката на бугарскиот парламент, Наталија Киселова, го отфрли предлогот на претседателот Румен Радев за организирање референдум за воведување на еврото, велејќи дека тоа е спротивно на уставот, објави бугарската новинска агенција БТА.
Радев предложи одржување референдум за воведување на еврото следната година.
„Дали се согласувате дека Бугарија треба да ја воведе единствената европска валута „евро“ во 2026 година?“ е прашањето што би се поставило.
Владата го критикуваше ова, а еден министер рече дека тоа е обид за саботирање на нејзините напори за воведување на еврото.
Враќајќи го предлогот, Киселова рече дека тој е неконзистентен со неколку членови од бугарскиот устав и договорите на ЕУ, како и со одлуката на бугарскиот Уставен суд.
Бугарскиот Уставен суд претходно го отфрли барањето за организирање референдум за воведување на еврото.
Бугарската влада планира да го воведе еврото во јануари доколку Европската комисија и Европската централна банка во јуни оценат дека земјата ги исполнила сите критериуми.