Книги
Промоција на романот „Нешто напишано“ од Емануеле Треви

Во рамки на едицијата „Европски калеидоскоп“, издавачката куќа Магор го објави романот „Нешто напишано“ од италијанскиот писател Емануеле Треви.
Романот е добитник на Европската награда за литература во 2012 година. Преводот од италијански јазик е на Живко Грозданоски. Промоцијата на книгата, на која ќе биде присутен и авторот, ќе се одржи во среда во кафе-книжарницата Магор со почеток во 20.30 часот. Промотори на книгата ќе бидат проф. д-р Анастасија Ѓурчинова и проф. д-р Владимир Мартиновски.Емануеле Треви (Рим, 1964) е една од клучните појави во современата италијанска литература и култура воопшто. Посветен книжевен критичар, преведувач, новинар, чест соработник на списанија, дневни весници и радија, автор на неколку романи. За својот начин на пишување има изјавено дека е „обид радикално да се обнови концептот за тоа што ‘есејот’ претставува“.Романот „Нешто напишано “е објавен во 2012 година. Насловот реферира на истоименото поглавје од последниот, недовршен роман „Петролеј“ на Пјер Паоло Пазолини (централна тема во книгата), и воедно доследно ја оправдува полиморфната природа на ова дело, кое истовремено е и фикција, и есеј, и книжевна критика, новинарско истражување, патопис, монографија…„Нешто напишано“, предавајќи ги наизменично автобиографското искуство на Емануеле Треви во Фондот Пазолини (вториот дом на психотичната Лаура Бети) и неговите исцрпни истражувања и размисли за Петролеј, плови по два главни токови кои, откако ќе минат низ студените и влажни предели надвиснати од сенките на Насилството и Сексуалноста, најпосле вешто и нежно се слеваат во една, заедничка, конечна утока – заокружувањето на иницијацискиот ритуал и досегањето на врховното спознание, визијата во облик на „блесок“. Книгата е објавена со финансиска поддршка на програмата Култура на Европската унија./крај/со/бб
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Книги
Промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори

На 29 април во 18 часот во Студентскиот културен центар ќе се одржи промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори.
Двете изданија се резултат на соработката меѓу студентите и наставниот и соработничкиот кадар од Факултетот за ликовни уметности, Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ и Машинскиот факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.
Издавањето на книгите е поддржано од Инситутот „Данте Алигиери“ во Скопје, Здружението Данте Алигиери во Рим и Министерството за култура и туризам.
Книги
Книгата „Мајсторот“ од Димитар Башевски објавена во Софија

Во издание на издавачката куќа „Изида“ од Софија, деновиве е објавена книгата раскази мајсторот од Димитар Башевски. Тоа е трета книга од Башевски објавена во Бугарија. Претходно објавени се неговите романи „Бунар“ и „Круг“. Преводот на книгата „Мајсторот“ од македонски на бугарски јазик е на Тања Попова.
Во текстот кон објавената книга се вели дека „Димитар Башевски го води читателот на книжевно патување низ длабоките слоеви на човечките емоции и вечните потраги. Со екстремна леснотија и чувство за јазични нијанси, авторот слика живописни слики на љубов, страст и копнеж кои се испреплетени со огромните прашања за смислата на животот и човечкото место во светот“.
Димитар Башевски е автор на дваесеттина книги проза и поезија. Добитник е на највисоките книжевни и општествени награди во земјата. Неговите книги се преведувани и објавувани на повеќе европски јазици.
Книги
МАИ ги додели наградите за изданијата меѓу два Саеми на книга

Комисијата за доделување на наградите на Македонската асоцијација на издавачи за периодот меѓу два саема, по разгледувањето на апликациите и на примероците од книгите доставени од издавачите, на состанокот на 15.04.2024 г. донесе одлуки за доделување на наградите на МАИ меѓу двата саема во мај 2023 и април 2024 година.
Признание за најдобра едиција, при што основен критериум бил уредничкиот пристап, концептот на едицијата и унифицираниот изглед/дизајн, со 1. место наградена е едицијата „ПРОаЗА“ („Или-или“), со 2. место едицијата „Бранови“ („Антолог“) и со 3. место едицијата „Современи класици“ („Арс ламина“).
Признание за најдобар оригинален дизајн на корица добија „Не кажувам“ од Петар Андоновски, дизајнирана од Марко Трпески („Полица“), „Базирано врз речиси вистинити настани“ од Ѕвездан Георгиевски, дизајнирана од Наталија Лукомска („Бегемот“) и „Кабинет на чуда со ѕидови од огледала“ од Владимир Јанковски, дизајнирана од Марко Трпески („Антолог“).
Признание за најдобро ликовно-графички уредено издание добија „Варшава го исцртува Скопје“ од Кинга Нетман-Мултановска; автор на дизајнот: Петер Личковски („Бегемот“), „Костимот во Македонија од појавата на фотографијата до денес“ од Зорка Тодорова Младеновиќ; графичко уредување на „Арс ламина“ и „Гени, мени, сени“ од Владимир Лукаш (текст и илустрации), со графичко уредување на „Супрема“.
Признание за оригинални целосно илустрирани книги за деца (сликовници) добија „Си беше еднаш – Најубавите бајки на сите времиња“ (прир. Оливера Ќорвезироска, со илустрации на Наталија Лукомска) („Арс ламина “), „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“) и „Рокчето“ од Никола Маџиров, со илустрации на Анета Илиевска („Арс ламина“).
Во категоријата најкреативно издание каде влегуваат оригинални изданија за возрасни или за деца, кои се издвојуваат по својата нестандардност, признанија добија „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“), „Шарени ириси“ од Јована Матевска Атанасова, со илустрации на Симонида Филипова Китановска („Арс ламина“) и „Мојата прва библиотека“ од Деспина Мукоска („Арс ламина“).
Признанието за автор на годината го доби Лидија Димковска („Три“).