Uncategorized
Промовирани „Преводи на литература и дела на автори добитници на Нобеловата награда“
Во Народната и универзитетска библиотека „Свети Климент Охридски“ во Скопје денес свечено беа промовирани првите десет томови на писатели-нобеловци на македонски јазик
Книгите беа претставени од директорот на НУБ, Миле Бошески и академик Влада Урошевиќ, а свое обраќање до присутните имаа и министерката за култура Елизабета Канческа – Милевска и премиерот Никола Груевски. Директорот Бошески се фокусираше на учеството на НУБ во овој проект, институција која е чувар на колективната меморија на македонскиот народ. „Со задоволство можам да соопштам дека многу набргу, повторно ќе бидеме непосредни учесници во уште еден значаен проект, а тоа е изградбата и пуштањето во употреба на дигиталната библиотека, единствен објект од ваков вид на поширокиот простор во Југоисточна Европа“, истакна Бошески. По проектот „130 тома македонска книжевност“ и книжевностите од албанската и турската заедница, преводот на делата и авторите добитници на Нобеловата награда ќе биде уште еден значаен дел од нашиот придонес кон општиот цивилизациски развој на човештвото.„Верувавме во иста цел, да ја пополниме евидентната празнина во македонската култура и литература, да ги доближиме делата на македонските автори и нобеловците до македонската читателска публика“, истакна во својот говор Канческа – Милевска.
Со ова Македонија се доближува до развиените култури и литератури од Европа и светот и секој македонски читател ќе има можност да ги прочита најзначајните дела создавани во последните 100 години, а издавањето на овие дела ќе претставува репер за натамошните развојни процеси на литературата во Македонија. Во меѓувреме, Министерството за култура работи на уште еден значаен проект – „Превод на 30 стручни и научни книги“ на македонски јазик, напишани од странски автори од областа на ликовната, музичката, театарската и филмската уметност, архитектурата, археологијата, етнографијата, музеологијата и библиотекарството, како и на објавувањето антологии на македонскиот роман, расказ и поезија на англиски јазик.
Академик Влада Урошевиќ ја сподели својата огромна желба и надеж дека во иднина сета македонска книжевна и научна јавност ќе се радува на фамозната телеграма со која ни јавуваат дека наш, македонски писател е добитник на најзначајната литературна награда.
„Владата на Република Македонија како главен спонзор на овој проект во иднина уште повеќе ќе работи на ова поле, со што на македонската читателска публика ќе и‘ ја доближи светската книжевна ризница“, потенцираше премиерот Груевски.Целиот овој проект ќе биде заокружен до крајот на 2009 година.
©Makfax.com.mk Доколку преземете содржина од оваа страница, во целост сте се согласиле со нејзините Услови за користење.
Uncategorized
Таравари: Објавен тендер за компресорите во хируршките сали, кои не работат
Во моментот се работи и на изнаоѓање решение за дигитализација во здравството, како и за унапредување на дигиталната инфраструктура.
Uncategorized
Заев и Ципрас му врачија на награда на Нимиц: „Ни порача да го чуваме и целосно да го имплементираме Преспанскиот договор“
Експремиерите Зоран Заев и Алексис Ципрас му ја врачија Наградата за мир Преспа на поранешниот медијатор Метју Нимиц, најавувајќи дека традиционално оваа награда ќе се доделува секоја година на денот кога се одбележува Преспанскиот договор.
„Нимиц имаше трпение повеќе од две децении од својот живот да посвети на барање решение за спорот за името. Со неговата поддршка и посветеност изградивме меѓусебна соработка и дојдовме до решение не само за името, туку отворивме порта за соработка за двете земји за подобра иднина на нашите народи, но и за иднината на регионот. Му благодарам на амбасадорот Метју Нимиц кој ни помогна да стигнеме до решение кое денес е модел за решавање многу спорови“, напиша Заев на социјалните мрежи.
Нимиц им порачал да го чуваат и негуваат Преспанскиот договор и целосно да го имплементираат.
Во Атина се одржа Меѓународна конференција за мир и одржлив развој, по повод шестгодишнината од потпишувањето на Преспанскиот договор.
Uncategorized
Средба на претседателот Африм Гаши со италијанскиот амбасадор Андреа Силвестри
Претседателот на Собранието на Република Северна Македонија, Африм Гаши, денеска оствари средба со Андреа Силвестри, амбасадор на Италијанската Репубика во РС Македонија.
Амбасадорот Силвестри му го честиташе изборот на Гаши за претседател на Собранието, како претседател избран со забележителен број гласови, посакувајќи му успешна работа и подвлекувајќи го демократскиот механизам на самиот избор. Притоа, му врачи честитка од претседателот на Италијанскиот сенат, Игнацио ла Русa, со желби за успех во натамошната работа.
Претседателот Гаши го запозна амбасадорот со тековните активности на законодавниот дом, претстојното формирање на комисиите и другите работни тела, и очекувањето за брзо формирање на новата Влада. Истакна дека како одговорен претседател ќе остане отворен за соработка со сите политички партии претставени во Собранието, бидејќи сите треба да работат за доброто на граѓаните и државата во целина. Во контекст на билатералната соработка меѓу двете земји, претседателот истакна дека високо ја вреднува соработката со пријателска Италија, земја силен поддржувач на РС Македонија на евроинтеграцискиот пат.
Амбасадорот Силвестри го информираше претседателот за постојните релации на планот на меѓупарламентарната соработка и изрази надеж дека успешната соработка ќе продолжи и во иднина по формирањето на пратеничката група во Собранието за соработка со Италијанскиот парламент. Беше споменато и неодамнешното одблежување на 30 години од воспоставените дипломатски односи меѓу Италија и Република Северна Македонија, при што амбасадорот му подари примерок од Публикацијата отпечатена по овој повод.
Двајцата соговорници разменија мислења за идната законодавна агенда, фокусот кон евроинтеграцијата на земјата и улогата на Собранието во тој процес, задржувањето на конструктивен и пријателски однос со сите соседи и градење на мостови на соработка со земјите од целот регион.