Книги
Објавен расказ на Томислав Османли

Расказот “Сонот на Ангеле Богев“, проза на македонскиот писател Томислав Османли објавен е во двобројот 5-6 на „Тема“, угледното „Списание за книга“ кое се појавува во Загреб.
Расказот “Сонот на Ангеле Богев“, проза на македонскиот писател Томислав Османли објавен е во двобројот 5-6 на „Тема“, угледното „Списание за книга“ кое се појавува во Загреб.
Се работи за сатирична фантазија која и` припаѓа на неговата серија прозни текстови жанровски одредени како „каприча“. Како и другите прози од ова серија, и овој текст се проследува со композиција од илустрации по избор на авторот, врзани за конкретниот текст. Расказот е една од поновите прози на Османли кој беше откупен по конкурсот и објавен во „Нова Македонија“. Преводот на расказот на – како што сега збирно се нарекува – јазикот „бхсц“ го реализира Зоран Ж. Пауновиќ од Белград, со тоа што со негова дозвола, неговиот текст беше вообличен во духот на хрватскиот литературен јазик. „Списанието за книга“ кое во секој број вклучува и по една тема од културата на која се осврнуваат истакнати имиња на хрватската култура и уметност, го уредува Бранко Чегец.
Инаку, Томислав Османли и`е познат на хрватската книжевна јавност, најапред со објавата на неговата театарска пиеса „Апокалиптична комедија“ во превод на претходниот хрватски амбасадор во Скопје и истакнат македонист Проф. Д-р Златко Крамариќ во списанието „Књижевна ревија“ од Осјек кое го уредуваше самиот; потоа со објавата на романот „Дваесет и првиот (книга на фантазми)“ во превод на Проф. Д-р Борислав Павловски, чијашто појава во Хрватска беше проследена, како со интервјуа на нашиот автор, така и со неколку позитивни одгласи на книжевната критика меѓу кои еден токму во списанието „Тема“; потоа неговиот расказ „Небото на Сукот“ во еврејското списание „Руах хадаша“ кое се појавува во Загреб и, сега, со објавата на неговата проза од поновата продукција, расказот „Сонот на Ангеле Богев“. /крај/мф/ап/
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.

Книги
Промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори

На 29 април во 18 часот во Студентскиот културен центар ќе се одржи промоција на книгите „Историја на човештвото“ од Џани Родари и „Визуализација на современата македонска книжевност“ од група автори.
Двете изданија се резултат на соработката меѓу студентите и наставниот и соработничкиот кадар од Факултетот за ликовни уметности, Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ и Машинскиот факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.
Издавањето на книгите е поддржано од Инситутот „Данте Алигиери“ во Скопје, Здружението Данте Алигиери во Рим и Министерството за култура и туризам.
Книги
Книгата „Мајсторот“ од Димитар Башевски објавена во Софија

Во издание на издавачката куќа „Изида“ од Софија, деновиве е објавена книгата раскази мајсторот од Димитар Башевски. Тоа е трета книга од Башевски објавена во Бугарија. Претходно објавени се неговите романи „Бунар“ и „Круг“. Преводот на книгата „Мајсторот“ од македонски на бугарски јазик е на Тања Попова.
Во текстот кон објавената книга се вели дека „Димитар Башевски го води читателот на книжевно патување низ длабоките слоеви на човечките емоции и вечните потраги. Со екстремна леснотија и чувство за јазични нијанси, авторот слика живописни слики на љубов, страст и копнеж кои се испреплетени со огромните прашања за смислата на животот и човечкото место во светот“.
Димитар Башевски е автор на дваесеттина книги проза и поезија. Добитник е на највисоките книжевни и општествени награди во земјата. Неговите книги се преведувани и објавувани на повеќе европски јазици.
Книги
МАИ ги додели наградите за изданијата меѓу два Саеми на книга

Комисијата за доделување на наградите на Македонската асоцијација на издавачи за периодот меѓу два саема, по разгледувањето на апликациите и на примероците од книгите доставени од издавачите, на состанокот на 15.04.2024 г. донесе одлуки за доделување на наградите на МАИ меѓу двата саема во мај 2023 и април 2024 година.
Признание за најдобра едиција, при што основен критериум бил уредничкиот пристап, концептот на едицијата и унифицираниот изглед/дизајн, со 1. место наградена е едицијата „ПРОаЗА“ („Или-или“), со 2. место едицијата „Бранови“ („Антолог“) и со 3. место едицијата „Современи класици“ („Арс ламина“).
Признание за најдобар оригинален дизајн на корица добија „Не кажувам“ од Петар Андоновски, дизајнирана од Марко Трпески („Полица“), „Базирано врз речиси вистинити настани“ од Ѕвездан Георгиевски, дизајнирана од Наталија Лукомска („Бегемот“) и „Кабинет на чуда со ѕидови од огледала“ од Владимир Јанковски, дизајнирана од Марко Трпески („Антолог“).
Признание за најдобро ликовно-графички уредено издание добија „Варшава го исцртува Скопје“ од Кинга Нетман-Мултановска; автор на дизајнот: Петер Личковски („Бегемот“), „Костимот во Македонија од појавата на фотографијата до денес“ од Зорка Тодорова Младеновиќ; графичко уредување на „Арс ламина“ и „Гени, мени, сени“ од Владимир Лукаш (текст и илустрации), со графичко уредување на „Супрема“.
Признание за оригинални целосно илустрирани книги за деца (сликовници) добија „Си беше еднаш – Најубавите бајки на сите времиња“ (прир. Оливера Ќорвезироска, со илустрации на Наталија Лукомска) („Арс ламина “), „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“) и „Рокчето“ од Никола Маџиров, со илустрации на Анета Илиевска („Арс ламина“).
Во категоријата најкреативно издание каде влегуваат оригинални изданија за возрасни или за деца, кои се издвојуваат по својата нестандардност, признанија добија „Момчето од зборови / Девојчето од ноти“ од Катерина Николовска („Чудна шума“), „Шарени ириси“ од Јована Матевска Атанасова, со илустрации на Симонида Филипова Китановска („Арс ламина“) и „Мојата прва библиотека“ од Деспина Мукоска („Арс ламина“).
Признанието за автор на годината го доби Лидија Димковска („Три“).