Култура
Владите на Македонија и Франција потпишаа договор за зајакнување на филмската копродукција
Република Северна Македонија и Франција потпишаа договор, кој се однесува на филмската копродукција помеѓу двете земји, а во кој надлежни институции се Агенцијата за филм на Република Северна Македонија и Францускиот националниот центар за кинематографија и анимирани слики.
„Во рамките на една посета на Париз, што се одржа на 23 февруари 2021, нашите двајца министри за надворешни работи потпишаа договор за копродукција во областа на филмот. Посакуван од страна на Македонската агенција за филм, овој договор претставува, пред сè, признание на македонската кинематографија, која е во полна обнова, а ја имаме денес таа среќа со нас да бидат двајца нејзини најголеми претставници“, се истакнува во писменото соопштение од француската амбасада во Македонија.
Ова, како што појаснуваат од таму, ќе значи дека една идна француско-македонска копродукција ќе може да побара поддршка во Франција исто како да е француски филм. Како што знаете, се истакнува во писмениот допис, Франција го има еден од најуспешните системи за поддршка на филмот.
Од таму додавааат дека веќе постои француско-македонска соработка во областа на филмот.
Сметам дека со овој договор условите се обединети за оваа соработка да се интензивира уште повеќе, а врз основа на овој договор да изградиме повеќе надеж за младите и блискост за граѓаните од нашите две земји. И моја желба е овој договор да биде што побргу инкубатор за едно идно француско-македонско ремек-дело“, изјави амбасадорот на Р. Франција во С. Македонија, Сирил Бомгартнер.
„Овој билатерален договор помеѓу македонската и француската влада за филмска копродукција е важен како да потпишете размена на играчи помеѓу македонската и бразилската фудбалска репрезентација. Франција е земја со најдолга и најбогата филмска историја и има огромна важност во европската и светската кинематографија. Македонскиот нов филмски бран, кој доживува успеси, со овој договор ќе може да ги прошири хоризонтите уште повеќе и да се отвори можност да се создаваат нови квалитетни филмски дела под услови поволни за двете страни“, изјави Бојан Лазаревски, директор на Агенцијата за филм.
„Уште кога почнавме да правиме филмови, сфативме дека единствениот начин да постоиме е да бидеме дел од европскиот систем и да не бидеме изолирани бидејќи убавината и богатството на филмската уметност е токму разновидноста. Уметноста и науката одат пред политиката, а овој договор е доказ за тоа. Истражував дека Франција веќе има потпишано ваков договор со Германија, со Италија, а фактот што на нашата мала Македонија ѝ е дадена ваква можност, преку која не само што може да се аплицира во француските филмски фондови, кои што се многу, но и француските филмови може да дојдат во Македонија, и тоа не само по0ради локациите, туку и поради човечкиот потенцијал: филмските креативци и работници, како и актерите“, изјави режисерката Теона С. Митевска.
„Ова е веројатно најголемиот формален исчекор на македонската кинематографија во нејзината скромна историја. Затоа што кога зборуваме за европски филм, во суштината на оваа кованица стои државата Франција. Не само заради браќата Лимиер, Жорж Мелијес, Трифо, Годар, Лук Бесо, туку затоа што Франција е креатор на европската културна политика, која дава рамноправна шанса на малите нации со големите, а овие вредности се втемелени од принципите на Француската Револуција.
Со овој договор влегуваме во битот, во суштината на европскиот филм, кој претставува критиката на општеството, слободата на изразувањето, како и културната диверзификација. Среќен сум поради можноста да соработуваме со француски продуценти, со француски автори, бидејќи копродукција не значи само размена на пари, туку значи размена на креативен потенцијал“, изјави Игор Иванов – Изи, претседател на Друштвото на филмските работници на Македонија.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Култура
Објавена книгата „Струмички шерифи“, комедија на струмички дијалект од Ацо Ѓоргиев
„Македоника литера“ неодамна објави драмски текст од струмичкиот автор Ацо Ѓоргиев со наслов „Струмички шерифи“, комедија на струмички дијалект.
Дејството во овој драмски текст е сместено во осумдесеттите години на минатиот век во Струмица. Ѓоргиев на сатиричен, хумористичен, ироничен, провокативен, а во исто време и со груба подбивност, презрив и дрзок однос кон моралните и општествените состојби, отсликува една социјална, урбана и малограѓанска атмосфера на која посебна привлечност и дава нарацијата на струмичкиот дијалект.
Во поговорот на книгата, Даниела Пејева Митева пишува дека Ацо Ѓоргиев „нуди своја естетика, која се базира на иронизирање, употреба на сарказам, па дури и гротескни мотиви во раскажувањето на една навидум обична приказна, со силни пораки за моралното и неморалното во секоја смисла… Доста добар впечаток во драмата оставаат: дијалектниот говор, изнијансираноста на ликовите, богатството на идеите е неусилено и сите идеи и теми се достојни за еден длабински херменевтички зафат. Сите случки во оваа драма не се сосема случајни, туку асоцијативни и контекстуални. Во нив дејствуваат ликови од реалноста, со јасно профилирани карактерни линии. Во ’Струмички шерифи‘ има палета различни ликови, со различни и точно утврдени карактери, кои не само што ја дополнуваат сатиричноста во самата ситуација, туку и ја определуваат и психолошката матрица врз која дејствуваат. Изненадувачки е што авторот Ѓоргиев не ја наметнува својата приказна како стожерна во неговиот наратив, туку преку дејствувањето на ликовите и развојот на дејството го апострофира ’моралното‘. Тука асоцијативно може да се насетат и да се видат апсурдностите од реалноста на секојдневниот живот.“
Ацо Ѓоргиев (1970, Муртино, Струмичко) е афористичар, поет, раскажувач и драмски автор. Тој е меѓу најафирмираните современи македонски афористичари. Автор е на неколку афористички книги, застапуван е во антологиски и тематски збори на афоризми во Македонија и во регионот, учесник на повеќе домашни и меѓународни афористички манифестации.
Добитник е на неколку награди за афоризам. Автор е и на книги со хумористични раскази и анегдоти на струмички дијалект. „Струмички шерифи“ е негов прв драмски текст.
Култура
Првиот македонски долгометражен анимиран филм „Јон Вардар против Галаксијата“ ќе биде прикажан во македонскиот КИЦ во Софија
Во македонскиот КИЦ во Софија на 29 јануари (четврток) 2026, со почеток од 18:30 часот, ќе биде прикажан првиот македонски долгометражен анимиран филм „Јон Вардар против Галаксијата“, дело на Гоце Цветановски – режисер и сценарист.
Премиерата на филмот во Софија се одржа минатата 2025 година во „Синема сити мол Софија“, а Македонскиот културно-информативен центар ги доби правата за неговото емитување пред посетителите на нашиот Центар.
Филмот, кој е научна фантастика со хумористичен пристап, веќе се етаблира на меѓународната сцена со четири престижни интернационални награди, добиени на филмски фестивали во Еквадор, Италија, Романија и Австралија. Овие признанија се потврда за оригиналноста и продукцискиот квалитет на проектот, кој претставува значаен чекор напред за македонската анимација и филмска индустрија воопшто.
Во фокусот на филмот е Јон Вардар, харизматичен, неконвенционален јунак кој се впушта во интергалактичка мисија полна со неочекувани пресврти, необични суштества, и силна доза на македонски хумор. Неговата авантура, иако сместена во далечна вселена, носи теми кои се блиски и актуелни: слободата, одговорноста, личната храброст, сето тоа претставено преку визуелно импресивна анимација и динамична нарација.
Уникатната стилистика на филмот, духовитите дијалози, како и храброста на авторот да создаде нешто што го надминува локалниот контекст, допринесоа да се позиционира како дело со меѓународен потенцијал.
Култура
Герасимовски со ансамблот „Орце Николов“: Македонската традицијата е дел од нашата програма
По повод 80 години постоење на Ансамблот за народни игри и песни „Орце Николов“, градоначалникот на Општина Центар, Горан Герасимовски, се сретна со раководството на културно-уметничкото друштво.
На средбата се разговараше за тековните културни активности во општината и можностите за понатамошна соработка меѓу Општина Центар и ансамблот.
„Со Ансамблот имаме одлична соработка. Во рамки на програмата за култура, ансамблот доби и финансиска поддршка за проектот „80 години волшебен свет на фолклорот“, со што продолжуваме да вложуваме во негувањето на народната уметност“, порача градоначалникот Герасимовски.
Тој нагласи дека локалната самоуправа е силен поддржувач на културата и народното творештво.
„Во изминатиот период значително ги зголемивме вложувањата во културата, а за 2026 година буџетот за култура изнесува 26 милиони денари. Преку бројни манифестации овозможуваме културни содржини што ги обединуваат граѓаните од сите возрасти. Културата е и ќе остане наш приоритет“, рече Герасимовски.

